
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
OBSAH
1
6 5
4
3
2
8
7
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ................174
Náklad a batožina ...............180
Ťahanie prívesu ..................181
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač POWER (zapaľovania)
(vozidlá bez systému Smart
Entry & Start) ....................186
Spínač POWER (zapaľovania)
(vozidlá so systémom Smart
Entry & Start) ....................189
Jazdný režim EV .................193
Hybridná prevodovka ..........195
Páčka smerových svetiel ....198
Parkovacia brzda ................198
Pridržanie brzdy ..................202
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ............204
AHS (Adaptívny systém
diaľkových svetiel) ............209
AHB (Automatické diaľkové
svetlá) ...............................213
Spínač hmlových svetiel .....216
Stierače a ostrekovače čelného
skla ...................................217
Stierač a ostrekovač zadného
okna ..................................220
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže...............................2214-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense ...........223
PCS (Predkolízny systém) ..228
LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) .........239
Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom......248
Obmedzovač rýchlosti ........260
RSA (Asistent dopravných
značiek) ............................263
BSM (Sledovanie slepého
uhla)..................................267
Parkovací asistent ..............272
RCTA (Upozornenie na dopravu
za vozidlom) .....................283
PKSB (Brzda uľahčujúca
parkovanie) .......................288
Funkcia PKSB (statické
objekty) .............................293
Funkcia PKSB (vozidlá križujúce
dráhu vzadu).....................296
Toyota Teammate Advanced
Park ..................................298
Spínač voľby jazdného
režimu ...............................324
Režim Trail (vozidlá AWD) ..325
Režim Snow (vozidlá AWD) .327
Systém asistenta pre jazdu
z kopca (vozidlá AWD)......327
Systém GPF (Filter pevných
častíc) ...............................329
Asistenčné jazdné systémy ..330
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu s hybridným
vozidlom ...........................335
Pokyny pre jazdu v zime .....337
4Jazda

4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
OBSAH
5-1. Používanie systému
klimatizácie a odhmlievania
Automatický systém
klimatizácie .......................342
Vyhrievanie volantu/
vyhrievanie sedadiel .........348
5-2. Používanie osvetlenia interiéru
Prehľad osvetlenia
interiéru.............................350
5-3. Používanie úložných
priestorov
Prehľad úložných
priestorov ..........................352
Vybavenie batožinového
priestoru............................355
5-4. Ďalšie vybavenie interiéru
Ďalšie vybavenie interiéru...3596-1. Údržba a starostlivosť
Čistenie a ochrana exteriéru
vozidla ..............................368
Čistenie a ochrana interiéru
vozidla ..............................371
6-2. Údržba
Požiadavky na údržbu ........373
6-3. Údržba svojpomocou
Pokyny pre údržbu
svojpomocou ....................375
Kapota ................................377
Umiestnenie podlahového
zdviháku ...........................378
Motorový priestor ................380
12V akumulátor...................386
Pneumatiky .........................388
Tlak hustenia pneumatík.....398
Kolesá .................................400
Filter klimatizácie ................402
Čistenie vetracieho otvoru
prívodu vzduchu hybridného
(trakčného) akumulátora
a filtra ................................403
Batéria bezdrôtového diaľkového
ovládania/elektronického
kľúča .................................407
Kontrola a výmena poistiek ..410
Žiarovky ..............................414
5Vybavenie interiéru6Údržba a starostlivosť

16
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
Obrazový register
■Spínače (vozidlá s ľavostranným riadením)
Spínač blokovania okien .............................................................. S.171
Spínače vonkajších spätných zrkadiel ........................... ............ S.166
Spínače centrálneho zamykania dverí ............................ ............ S.138
Spínače elektricky ovládaných o kien ......................................... S.168
Ovládač sklonu svetlometov*1..................................................... S.207
Spínač kamery*1, 2
Spínač vypnutia VSC*1............................................................... .. S.331
Spínač elektricky ovládaných zadných dverí*1.......................... S.142
Spínač odmrazovača stieračov čelného skla*1.......................... S.347
Spínač vyhrievania volantu*1....................................................... S.349
Spínač automatických diaľkových svetiel*1............................... S.213
Spínač 1 adaptívneho systé mu diaľkových svetiel*1................. S.209

23
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
Obrazový register
■Spínače (vozidlá s pravostranným riadením)
Spínače vonkajších spätných zrkadiel ....................................... S.166
Spínač blokovania okien ........................................ ...................... S.171
Spínače centrálneho zamykania dverí ............................ ............ S.138
Spínače elektricky ovládaných o kien ......................................... S.168
Ovládač sklonu svetlometov*1..................................................... S.207
Spínač kamery*1, 2
Spínač vypnutia VSC*1............................................................... .. S.331
Spínač elektricky ovládaných zadných dverí*1.......................... S.142
Spínač automatických diaľkových svetiel*1............................... S.213
Spínač 1 adaptívneho systé mu diaľkových svetiel*1................. S.209
Spínač vyhrievania volantu*1....................................................... S.349
Spínač pridržania brzdy ........................................ ....................... S.202

39
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké od-
reniny, popáleniny, podliatiny atď.
z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti
nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptý-
leniu bieleho prášku.
●Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako
ako predných sedadiel, predných
a zadných stĺpikov a bočného oblože-
nia strechy, môžu byť niekoľko minút
horúce. Sám airbag môže byť tiež ho-
rúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
●Hybridný systém sa vypne a dodávka
paliva do motora sa zastaví. (S.82)
●Brzdy a brzdové svetlá budú ovládané
automaticky. (S.330)
●Automaticky sa zapnú vnútorné lam-
pičky. (S.351)
●Automaticky sa zapnú varovné svetlá.
(S.422)
●Vozidlá s eCall: Ak nastane niektorá
z nasledujúcich situácií, systém odoš-
le tiesňové volanie
* do riadiaceho
centra eCall, oznámi im polohu vo-
zidla (bez nutnosti stlačiť tlačidlo
"SOS") a operátor sa pokúsi hovoriť
s cestujúcimi, aby zistil závažnosť
tiesňovej situácie a potrebnú pomoc.
Ak nie sú cestujúci schopní komuniko-
vať, operátor automaticky pokladá vo-
lanie za naliehavé a pomáha pri
vyslaní potrebných záchranných slu-
žieb. (S.65)
• SRS airbag sa nafúkne.
• Aktivuje sa predpínač bezpečnost-
ných pásov.
• Vozidlo je vystavené silnej kolízii zo-
zadu.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. (S.67)
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prí-
pade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá
čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje,
rýchlosťou približne 20-30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľ-
ne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je
zaparkované vozidlo alebo dopravná
značka, ktorý sa pri náraze môže po-
hybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod
iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám
nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné,
že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
■Podmienky nafúknutia SRS airba-
gov (bočné a hlavové SRS airbagy
a stredné SRS airbagy predných
sedadiel)
●Bočné a hlavové SRS airbagy a stred-
né SRS airbagy predných sedadiel sa
nafúknu v prípade nárazu, ktorý
prekročí nastavenú medznú úroveň
(úroveň sily, ktorá odpovedá sile nára-
zu vozidla o hmotnosti približne
1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru
kolmého k orientácii vozidla rýchlos-
ťou približne 20-30 km/h).
●Obidva hlavové SRS airbagy sa môžu
nafúknuť v prípade silnej bočnej kolí-
zie.
●Obidva hlavové SRS airbagy sa môže
nafúknu tiež v prípade silnej čelnej ko-
lízie.

62
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-2. Bezpečnosť detí
■Inštalácia detského zádržného
systému pomocou bezpeč-
nostného pásu
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dod anej k detskému
zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá
do kategórie "universal" (alebo nemô-
žete nájsť informácie v tabuľke) - in-
formujte sa o rôznych možných
inštalačných polohách v "Zozname
vozidiel" poskytov anom výrobcom
detského zádržného systému, alebo
skontrolujte kom patibilitu potom,
ako sa spýtate dodávateľa vašej
detskej sedačky. ( S.53, 54)
1 Ak je inštalácia detského zádrž-
ného systému na sedadlo spolu-
jazdca vpredu nevyhnutná, viď
nastavenie sedadla spolujazdca
vpredu na S.50.
2 Ak opierka hlavy prekáža detské-
mu zádržnému systému, a je
možné ju odstrániť, odstráňte
opierku hlavy. Inak, dajte opierku
hlavy do najvyššej polohy.
( S.159)
3 Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém a ja-
zýček zasuňte do pracky. Dajte
pozor, aby pás nebol prekrútený.
Bezpečne pripevnite bezpeč-
nostný pás k detskému zádržné-
mu systému podľa pokynov
priložených k detskému zádržné-
mu systému.
4 Ak váš detský zádržný systém nie
je vybavený poistkou (funkcia blo-
kovania bezpečnostného pásu),
zaistite detský zádržný systém
použitím blokovacej svorky.
5 Po inštalácii detského zádržného
systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa
uistili, že je bez pečne upevnený.
( S.63)
■Odstránenie detského zádržné-
ho systému pripevneného bez-
pečnostným pásom
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na pracke
a úplne naviňte bezpečnostný pás.
Keď uvoľňujete pra cku, detský zádržný
systém môže povyskočiť hore z dôvodu zdvihnutia sedáku. Rozopnite pracku,
popritom držte det ský zádržný systém
dole.
Akonáhle sa začne bezpečnostný pás automaticky navíjať, vráťte ho pomaly
do uloženej polohy.
Detský zádržný systém pri-
pevnený bezpečnostným
pásom

65
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
Keď inštalujete detský zádržný systém
so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prec hádza pod opier-
kou hlavy.
Háčik
Horný remeň
4 Nasaďte späť kryt batožín.
1-3.Asistencia v prípade núdze
*1: Ak je vo výbave*2: Je funkčný v oblasti pokrytia eCall.
Názov systému sa líš i v závislosti na štáte.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Pevne upevnite hor ný remeň a uisti-
te sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu
inému, ako k úchytom horného re-
meňa.
●Po pripevnení det ského zádržného
systému nikdy nenastavujte se- dadlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalač- ných pokynov výr obcu detského
zádržného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný sys-
tém so zdvihnutou opierkou hlavy,
potom, ako je opierka hlavy zdvihnu- tá a potom je upevnený úchyt horné-
ho remeňa, neznižujte opierku hlavy.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kto-
rá používa údaje Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vstavanú celulárnu technoló-
giu, aby umožnila vykonanie
nasledujúcich tiesňových vola-
ní: Automatické tiesňové vola-
nia (Automatické oznámenie
kolízie) a manuálne tiesňové
volania (stlačením tlačidla
"SOS"). Táto služba je vyžado-
vaná predpismi Európskej únie.

66
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-3. Asistencia v prípade núdze
Mikrofón
Tlačidlo "SOS"*
Indikátory
Reproduktor
*: Toto tlačidlo je určené pre komuniká-
ciu s operátoro m systému eCall. Iné tlačidlá SOS dostupné v iných
systémoch motorového vozidla sa ne-
týkajú tohto zariad enia a nie sú urče- né pre komunikác iu s operátorom
eCall.
■Automatické tiesňové volania
Ak sa ktorýkoľvek airbag nafúkne,
systém automaticky volá riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas udalosti
a VIN vozidla, a pokúsi sa dohodnúť
s cestujúcim vo vozidle, aby posúdil
situáciu. Ak nie sú cestujúci schopní
komunikovať, operátor automaticky
pokladá volanie za tiesňové, kontak-
tuje najbližších p oskytovateľov zá-
chranných služieb (systém 112
atď.), aby im popísal situáciu, a vy-
žiada si vyslanie pomoci na miesto.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. ( S.67)
■Manuálne tiesňové volania
V prípade núdze stlačte tlačidlo
"SOS", aby ste kontaktovali riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
určí polohu vášho vozidla, posúdi
stav núdze a vyšle potrebnú pomoc.
Pred stlačením tlačidla "SOS" sa
uistite, že je otvorený kryt.
Ak stlačíte tlačidlo "SOS" omylom, po- vedzte operátorovi, že sa nenachádzate
v stave núdze.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. ( S.67)
Súčasti systémuTiesňové oznamovacie služby