
13Felszerelések képes ismertetője
Első ablaktörlők .......................................................................... 228. o.
Fagyás megelőzése (első ablaktörlő-jégmentesítő)
*2....................367. o.
Óvintézkedések téli időszakb an.....................................................357. o.
Óvintézkedések autómosó használat akor (esőérzékelős első ablaktörlőkkel 
felszerelt gépjárművek) .... ..............................................................389. o.
Üzemanyag-betöltőnyílás fedél .................................. ............... 233. o.
Tankolás módja ..............................................................................234. o.
Üzemanyagtípus/üzemanyagtartál y-feltöltési mennyiség ..............510. o.
Gumiabroncsok.................................................. ......................... 409. o.
Gumiabroncsméret/gumiabroncsn yomás ......................................515. o.
Téli gumiabroncsok/hólánc ...................................... ......................357. o.
Ellenőrzés/felcserélés/gumiabr oncsnyomásra figyelmeztető 
rendszer ....................................................... ..................................409. o.
Teendők defekt esetén ........ ....................... .......................470. o., 482. o.
Motorháztető ................................................... ............................ 397. o.
Nyitás ......................................................... ....................................397. o.
Motorolaj ...................................................... .................................. 511. o.
Teendők túlmelegedés esetén .. .....................................................500. o.
Külső lámpaizzók
(A kicserélés módja: 438. o. , Watt-teljesítmény: 516. o.) 

361-1. Biztonságos használat
Húzza ki a vállövet úgy, hogy a 
vállára tudja helye zni, de ügyel-
jen arra, hogy ne érjen a nyaká-
hoz, illetve ne csússzon le a vál-
láról.
 A medenceövet a csípőjén a le-
hető legalsó helyzetben helyez-
ze el.
 Állítsa be a háttámlát. Üljön 
egyenes háttal,  a háttámlának 
támaszkodva.
 Ügyeljen arra, hogy a biztonsági 
öv ne csavarodjon meg.
nGyermekülés biztonsági övének 
használata
A gépjárműben található biztonsági öve-
ket elsősorban feln őttek számára ter-
vezték.
lMindaddig használjon a gyermek mé-
retének megfelelő gyermekbiztonsági 
rendszert, amíg a  gyermek elég nagy 
nem lesz ahhoz, hogy  a beépített biz-
tonsági övet használhassa. ( →51. o.)
lHa a gyermek eléggé nagy lesz ah-
hoz, hogy a gépjárműbe szerelt biz-
tonsági öveket használja, kövesse a 
biztonsági övekkel kapcsolatos utasí-
tásokat. ( →35. o.)
nBiztonsági övre vonatkozó előírá-
sok
Ha vannak a biztonsági öv használatára 
vonatkozó előírások abban az ország-
ban, ahol Ön él, kérjük, hogy az öv be-
építésével vagy kicserélésével kapcso-
latban forduljon hivatalos Toyota márka-
kereskedéshez, szervizhez vagy más, 
megbízható szakemberhez.
VIGYÁZAT!
lRendszeres idő szakonként ellen-
őrizze az övrend szert. Vizsgálja 
meg, nincs-e rajta  bevágás, kirojto-
sodás vagy kilazult alkatrész. Sérült 
biztonsági övet ne használjon, és 
mielőbb cseréltesse ki. A sérült biz-
tonsági öv nem védi meg az utast a 
súlyos vagy halálos sérüléstől.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat be 
vannak-e kapcsolva, és az öv 
nincs-e megcsavarodva.
Ha a biztonsági öv nem működik 
megfelelően, akkor azonnal lépjen 
kapcsolatba hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel,  szervizzel vagy 
más, megbízható szakemberrel.
lSúlyos baleset után cserélje ki az 
ülésegységet, beleértve a biztonsá-
gi öveket, még akkor is, ha nem lát-
szanak sérültnek.
lNe tegyen kísérletet a biztonsági öv 
beszerelésére, eltávolítására, átala-
kítására, szétszere lésére vagy ki-
selejtezésére. A szükséges javítá-
sokat bármely hivatalos Toyota 
márkakereskedéss el, szervizzel 
vagy más, megbízható szakember-
rel végeztesse el. A nem megfelelő 
kezelés nem megfelelő működés-
hez vezethet.
Biztonsági öv helyes hasz-
nálata 

65
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Az övcsat kicsatolás
akor az üléspárna 
rugózása miatt a gyermekbiztonsági 
rendszer felpattanhat. Fogja le a gyer-
mekbiztonsági rend szert az övcsat ki-
csatolásakor.
Mivel a biztonsági  öv automatikusan 
felcsévélődik, lassan engedje vissza 
nyugalmi helyzetébe.
nGyermekbiztonsági rendszer be-
szerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer beszere-
lésekor szüksége lehet övcsipeszre. Kö-
vesse a gyártó utasításait. Ha a gyer-
mekbiztonsági rend szer nincs övcsi-
pesszel felsze relve, megvásárolhatja 
azt bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, 
megbízható szakembertől: Övcsipesz 
gyermekbiztonsági rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)
nISOFIX alsó rögzítők (ISOFIX 
gyermekbiztonsági rendszer)
A hátsó sor szélső üléseihez alsó 
rögzítési pontok állnak rendelke-
zésre. (A jelzések mutatják, hogy a 
rögzítési pontokat hol kell az ülé-
sekhez kapcsolni.)
nRögzítés ISOFIX alsó rögzítők-
kel (ISOFIX gyermekbiztonsági 
rendszer)
A gyermekbiztonsági rendszert a 
rendszer kezelési útmutatójának 
megfelelően szerelje be.
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer be-
szerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása 
súlyos sérüléshez, vagy halálhoz ve-
zethet.
lNe engedje, hogy a gyermekek a 
biztonsági övvel játsszanak. Ha a 
biztonsági öv a gyermek nyaka 
köré csavarodik, az fulladáshoz 
vagy egyéb súlyos, akár halálos sé-
rüléshez vezethet. Ha ez történik, 
és az övzárat nem lehet kikapcsol-
ni, akkor az övet el kell vágni.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat 
szilárdan vannak-e rögzítve, és az 
öv nincs-e megcsavarodva.
lMozgassa a gye rmekbiztonsági 
rendszert balra és jobbra, előre és 
hátra, így győződve meg a bizton-
ságos rögzítéséről.
lA gyermekbiztonsági rendszer rög-
zítése után már ne végezzen állí-
tást az ülésen.
lÜlésmagasító alkalmazásakor min-
dig ügyeljen arra, hogy a vállöv a 
gyermek vállának közepén halad-
jon át. Az övet távol kell tartani a 
gyermek nyakától, de vigyázni kell, 
hogy le ne essen a válláról.
lKövesse a gyerm ekbiztonsági 
rendszer gyártójának beszerelésre 
vonatkozó utasításait.
Gyermekbiztonsági rend-
szer rögzítése ISOFIX alsó 
rögzítővel 

901-5. Lopásgátló rendszer
nÉlesítés
Csukja be az ajtót  és a motorházte-
tőt, és zárja be az összes ajtót a 
nyitási funkcióval (felszereltségtől 
függően) vagy a távirányítóval. A 
rendszer 30 másodperc múlva au-
tomatikusan élesedik.
A visszajelző lámpa a rendszer élese-
désekor villogásra vált.
nKikapcsolás vagy leállítás
A riasztó kikapcsolásához vagy le-
állításához tegye a következők va-
lamelyikét:
 Nyissa ki az ajtókat a nyitási 
funkció (felszerelt ségtől függően) 
vagy a távirányító használatával.
 Hibrid rendszer indítása. (A ri-
asztó néhány másodpercen belül 
kikapcsol vagy a riasztás leáll.)
nA riasztó élesítése
A riasztó élesíthet ő, ha minden ajtó 
csukva van, még a moto rháztető nyitott 
állapotában is.
nA rendszer karbantartása
A gépjármű karbantartást nem igénylő 
riasztórendszerrel  van felszerelve.
nA riasztó megszólalása
A riasztó a következő esetekben szólal 
meg: 
(A riasztás leállításá val megszűnik a ri-
asztórendszer élesítése.)
lAz ajtók a kulcs vagy a mechanikus 
kulcs segítségév el nyílnak ki.
lEgy személy a gépjárművön belül ki-
nyit egy ajtót vagy a motorháztetőt, 
vagy kinyitja a gépjármű zárait.
lÚjratölti vagy kicseréli a 12 V-os akku-
mulátort, miközben a gépjármű le van 
zárva. (→498. o.)
nRiasztórendszer á ltal működtetett 
ajtózár
A következő esetekben, a helyzettől füg-
gően az ajtó automat ikusan bezáródhat, 
hogy megelőzze az illetéktelenek gép-
járműbe történő behatolását:
lHa egy gépjárműben tartózkodó sze-
mély a riasztó aktivált állapota mellett 
belülről nyitja ki az ajtót. 

195
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
Gépjárművének irányíthatósága és 
menettulajdonságai utánfutó vonta-
tása esetén megváltoznak. A bal-
eset, súlyos sérülés vagy halál el-
kerülése érdekében vontatáskor ne 
feledkezzen meg a következőkről:
nAz utánfutó és a lámpák közöt-
ti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjárművel, és ellen-
őrizze az utánfutó és a lámpák 
csatlakozását rövid vezetés után és 
indulás előtt.
nVezetés gyakorlása utánfutó-
val
 Gyakorolja az utánfutóval való 
fordulást, megállást és hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
 Ha utánfutóval tolat, a kormány-
kerék Önhöz legközelebb eső ré-
szét fogja, és az utánfutó balra 
fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyező irány-
ba, illetve az utánfutó jobbra for-
dításához forgassa az óramutató 
járásával ellentétes irányba. Min-
dig csak kicsit fordítson a kor-
mánykeréken, így  előzve meg a 
hibás kormányzást. A balesetek 
elkerülése érdekében tolatáskor 
kérjen meg valakit, hogy kívülről 
irányítsa a műveletet.
nA követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén 
az Ön előtt haladó gépjármű távol-
sága az Ön gépjárműve és az után- futó teljes ho
sszával egyezzen 
meg, vagy annál nagyobb legyen. 
Kerülje a hirtelen  fékezést, mert az 
megcsúszáshoz vezethet. Ellenke-
ző esetben elveszt heti a gépjármű 
feletti uralmat. Ez fokozottan érvé-
nyes vizes, csúszós útfelületen.
nHirtelen gyorsítás/kormány-
zás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gép-
jármű és az utánfutó összeütköz-
het. Ezért kanyar el őtt lassítson le, 
majd a hirtelen fékezés elkerülése 
érdekében lassan és óvatosan ka-
nyarodjon.
nKanyarodással kapcsolatos 
észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb ha-
ladnak a kanyar belső ívéhez, mint 
a gépjármű kerek ei. Ezt figyelem-
be véve a szokásosnál nagyobb ív-
ben kanyarodjon.
nStabilitással kapcsolatos ész-
revételek
A gépjármű irányíthatóságát befo-
lyásolhatja az egyenetlen útfelület 
vagy az erős oldalszél. A gépjármű-
vet az elhaladó buszok és nagyobb 
teherautók is me gdobhatják. Ilyen 
gépjárművek mellett haladva min-
dig nézzen hátra. Ha efféle moz-
gást észlel, lassú fékezéssel azon-
nal lassítson. Fékezéskor mindig 
állítsa egyenesbe a kormányt.
nElőzés
Mindig vegye figyelembe a gépjár-
mű és az utánfutó teljes hosszát, és 
Útmutatás 

2224-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
szer a változó árnyékolású távolsági 
fényszórókra válthat, megakadályoz-
hatja, hogy a távo lsági fényszórók vál-
tozó árnyékolású tá volsági fényszó-
rókra váltsanak, illetve megváltoztatja 
a nem megvilágított területet.
lA következő tényezők a távolsági 
fényszóró be- vagy  kikapcsolásához 
szükséges időt vagy a megvilágítatlan 
területek közötti  váltás sebességét 
befolyásolhatják:
• Az Ön előtt haladó gépjárművek fény-
szóróinak, ködlámpáinak és helyzet-
jelzőinek fényereje
• Az Ön előtt levő gépjárművek mozgá-
sa és iránya
• Ha az Ön előtt levő gépjármű csak az  egyik oldalon rendelkezik működő vi-
lágítással
• Ha az Ön előtt levő  jármű kétkerekű
• Az út állapota (lejtő, kanyar, az úttest  felületének állapota stb.)
• Az utasok száma és a csomagok  mennyisége
lA fényszórók fényszórási tartománya 
váratlanul változhat.
lElőfordulhat, hogy a rendszer nem ér-
zékeli a kerékpárok at vagy a hasonló 
tárgyakat.
lA következő helyzetekben lehetsé-
ges, hogy a rendszer nem képes he-
lyesen érzékelni a  környezet fényere-
jét. Ennek következtében a tompított 
fényszórók fenn mar adhatnak, illetve 
a távolsági fényszórók elvakíthatják, 
megzavarhatják a  szembejövő vagy 
az Ön előtt haladó gyalogosokat, gép-
járművezetőket. Ilyen esetben kézi 
vezérléssel kell vál tani a távolsági és 
a tompítot t fényszórók között.
• Ha zord időben vezet (erős esőzés,  hó, köd, homokvihar stb.)
• Ha a szélvédőt köd, pára, jég, kosz 
stb. homályosítja el
• A szélvédő repedt vagy sérült
• Ha az első kamera deformált vagy  szennyezett
• Ha az első kamera hőmérséklete szél- sőségesen magas • Ha a környezet fényereje megegyezik 
a fényszórók, helyze tjelzők vagy köd-
lámpák fényerejével
• Ha az elöl haladó gépjárművek fény-
szórói vagy hátsó helyzetjelző lámpái 
ki vannak kapcsolva, koszosak, vál-
toztatják a színűket vagy nincsenek 
megfelelően beállítva
• Ha gépjárművére az  Ön előtt haladó 
gépjárműről víz, hó,  por stb. verődik 
fel
• Ha olyan területen halad keresztül,  ahol fényes és sötét részek váltakoz-
nak
• Ha gyakran vezet emelkedőkön/lejtő- kön, vagy durva felületű, buckás vagy 
egyenetlen felületű utakon (macska-
köves utakon, kavicsos utakon stb.)
• Ha gyakran és ismételten veszi a ka- nyarokat, vagy kanyargós úton halad
• Ha erősen fényvisszaverő tárgy van a  gépjármű előtt, mint például egy jelző-
tábla vagy tükör
• Ha az elöl haladó gépjármű hátsó ré- sze erősen fényvisszaverő, például 
konténerszállító tehergépjármű eseté-
ben
• Ha a gépjármű fényszórói megsérül- tek vagy koszosak, vagy nincsenek 
megfelelően beállítva
• Ha a gépjármű megdől vagy megbil- len defektes kerék , vontatott utánfutó 
stb. miatt
• Ha a fényszórókat rendellenes módon  váltogatja távolsági és tompított fény-
szórók között
• Ha a vezető úgy gondolja, hogy a tá- volsági fényszórók  a gyalogosokat és 
a többi vezetőt elvakíthatják vagy 
megzavarhatják
• Ha a gépjárművel olyan területen jár, 
ahol más gépjárművek az út ellenkező 
oldalán haladnak, mint amihez a saját 
gépjárműve tervezve van, például egy 
jobboldali közlekedésre tervezett gép-
járművet baloldali közlekedésű terüle-
ten vezet, vagy fordítva
nSzemélyre szabás
Egyes funkciók sze mélyre szabhatók. 
( →518. o.) 

2364-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
VIGYÁZAT!
nRadarérzékelő hibás működésé-
nek elkerüléséhez
Tartsa be a következő biztonsági óv-
intézkedéseket.
Ellenkező esetben a radarérzékelő 
nem biztos, hogy megfelelően fog 
működni, ami halálos vagy súlyos sé-
rülést okozó balesetet eredményez-
het.
lMindig tartsa tiszt án a radarérzéke-
lőt és a radarérz ékelő borítását.
Radarérzékelő
Radarérzékelő borítása
Ha a radarérzékelő elejét, vagy a ra-
darérzékelő borításának elejét vagy 
hátulját szennyeződés, vízcseppek, 
hó stb. borítja, takarítsa le.
A radarérzékelőt és a hűtőrácsot 
puha ruhával takarítsa, hogy azok ne 
sérüljenek.
lNe ragasszon vagy  rögzítsen matri-
cákat (beleértve az átlátszó matri-
cákat is) vagy más  kiegészítőket a 
radarérzékelőre, a radarérzékelő 
borítására vag y környékére.
lNe tegye ki a radarérzékelőt és a 
körülötte levő területet semmilyen 
erős ütésnek.
Ha a radarérzékelőt, az első hűtő-
rácsot vagy a lökhárítót erős ütés 
éri, ellenőriztesse hivatalos Toyota 
márkakereskedésben, szervizben 
vagy más, megbízható szakember-
nél.
lNe szerelje szét a radarérzékelőt.
lNe alakítsa át és  ne fesse le a ra-
darérzékelőt és a radarérzékelő bo-
rítását.
lAz alábbi esetekbe n a radarérzéke-
lő újrakalibrálása szükséges. A 
részletekért forduljon hivatalos To-
yota márkakereskedéshez, szerviz-
hez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
• Ha a radarérzékelőt vagy az első  hűtőrácsot eltávolították majd fel-
szerelték, vagy kicserélték
• Ha az első lökhárítót kicserélték
nAz első kamera hibás működésé-
nek elkerüléséhez
Tartsa be a követk ező biztonsági óv-
intézkedéseket.
Ellenkező esetben az első kamera 
nem biztos, hogy megfelelően fog 
működni, ami halálos vagy súlyos sé-
rülést okozó balesetet eredményez-
het.
lMindig tartsa tisztán a szélvédőt.
• Ha a szélvédőt kos z, olajos réteg, 
vízcseppek, hó stb. borítja, tisztítsa 
le.
• Ha a szélvédőn ví zlepergető üveg-
bevonó is található, akkor is szük-
séges az ablaktörlő használata, 
hogy eltávolítsa a vízcseppeket stb. 
a szélvédő első kam era előtti terü-
letéről.
• Ha a szélvédő belső felén található  szennyeződés, ahova az első ka-
merát beszerelték , keressen fel 
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedést, szervizt vagy más, meg-
bízható szakembert. 

249
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
• Ha egy érzékelhető tárgy színe a fe-
hér valamelyik árnyalata és nagyon 
sok fényt ver vissza
• Ha egy érzékelhető tárgy kb. olyan 
színű vagy fényességű, amellyel bele-
olvad a környezetébe
• Ha egy érzékelhető tárgy bevág Ön 
elé, vagy hirtelen megjelenik a gépjár-
mű előtt
• Ha a gépjármű elejére víz, hó, por stb. 
csapódik fel
• Ha egy nagyon erős fényforrás, példá- ul a napsütés vagy a szembejövő for-
galom fényszórói kö zvetlenül az első 
kamerába világítanak
• Ha az Ön előtt hala dó gépjármű olda-
la vagy eleje felé közelít
• Ha az elöl haladó jármű motorkerék- pár
• Ha az Ön előtt hala dó gépjármű kes-
keny, például egy személyes mozgást 
segítő jármű
• Ha az Ön előtt haladó gépjármű hátsó 
része kicsi, mint például egy árut nem 
szállító teherautó esetében
• Ha az Ön előtt haladó gépjármű hátsó 
része alacsonyan van, mint például 
alacsony magasságú pótkocsi eseté-
ben
• Ha az Ön előtt ha ladó gépjárműnek 
kivételesen maga s a hasmagassága • Ha az Ön előtt haladó gépjármű hátsó 
lökhárítóján túl ér ő rakománnyal köz-
lekedik
• Ha az Ön előtt haladó gépjármű alakja 
nem szabályos, például traktor vagy 
oldalkocsi esetében
• Ha az elöl haladó jármű gyermekke-
rékpár, nagy terhet szállító kerékpár, 
egynél több személy által hajtott ke-
rékpár vagy egyedi formájú kerékpár 
(gyermeküléssel fel szerelt kerékpár, 
tandemkerékpár stb.)
• Ha egy gyalogos/kerékpáros ülő ma-
gassága kb. 1 m-nél (3,2 ft.) kisebb 
vagy 2 m-nél (6,5 ft.) nagyobb
• Ha a gyalogos/kerékpáros túl nagy 
méretű ruhát hord  (esőkabát, hosszú 
szoknya stb.), és em iatt alakja nem 
felismerhető
• Ha egy gyalogos el őredől vagy gug-
gol, vagy egy kerékpáros előredől
• Ha egy gyalogos vagy kerékpáros  gyorsan halad
• Ha a gyalogos babakocsit, kerekes- széket, kerékpárt v agy egyéb jármű-
vet tol
• Ha rendkívüli időjárási körülmények  között vezet, péld ául felhőszakadás-
ban, ködben, hóban  vagy homokvi-
harban
• Ha gőz- vagy füstfelhőn halad át
• Ha a környezet félhomályos, például  hajnalban vagy alkonyatkor, éjszaka 
vagy alagútban, és ettől az érzékelhe-
tő tárgy környezetéhez hasonló szín-
ben tűnik fel
• Ha olyan helyen halad, ahol a környe- zeti fényviszonyok gyorsan váltakoz-
nak, például egy alagút bejáratánál 
vagy kijáratánál
• Ha a hibrid rendszer beindítása után 
nem vezeti a gépjárművet egy megha-
tározott ideig
• Bal/jobb kanyar bevétele alatt és pár 
másodpercig azt követően
• Kanyarívben haladva és pár másod- percig azt követően
• Ha a gépjárműve kifarol