141
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
■Spínače centrálneho zamyka-
nia dverí
S.138
■Otvoriť
Pri stlačení spínača otvárača zadných
dverí hore zdvihnite zadné dvere.
Zadné dvere nemôžu byť zatvorené ihneď
po stlačení spínača otvárača zadných dverí.
■Zatvoriť
Stiahnite zadné dvere dolu pomo-
cou držadla zadnýc h dverí a potom
zatlačte na zadné dvere zvonka,
aby ste sa uistili, že sú zatvorené.
Dajte pozor, aby s te pri zatváraní
zadných dverí pomocou držadla ne-
ťahali zadné dvere do strany.
■Výstražný bzučiak otvorených dverí
S.138
■Osvetlenie batožinového priestoru
●Keď sú otvorené zadné dvere, roz- svieti sa osvetlenie batožinového
priestoru.
●Ak je osvetlenie batožinového priesto-
ru ponechané zapnuté, keď je spínač
POWER vypnutý, osvetlenie sa auto- maticky vypne po 20 minútach.
Odomknutie a zamknutie
zadných dverí zvnútra
Otvorenie/zatvorenie zadných
dverí (vozidlá bez elektricky
ovládaných zadných dverí)
UPOZORNENIE
■Vzpery tlmičov zadných dverí
Zadné dvere sú vy bavené vzperami tl-
mičov, ktoré držia zadné dvere na mieste.
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť poško- denie vzpier tlmičo v zadných dverí,
a to môže viesť k poruche.
●Nepripevňujte žiadne cudzie pred-
mety, napr. nálepky, plastové fólie
alebo lepiace pásky na tyč vzpery tl- miča.
●Nedotýkajte sa tyče vzpery tlmiča ru-kavicou alebo inými textilnými pred-
metmi.
●Na zadné dvere nepripevňujte žiad-
ne iné príslušenstv o ako originálne
diely Toyota.
●Na vzperu tlmiča nepokladajte ruky,
ani na ňu nevyvíjajte bočný tlak.
149
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
VÝSTRAHA
■Funkcia ochrany pred zovretím
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smr-
teľné alebo vážne zranenie.
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo-
vali funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným dovretím zad- ných dverí. Dajte pozor, aby nedošlo
k priškripnutiu prstov alebo čohokoľ-
vek iného.
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať v závislosti na tvare predmetu, ktorý je zovretý. Dajte po-
zor, aby nedošlo k priškripnutiu prs-
tov alebo čohokoľvek iného.
■Hands-free elektricky ovládané
zadné dvere
Pri zaobchádzaní s hands-free elek-
tricky ovládanými zadnými dverami do- držujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smr-
teľné alebo vážne zranenie.
●Skontrolujte bezpečnosť okolitého
priestoru, aby ste sa uistili, že žiadne prekážky alebo čokoľvek iného ne-
môžu spôsobiť privretie vášho ma-
jetku.
●Keď dávate nohu do blízkosti zadnej
strednej časti zadného nárazníku a pohybujete s ňou od zadného ná-
razníku, buďte opatrní, aby ste sa
nedotkli výfukovéh o potrubia, kým dostatočne nevychl adne, pretože
dotyk horúceho výfukového potrubia
môže spôsobiť popálenie.
●Nenechávajte elektronický kľúč
v účinnom dosahu ( oblasti detekcie) batožinového priestoru.
UPOZORNENIE
■Vretenové pohony zadných dverí
Zadné dvere sú vybavené vretenovými
pohonmi, ktoré drži a zadné dvere na mieste.
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť poško- denie vretenového pohonu zadných
dverí, a to môže viesť k poruche.
●Nepripevňujte žiadne cudzie pred-
mety, napr. nálepky, plastové fólie alebo lepiace pásky na tyč vreteno-
vého pohonu.
●Nedotýkajte sa t yče vretenového po-
honu rukavicou alebo inými textilný- mi predmetmi.
●Nepripevňujte ťažké príslušenstvo na
zadné dvere. Keď ho chcete pripevniť,
kontaktujte ktorého koľvek autorizova- ného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Na vretenový pohon nepokladajte
ruky alebo na neho nevyvíjajte boč- ný tlak.
■Aby ste zabránili poruche zatvára-
ča zadných dverí
Netlačte na zadné dvere nadmernou
silou, keď je zatvár ač zadných dverí
v činnosti. Tlak na zadné dvere nad- mernou silou môže spôsobiť poruchu
zatvárača zadných dverí.
■Aby ste zabránili poruche zatvára-
ča zadných dverí
●Uistite sa, že medzi zadnými dvera-
mi a rámom nie je ľad, ktorý by mo- hol brániť pohybu zadných dverí.
Činnosť elektricky ovládaných zad-
ných dverí pri tom, kedy je na zad- ných dverách nadmerná záťaž,
môže spôsobiť poruchu.
182
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-1. Pred jazdou
■Celková hmotnosť prívesu
a prípustné zaťaženie na ťažný
hák
Celková hmotnosť prívesu
Hmotnosť samotného prívesu plus ná-
kladu by nemala presahovať maximálnu prípustnú hmotnosť prípojného vozidla.
Prekročenie tejto hm otnosti je nebez-
pečné. ( S.480)
Keď ťaháte príves, použite frikčný spojo- vací člen alebo frikčn ý stabilizátor (za-
riadenie na ovládanie náklonu).
Prípustné zaťaženie ťažného
háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťa-
ženie na ťažný hák bolo väčšie ako
25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zaťaženie na ťažný
hák však nesmie pr ekročiť uvedenú
hmotnosť. ( S.480)
■Informačný štítok (výrob. štítok)
Celková hmotnosť vozidla
Kombinovaná hmotnosť vodiča, cestujú-
cich, batožín, ťažného zariadenia, celko- vá pohotovostná hm otnosť a zaťaženie
na ťažný hák by nemali prekročiť celko-
vú hmotnosť vozidla o viac ako 100 kg. Prekročenie tejto hmotnosti je nebez-
pečné.
Maximálne prípustné zaťaženie
zadnej nápravy
Zaťaženie zadnej nápravy by nemalo
prekročiť maximálne prípustné zaťaže- nie zadnej nápravy o viac ako 15 %.
Prekročenie tejto hmotnosti je nebez-
pečné. Hodnoty prípus tnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z tes-
tovania na hladinu mora. Pamätajte, že
sa pri jazde vo vyšších nadmorských výškach výkon motor a a prípustná
hmotnosť prípojného vozidla bude zni-
žovať.
Dôležité body, týkajúce sa
nakladania prívesu
VÝSTRAHA
■Keď je prekročen á celková hmot-
nosť vozidla alebo prípustné zaťa- ženie nápravy
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehode s následk ami smrti alebo
vážnych zranení.
●Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo
bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku hustenia pneumatík. ( S.487)
●Neprekračujte stanovený rýchlostný
limit pre ťahanie prívesu v zastava-
ných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
183
4
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-1. Pred jazdou
Jazda
1511 mm
2 513 mm
3 855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informácie o pneumatikách
●Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneu-
matík o 20,0 kP a (0,2 kgf/cm2 alebo
bar; 3 psi) proti odporúčanej hodnote. ( S.487)
●Zvýšte tlak hustenia pneumatík príve- su s ohľadom na celkovú hmotnosť
prívesu a s prihlia dnutím k hodnotám
odporúčaným výrobc om vášho prívesu.
■Osvetlenie prívesu
Keď inštalujete osvetlenie prívesu, kon-
zultujte to s ktorým koľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som, pretože nesprávna inštalácia môže
spôsobiť poškodenie osvetlenia vozidla. Keď inštalujete osvetlenie prívesu, dodr-
žujte miestne predpisy.
■Zábeh vozidla
Toyota odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neb oli používané pre
ťahanie prívesu počas prvých 800 km
jazdy.
■Bezpečnostné kontroly pred ťaha-
ním
●Skontrolujte, či ste neprekročili maxi-
málny limit zaťaženia na hák ťažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť
pripojenia prívesu zvýši záťaž vozidla.
Taktiež sa uistite, že nebudete ťahať náklad, ktorý prekračuje maximálne
prípustné zaťaženie nápravy.
●Zaistite, aby náklad na prívese bol za-
istený.
●V prípade, že v štandardných spät-
ných zrkadlách nev idíte premávku za
vozidlom, mali by ste použiť prídavné spätné zrkadlá. Nas tavte predĺžené
ramená týchto zrkadiel na obidvoch
stranách vozidla ta k, aby vždy posky- tovali maximálny výhľad dozadu.
Montážne rozmery pre ťažné
zariadenie a ťažný hák
184
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-1. Pred jazdou
■Údržba
●Pri používaní vozidla na ťahanie prí-
vesu je treba vykoná vať údržbu čas- tejšie, pretože zaťaženie vozidla je
vyššie ako pri no rmálnej jazde.
●Po prejdení približne 1 000 km s prí-
vesom dotiahnite všetky skrutkové spoje ťažného zariadenia a háku.
■Ak sa príves rozhojdá
Jeden alebo viac faktorov (bočný vietor,
prechádzajúce vozidlá, nerovné vozov- ky atď.) môžu nepri aznivo ovplyvniť
ovládanie vášho vozidla a prívesu, a to
spôsobí nestabilitu.
●Ak sa príves rozhojdá:
• Uchopte pevne volant. Udržujte pria- my smer.
Nepokúšajte sa ovládať hojdanie prí-
vesu otáčaním volantu. • Ihneď začnite uvoľňovať plynový pe-
dál, ale veľmi plynul e, aby ste znížili
rýchlosť.
Nezvyšujte rýchlosť. Nepoužívajte brzdy
vozidla.
Ak nebudete vykonávať extrémne ko- rekcie pomocou riadenia alebo bŕzd,
vaše vozidlo a príves by sa mali stabili-
zovať.
●Potom, ako sa hojdanie prívesu za-
staví: • Bezpečne zastavte. Nechajte všet-
kých cestujúcich vystúpiť z vozidla.
• Skontrolujte pneumatiky vozidla a prí- vesu.
• Skontrolujte náklad v prívese.
Uistite sa, že sa náklad neposunul. Ak je to možné, uistite sa, že tlak príveso-
vej spojky je zodpovedajúci.
• Skontrolujte náklad vo vozidle. Uistite sa, že vozid lo nie je preťažené
potom, ako cestujúci nastúpia do
vnútra.
Ak nenájdete žiadne problémy, potom rýchlosť, pri ktorej došlo k rozhojdaniu
prívesu, je za limitom vašej konkrétnej
kombinácie vozidlo-p ríves. Choďte niž- šou rýchlosťou, aby ste zabránili nesta-
bilite. Pamätajte si, že rozhojdanie
vozidla-prívesu pr i ťahaní sa zvyšuje so zvyšovaním rýchlosti.
Pri ťahaní prívesu sa bude ovládať
vozidlo inak. Aby ste zabránili neho-
de, smrti alebo zraneniu, majte pri
ťahaní na mysli nasledujúce:
■Kontrola zapojenia prívesu
a osvetlenia
Po prejdení kratšej vzdialenosti za-
stavte a skontrolujt e pripojenie prí-
vesu a jeho osvetlenia, rovnako ako
pred začiatkom cesty.
■Skúška jazdy s pripojeným prí-
vesom
Vyskúšajte si zatáčanie, zastavo-
vanie a cúvanie s pripojeným prí-
vesom na miestach, kde nie je
žiadna alebo iba slabá premávka.
Pri cúvaní s pripojeným prívesom
uchopte spodnú časť volantu
a otočte rukou do ľava, aby ste
zatočili príves doľava, alebo do-
prava aby ste za točili príves do-
prava. Vždy otáčajte volant
plynule, aby nedošlo k chybe ria-
denia. Pri cúvaní sa nechajte,
kvôli zníženiu rizika nehody, na-
vádzať inou osobou.
UPOZORNENIE
■Keď je materiál výstuhy zadného
nárazníka hliník
Zaistite, aby časť oceľového ťažného zariadenia neprišla do priameho kon-
taktu s touto oblasťou.
Keď prídu oceľ a hliník do kontaktu, nastane reakcia podobná korózii, ktorá
môže zoslabiť príslušnú časť a to
môže spôsobiť poškodenie. Pri pripev-
ňovaní oceľového ťažného zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu,
naneste inhibítor korózie.
Návod
222
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-4. Tankovanie
1Pre otvorenie dvierok palivovej
nádrže potiahnite otvárač hore.
2 Pomaly otáčajte uzáver palivovej
nádrže a vyberte ho, potom ho
zaveste na zadnú stranu dvierok
palivovej nádrže.
VÝSTRAHA
●Vždy uchopte uzáver palivovej nádr-
že za držadlo a pomalým otáčaním
ho otvorte. Keď povoľujete u záver palivovej
nádrže, môžete počuť zasyčanie.
Pred úplným vybratím uzáveru poč- kajte, až tento zvuk nebude počuť.
V horúcom počasí môže palivo pod
tlakom vystrieknuť v on z plniaceho
hrdla a spôsobiť zranenie.
●Nedovoľte nikomu, kto nevykonal
vybitie statickej elek triny z tela, aby
sa priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
●Nevdychujte výpary paliva.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škod- livé, ak sú vdychované.
●Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť zapálenie pali- va a vznik požiaru.
●Nevracajte sa do vozidla alebo sa
nedotýkajte stati cky nabitých osôb alebo predmetov.
To môže spôsobiť nahromadenie
statickej elektriny, vedúce k možné- mu riziku vznietenia.
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste
zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla pa- livovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hu-
bica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
■Ta n k o v a n i e
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vo-
zidla, napríklad nesprávnu činnosť systému riadenia emisií, poškodenie
súčastí palivového systému alebo la-
kovaného povrchu vozidla.
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže
228
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
*: Ak je vo výbave
Systém môže detegovať nasledujúce (Detekovateľné objekty sa líšia v zá-
vislosti na funkcii.):
Štáty a oblasti pre každý región sú aktuálne od septembra 2021. Avšak,
v závislosti na tom, kedy bolo vozidlo predané, štáty a oblasti pre každý re-
gión sa môžu líšiť. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
PCS (Predkolízny systém)*
Predkolízny systém používa radarový senzor a prednú kameru, aby
detegoval objekty (S.228) pred vaším vozidlom. Keď systém roz-
hodne, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s objektom je vysoká, va-
rovanie vyzve vodiča, aby vykonal vyhýbaciu akciu a potenciálny
brzdný tlak bude zvýšený, aby pomohol vodičovi vyhnúť sa kolízii.
Ak systém rozhodne, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s objektom
je extrémne vysoká, automaticky sa zabrzdia brzdy, aby pomohli vy-
hnúť sa kolízii alebo pomohli znížiť náraz pri kolízii.
Predkolízny systém môže byť vypnutý/zapnutý a načasovanie varovania
môže byť zmenené. (S.232)
Detekovateľné objekty a dostupnosť funkcií
RegiónyDetekovateľné
predmetyDostupnosť funkciíŠtáty/oblasti
AVozidlá
Cyklisti
Chodci
Predkolízne varovanie,
predkolízny brzdový asis-
tent, predkolízne brzde-
nie, núdzová asistencia
riadenia a asistent zatá-
čania vľavo/vpravo na
križovatke sú dostupné
Okrem Azerbajdžanu,
Kolumbie, Ekvádoru
a Gruzínska
BPredkolízne varovanie,
predkolízny brzdový asis-
tent, a predkolízne brz-
denie sú dostupnéKolumbia a Ekvádor
CVo z i d l áAzerbajdžan a Gruzínsko
238
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
• Pre región A: Keď ide te v jazdnom pru-
hu oddelenom viac ako jedným pruhom, kde protiidúce vozidlá idú,
popritom zatáčajú vpravo/vľavo
• Pre región A: Keď pri zatáčaní vpravo/ vľavo mierite z ve ľkej časti mimo
opačným smerom smerujúce blížiace
sa vozidlo
• Pre región A: Pri zatáčaní vpravo/vľa-
vo, keď chodec priblíži zozadu alebo
z boku vášho vozidla
●Pre región A: Okrem hore uvedeného,
v niektorých situáciách, napr. nasledu-
júcich, nemusí fun kcia núdzovej asis- tencie riadenia fungovať.
• Pre región A: Keď sú biele (žlté) čiary
jazdného pruhu ťažko viditeľné, napr., keď sú slabé, rozbiehavé/zbiehavé
alebo na ne padá tieň
• Pre región A: Keď je jazdný pruh širší alebo tesnejší ako normálne
• Pre región A: Keď sú na povrchu vo-
zovky svetlé a tmavé miesta, napr. z dôvodu opráv vozovky
• Pre región A: Keď je chodec detego-
vaný blízko osy vozidla • Pre región A: Keď je cieľ príliš blízko
• Pre región A: Keď je nedostatočne
bezpečný alebo voľný priestor, do kto-
rého je vozidlo riadené • Pre región A: Ak je prítomné protiidú-
ce vozidlo
• Pre región A: Ak je v činnosti funkcia VSC
●V niektorých situáciách, napr. nasle-
dujúcich (pre región A) nemusí byť dosiahnutá dostatočná brzdná sila
alebo sila riadenia, a to bráni správnej
činnosti systému: • Ak brzdové funkcie nemôžu fungovať
v ich plnom rozsahu, napr., keď sú
brzdové súčasti extrémne studené, extrémne horúce alebo mokré
• Ak nie je vozidlo riadne udržiavané
(brzdy alebo pneumatiky sú nadmer- ne opotrebované, n esprávny tlak
hustenia pneumatík atď.)
• Keď vozidlo ide po štrkovej ceste ale- bo po inom klzkom povrchu
• Keď sú na povrchu vozovky hlboké
stopy kolies • Keď idete po horských cestách
• Keď idete po ceste, ktorá má sklon
doľava alebo doprava
■Ak je vypnuté VSC
●Ak je VSC vypnuté ( S.331), budú
tiež zrušené funkcie predkolízneho brzdového asistent a a predkolízneho
brzdenia.
●Výstražná kontrolk a PCS sa rozsvieti
a na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "VSC je vypnuté. Predkolízny brzdový systém je nedostupný.".