141
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
posse.
1Destranca todas as portas
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
Comando remoto
P. 1 3 4
Chave
P. 1 3 5
Indicadores de funcionamento
P.135
Características de segurança
P.135
Interruptores de trancamento
das portas
P. 1 3 7
Abrir
Levante a porta da retaguarda
enquanto puxa o respetivo interrup-
tor de abertura.
A porta da retaguarda não pode ser
fechada imediatamente após ter pres-
sionado o interruptor de abertura.
Fechar
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo, e
empurra-a para baixo a partir do
exterior para a fechar.
Tenha cuidado para não pressionar
as laterais da porta da retaguarda
quando a fechar com o manípulo.
Destrancar e trancar a porta
da retaguarda a partir do
interior
Abrir/fechar a porta de reta-
guarda (Veículos sem porta
da retaguarda elétrica)
144
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
trica irá começar a fechar automatica-
mente. Quando a porta da retaguarda
elétrica fechar, todas as portas trancam
em simultâneo e os sinais de funciona-
mento indicam que todas as portas
foram trancadas.
Se o interruptor Fechar & Trancar for
pressionado durante o fecho da porta
da retaguarda elétrica, a operação pára
e todas as portas destrancam.
Se o interruptor Fechar & Trancar for
pressionado novamente a porta da
retaguarda elétrica fecha e todas as
portas trancam.
Manípulos da porta da reta-
guarda
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo, depois
soa um sinal sonoro e a porta da
retaguarda fecha automaticamente.
Através do sensor ativado pelo
movimento do pé (veículos
com sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica)
1Com uma chave eletrónica na
sua posse, mantenha-se dentro
da área de alcance do sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque a, aproxima-
damente 30 a 50 cm do para-
-choques traseiro.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
Área de deteção do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (P.152)
2Movimente o seu pé numa dis-
tância de, cerca de, 10 cm do
para-choques traseiro e, de
seguida, afaste-o.
Este movimento tem de ser feito no
espaço de 1 segundo.
A porta da retaguarda não entra em
funcionamento enquanto o sistema não
detetar um pé por baixo do para-cho-
ques traseiro.
Utilize o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica sem tocar com o
pé no para-choques traseiro.
Se existir outra chave eletrónica dentro
147
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
A chave eletrónica está dentro da
área operacional. (P.152)
É colocado um pé perto da parte infe-
rior central do para-choques traseiro
e, posteriormente, de ser afastado.
Também pode acionar a porta da
retaguarda elétrica colocando a mão,
cotovelo, joelho, etc. perto da parte
inferior central do para-choques tra-
seiro e, de seguida, afastando-o do
mesmo. Certifique-se de que mantém
essa parte do corpo perto da parte
central do para-choques traseiro.
Situações nas quais o sistema mãos-
-livres da porta da retaguarda elétrica
pode não funcionar devidamente
Nas situações que se seguem, o sis-
tema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica pode não funcionar
devidamente:
Quando mantém o pé por baixo do
para-choques traseiro
Se bater com força com o pé no para-
-choques traseiro ou se lhe tocar
durante um curto espaço de tempo
Se tocar no para-choques traseiro
durante um curto espaço de tempo,
aguarde um pouco antes de voltar a ten-
tar utilizar o sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica.
Quando utilizar o sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica e uma
pessoa estiver demasiado próxima do
para-choques traseiro
Quando uma fonte de ondas de rádio
externas interferir com a comunicação
entre a chave eletrónica e o veículo
(P.155)
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento
de combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes.
Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta-
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos
ou outras instalações geradoras de for-
tes ondas de rádio ou ruído elétrico.
Quando for aplicada uma grande quanti-
dade de água sobre o para-choques tra-seiro, tal como quando está a lavar o
veículo ou quando está a chover muito.
Quando existir lama, neve, gelo, etc.
preso ao para-choques traseiro.
Quando o veículo tiver estado estacio-
nado durante algum tempo próximo de
objetos que se movem e entram em
contacto com o para-choques traseiro,
tais como plantas.
Quando instalar um acessório no para-
-choques traseiro
Se instalar um acessório no para-choques
traseiro, desative o sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica.
Impedir a ativação inadvertida do
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica
Quando a chave eletrónica estiver den-
tro da área operacional, o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica pode funcionar inadvertidamente.
Por esse motivo, tenha em atenção as
situações que se seguem:
Quando for aplicada uma grande quanti-
dade de água sobre o para-choques tra-
seiro, tal como quando está a lavar o
veículo ou quando está a chover inten-
samente.
Quando limpar a sujidade do para-cho-
ques traseiro.
Quando um animal pequeno ou objetos
pequenos, tais como uma bola, se
moverem para debaixo do para-cho-
ques traseiro.Quando retirar um objeto
debaixo do para-choques traseiro.
Se alguém estiver a bambolear as per-
nas sentado no para-choques traseiro.
Se as pernas ou outra parte do corpo de
alguém entrar em contacto com o para-
-choques traseiro enquanto passa pelo
veículo.
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento de
combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes.
Quando o veículo estiver perto de uma
148
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
torre de televisão, central elétrica, esta-
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos
ou outras instalações geradoras de for-
tes ondas de rádio ou ruído elétrico.
Quando o veículo estiver estacionado
num local em que objetos, tais como
plantas, fiquem próximos do para-cho-
ques traseiro.
Se existir bagagem, etc. perto do para-
-choques traseiro.
Se estiverem instalados/removidos
acessórios ou uma capa para veículos
perto do para-choques traseiro
Quando o veículo estiver a ser rebocado
Para evitar o acionamento inadvertido
do sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica (sensor ativado pelo
movimento do pé), desative-o. (P.151)
Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica fun-
cione normalmente, feche-a manualmente.
Configurações
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé-
trica) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.498)
AV I S O
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente. Pode demorar alguns
segundos até que o batente entre em
funcionamento. Tenha cuidado para
não prender os dedos ou outra parte do
corpo na porta da retaguarda, uma vez
que podem ocorrer fraturas de ossos
ou outros ferimentos graves
.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda.
O não cumprimento das mesmas pode resul-
tar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circun-
dante e certifique-se de que não exis-
tem obstáculos nem algo que faça com
que os seus pertences fiquem presos.
Se estiver alguém nas imediações, certifi-
que-se de que essas pessoas estão em
segurança e informe-as que vai abrir ou
fechar a porta da retaguarda.
Se desligar o sistema elétrico da porta
da retaguarda enquanto esta estiver a
mover-se automaticamente, o movi-
mento será interrompido. A porta da
retaguarda terá de ser acionada manu-
almente. Tenha particular atenção
quando estiver num terreno inclinado,
uma vez que a porta da retaguarda
pode abrir ou fechar inesperadamente.
Se as condições de funcionamento
da porta da retaguarda elétrica deixa-
rem de estar reunidas, poderá ser
emitido um sinal sonoro e o movi-
mento de abertura ou fecho da porta
da retaguarda poderá ser interrom-
pido. A porta da retaguarda terá de
ser acionada manualmente. Tenha
particular atenção em terreno incli-
nado, uma vez que a porta da reta-
guarda pode abrir ou fechar
abruptamente.
Em terreno inclinado, a porta da reta-
guarda pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta. Certifique-se de
que a porta da retaguarda está com-
pletamente aberta e segura.
150
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
ATENÇÃO
Não coloque acessórios pesados na
porta da retaguarda. Para obter mais
informações, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Não coloque a mão no tirante nem
lhe aplique nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no batente
da porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na
porta da retaguarda enquanto o batente
estiver em funcionamento. Se lhe apli-
car uma força excessiva pode provocar
uma avaria.
Para evitar danos na porta da reta-
guarda elétrica
Certifique-se de que não há gelo entre a
porta da retaguarda e a respetiva estru-
tura que possa impedir o seu funciona-
mento. Se mover a porta da retaguarda
elétrica com uma carga excessiva, esta
pode avariar.
Não aplique uma força excessiva à
porta da retaguarda enquanto esta
estiver em funcionamento.
Tenha cuidado para não danificar os
sensores (instalados nas extremida-
des direita e esquerda da porta da
retaguarda elétrica) com uma faca ou
outro objeto afiado. Se o sensor esti-
ver desligado, a porta da retaguarda
elétrica não fecha de forma automá-
tica.
Função fechar & trancar
Irá soar um sinal sonoro diferente do
habitual e a porta da retaguarda elétrica
irá começar a fechar automaticamente.
Quando a porta da retaguarda elétrica
fechar, todas as portas trancam em
simultâneo e os sinais de funciona-
mento indicam que todas as portas
foram trancadas.
Quando fechar a porta da retaguarda
elétrica utilizando a função fechar &
trancar, irá soar um sinal sonoro dife-
rente do habitual antes da operação
dar inicio. Para verificar que a opera-
ção iniciou corretamente, verifique
que um sinal sonoro diferente do
habitual soou. Para além disso,
quando a porta da retaguarda elétrica
está completamente fechada e tran-
cada, os sinais de funcionamento
indicam que todas as portas foram
trancadas. Antes de sair do veículo,
certifique-se que os finais de funcio-
namento foram acionados e que
todas as portas foram trancadas.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do pé
está localizado atrás da parte central
inferior do para-choques traseiro.
Cumpra com as seguintes medidas a
fim de garantir o bom funcionamento do
sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica.
Mantenha a parte inferior central do
para-choques traseiro sempre limpa.
Se a parte inferior central do para-
-choques traseiro estiver suja ou
coberta com neve, o sensor ativado
pelo movimento do pé não funciona.
Nesta situação, limpe a sujidade ou
neve, mova o veículo e, de seguida,
verifique se o sensor ativado pelo
movimento do pé funciona. Se não
funcionar, leve o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspe-
ção.
151
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera-
das no ecrã “Definições do veículo”
- (ecrã de 4.2") ou
(ecrã de 7") no mostrador de infor-
mações múltiplas. (P.498)
As configurações da porta da retaguarda
elétrica que foram alteradas não serão
redefinidas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado). Para restau-
rar as configurações originais, estas têm
de ser repostas no ecrã do mostrador de
informações múltiplas.
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P.142)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
-o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Não aplique revestimentos que
tenham efeitos de remoção da chuva
(hidrofílico) nem outros revestimen-
tos na parte inferior central do para-
-choques traseiro.
ATENÇÃO
Não estacione o veículo perto de
objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte infe-
rior central do para-choques traseiro,
tais como erva ou árvores. Se o veí-
culo estiver estacionado perto de
objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte infe-
rior central do para-choques traseiro,
tais como erva ou árvores, o sensor
ativado pelo movimento do pé pode
não funcionar. Nesta situação, mova
o veículo e, de seguida, verifique se o
sensor ativado pelo movimento do pé
funciona. Se não funcionar, leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Não submeta o sensor ativado pelo
movimento do pé nem a respetiva área
circundante a um impacto forte.
Se o sensor ativado pelo movimento
do pé ou a respetiva área circundante
for submetida a um impacto forte,
este pode não funcionar devida-
mente. Se o sensor ativado pelo
movimento do pé não funcionar nas
seguintes situações, leve o veículo a
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma
inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo movi-
mento do pé ou a respetiva área cir-
cundante for sujeita a um impacto
forte.
• Quando a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver arra-
nhada ou danificada.
Não desmonte o para-choques tra-
seiro.
Não cole autocolantes no para-cho-
ques traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um suporte para bicicle-
tas ou um objeto pesado similar à
porta da retaguarda elétrica, desative
o sensor ativado pelo movimento do
pé. (
P. 1 5 1)
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
153
3
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio-
res das portas da frente ou do interrup-
tor de abertura da porta da retaguarda.
(Apenas aplicável às portas que dete-
tam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Se soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci-
dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança da pilha (veí-
culos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati-
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ-
nica para destrancar as portas.
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tenta-
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor
Power foi colo-
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).
Coloque o inter-
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.
156
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
vado antecipadamente. (P.498)
O modo de poupança da pilha pode
ajudar a reduzir o consumo da chave
eletrónica. (P.154)
Para o correto funcionamento do
sistema
Certifique-se de que tem a chave ele-
trónica na sua posse quando acionar o
sistema. No caso dos veículos com fun-
ção de entrada, não aproxime dema-
siado a chave eletrónica do veículo
quando acionar o sistema a partir do
exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma
como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o
funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode desligar
inadvertidamente ou a função de pre-
venção de trancamento das portas pode
não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não fun-
cionar corretamente
Trancar e destrancar as portas:
P. 4 7 5
Para colocar o sistema híbrido em
funcionamento: P. 4 7 6
Configurações
É possível personalizar algumas fun-
ções. (P.498)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração
pessoal
Trancar e destrancar as portas: Utilize
o comando remoto ou a chave mecâ-
nica. (P.134, 475)
Colocar o sistema híbrido em funcio-
namento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P. 4 7 6
Parar o sistema híbrido: P. 1 9 3
Certificado para o sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque
P.575
AV I S O
Medidas de prevenção relativas
às interferências com dispositi-
vos eletrónicos
As pessoas com pacemakers cardí-
acos implantados e pacemakers de
terapia, pacemakers de terapia de
ressincronização cardíaca ou car-
dioversores desfibriladores implan-
tados devem manter uma distância
razoável das antenas do sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque. (P.152)
As ondas de rádio podem afetar o
funcionamento de tais dispositivos.
Caso seja necessário, a função de
entrada pode ser desativada. Para
mais detalhes sobre a frequência e
emissão de ondas de rádio, con-
sulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança. Consulte o seu médico
para saber se deve desativar a fun-
ção de entrada.
Os utilizadores de outros dispositi-
vos médicos, para além dos pace-
makers cardíacos implantados e
pacemakers de terapia, pace-
makers de terapia de ressincroniza-
ção cardíaca ou cardioversores
desfibriladores implantados, devem
contactar os fabricantes desses
dispositivos a fim de obter informa-
ções relativamente ao funciona-
mento desses dispositivos sob a
influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efei-
tos inesperados no funcionamento
de tais dispositivos médicos.
Para obter mais informações, con-
tacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con-
fiança.