61-1. POZNÁMKY
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Při používání vozidla k se řiďte ná-
sledujícími pokyny:
• Příručka pro uživatele.
• Informace ve vozidle. Neodstra-
ňujte štítky.
• Technické údaje vozidla.
• Platné zákony a bezpečnostní
normy země, ve které je vozidlo
používáno.
• Dokumenty o voz idle a právní do-
kumenty.
Vaše vozidlo je technicky navrženo
pro provozní podmínky a schvalova-
cí požadavky obvyklé v zemi, do
které byly poprvé dodány - homolo-
gaci. Pokud je vaše vozidlo provo-
zováno v jiné zemi , může být nutné
vozidlo předem přizpůsobit obvyk-
lým odlišným provozním podmín-
kám a schvalovac ím požadavkům.
Pokud vaše vozidlo neodpovídá ho-
mologačním požada vkům v určité
zemi, nemůžete tam uplatňovat po-
žadavky na záruku pro vaše vozidlo.
Požadavky na záruku lze rovněž
zrušit, pokud byla palubní síť upra-
vena, např. použitím řídicích jedno-
tek, hardwaru nebo softwaru, které
byly výrobcem vozidla klasifikovány
jako nevhodné. Další informace
vám poskytne kterýkoliv autorizova-
ný prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Vyspělá technologie používaná ve
vašem vozidle, například nejmoder-
nější materiály a vysoce výkonná
elektronika, vyžaduje odpovídající
údržbu a způsoby opravy.
V důsledku toho výrobce vašeho vo-
zidla doporučuje, aby příslušné prá-
ce byla provedeny společností
Toyota. Pokud se rozhodnete použít
jiný odborný servis, Toyota doporu-
čuje používat zařízení, které provádí
údržbu a opravy podle specifikací
společnosti Toyota , s náležitě vyško-
leným personálem . V této Příručce
pro uživatele jsou tato zařízení ozna-
čována jako "kterýkoliv spolehlivý
servis nebo jiný kvalifikovaný servis".
Pokud jsou takové práce, například
údržba a opravy, provedeny neod-
borně, může to m ít za následek po-
škození a předs tavovat tak
bezpečnostní riziko.
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způsobit selhání
nebo poruchu součástí, například
radarových senzo rů, což může mít
za následek bezpečnostní riziko.
Vaše bezpečnost
Zamýšlené použití
Záruka
Údržba a opravy
VÝSTRAHA
Nesprávně provedené práce na laku
vozidla mohou způs obit selhání nebo poruchu radarových s enzorů, což může
mít za následek bezpečnostní riziko.
Hrozí nebezpečí neho d nebo zničení majetku. U vozidel s radarovými sen-
zory nechte lakování nebo opravy laku
na náraznících provést kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
51
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
• Pokud je zorné pole kamery za-
kryté, například z důvodu vybave-
ní čelního skla nebo nálepek.
• Pokud je objektiv kamery znečis-
těný nebo počkozený.
• V případě jasného světla v proti-
směru nebo silných odrazů, na-
příklad, pokud je slunce na
obloze nízko.
• Ve tmě.
• Kamera za čelním sklem: Pokud
je kamera přehřátá v důsledku
příliš vysokých teplot a byla do-
časně deaktivována.
• Kamera za čelním sklem: Během
kalibrace kamery ihned po dodá-
ní vozidla.
Pokud systém selha l, může se zob-
razit hlášení o kontrole.
Radarový senzor je umístěn v před-
ním nárazníku.
Radarové senzory jsou umístěny
v nárazníku.
Radarové senzory mohou mít ome-
zenou funkčnost nebo nemusí bát
k dispozici v následujících situacích,
například:
• Pokud jsou senzory znečištěné,
například námrazou.
• Pokud jsou senzory zakryté, na-
příklad nálepkami, fóliemi nebo
držákem registrční značky.
• Pokud není senzor správně vy-
rovnán, například po poškození
při parkování.
• Pokud je oblast snímaná paprs-
kem radarového senzoru zakrytá,
například v důsledku vyčnívající-
ho nákladu.
• Pokud je zorné pole senzorů za-
kryté, například z důvodu garážo-
vých stěn, živých plotů nebo
hromádek sněhu.
• Po nesprávně provedené práci na
laku vozidla v blízkosti senzorů.
Radarové senzory
Přední radarový senzor
Boční radarové senzory,
zadní
Systémová omezení radaro-
vých senzorů
523-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
• Na strmých hřebe nech/vrcholcích
kopců nebo klesáních.
Pokud systém selha l, může se zob-
razit hlášení o kontrole.
Fyzických omezení ultrazvukového
měření lze dosáhnout při detekci
objektů v situacích, včetně následu-
jících:
• Pokud jsou senzory znečištěné.
• Pokud jsou senzory zakryté, na-
příklad nálepkami.
• Pokud není sen zor správně vy-
rovnán, například po poškození
při parkování.
• Po nesprávně provedené práci
na laku vozidla v blízkosti sen-
zorů.
• Malé děti a zvířata.
• Osoby nosící určité typy oděvů,
například plášť.
• Pokud dochází k vnější interferen-
ci s ultrazvukem, například projíž-
dějícími vozidly, hlasitými stroji
nebo jinými zdroji ultrazvuku.
• Určité povětrnostní podmínky:
Například vysoká vlhkost, mokro,
sněžení, chladno, extrémní teplo
nebo silný vítr.
• Tažné tyče a tažná zařízení jiných
vozidel.
• Tenké nebo klínovité objekty.
• Pohybující se objekty.
• Vyšší vyčnívající objekty, napří-
klad vyčnívající zdi.
• Objekty s rohy, hranami a hladký-
mi povrchy.
• Objekty s jemnými povrchy nebo
strukturami, například ploty.
• Objekty s porézními povrchy.
• Malé a nízké objekty, jako jsou
krabice.
• Měkké překážky nebo překážky
pokryté pěnou.
• Rostliny nebo keře.
• V mycích boxech nebo myčkách
vozidel,
• Na nerovných površích, například
zpomalovací prahy.
• V přítomnosti hustých výfukových
plynů.
• Ultrazvukové senzory neberou
v úvahu náklad vyčnívající mimo
obrys vozidla.
Pokud systém selhal, může se zob-
razit hlášení o kontrole.
Ultrazvukové senzory
Ultrazvukové senzory v před-
ním/zadním nárazníku
Ultrazvukové senzory
parkovacích senzorů, na- příklad v náraznících.
Systémová omezení ultrazvu-
kových senzorů
1003-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Flash for lock/unlock"
Odemknutí je potvrzeno dvojitým zabli-
káním, zamknutí jedním bliknutím.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4Zvolte požadované nastavení:
• "Relock automatically"
Pokud nejsou po odemknutí otevřeny
žádné dveře, vozidlo se po krátké době
automaticky zamkne.
• "Lock after pulling away"
Při rozjezdu se vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Poté, co je stav připravenosti k jízdě vy-
pnut stisknutím tlačítka start/stop, zam-
knuté vozidlo se automaticky odemkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vnější zpětná zrcátka jsou sklopena au-
tomaticky, když je vozidla zamknuto.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 53, je zaveden,
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.
• Změna sklonu vozidla, například
pokud dojde k pokusu o zvednutí
a krádež kol nebo zvednutí před
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulátoru.
• Nesprávné použití zásuvky pro
palubní diagnostiku OBD. Potvrzovací signály vozidla
Automatické zamknutí
Automatické odemknutí
Automatické sklopení zrcá-
tek
Zavedení klidového stavu po
otevření předních dveří
Systém alarmu
Obecně
109
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Ochranná funkce bezpečnostních pásů
může být omezena nebo dokonce zce-
la selhat, pokud jsou pásy nesprávně použity. Pokud není bezpečnostní pás
používán správně, může dojít k dalším
zraněním, například v případě nehody nebo při brzdění a provádění vyhýba-
cích manévrů. Hrozí nebezpečí zraně-
ní nebo i smrti. Dbejte na to, aby byli
všichni cestující ve vozidle řádně při- poutáni svými bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Bezpečnostní pásy jsou navrženy tak, aby se opíraly o kostru těla a měly by
být umístěny nízko přes přední část
pánve, pánev, hrudník a ramena. Je třeba se vyvarovat vedení bederní čás-
ti pásu přes oblast břicha.
Bezpečnostní pásy by měly být seříze-
ny co nejpevněji, v souladu s pohod-
lím, aby byla zajišt ěna ochrana, pro kterou byly zkonstruovány. Volný pás
značně sníží ochranu poskytovanou
uživateli.
Dbejte na to, aby s e pás nedostal do
kontaktu s leštidly, oleji a chemikáliemi
a zejména s kyselin ou akumulátoru. Čištění je možné bezpečně provést
jemným roztokem mýdlové vody. Bez-
pečnostní pás by měl být vyměněn, pokud se popruh roztřepí, znečistí
nebo poškodí. Bezpečnostní pásy by
neměly být používány se zkroucenými popruhy. Každou jednotku bezpečnost-
ního pásu smí používat pouze jeden
cestující je zakázáno umístit pás přes dítě přepravované na klíně cestujícího.
Je důležité vyměnit celou jednotku pásu, pokud byla používána při silné-
mu nárazu, i když poškození této jed-
notky není viditelné.
VÝSTRAHA
Uživatel by neměl provádět žádné
úpravy ani používat doplňky, které bu
brání tomu, aby zařízení pro seřízení bezpečnostního pásu mohla odstranit
vůli, nebo brání je dnotce bezpečnost-
ních pásů v nastavení tak, aby se od- stranila vůle.
VÝSTRAHA
Pokud není opěradlo zajištěno, není
zajištěn ochranný ú činek středního bezpečnostního pásu.. Hrozí nebezpe-
čí zranění nebo i smrt i. Zajistěte širší
opěradlo zadního sedadla, když použí- váte střední bezpečnostní pás.
VÝSTRAHA
Ochranná funkce bezpečnostních
pásů může být om ezena nebo dokon- ce zcela selhat v nás ledujících situa-
cích:
1103-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
• Vložte bezpečnostní pás do vo-
dítka pásu.
• Umístěte bezpečnostní pás pev-
ně přes pánev a rameno, blízko
těla a bez p řetočení.
• Ujistěte se, že je bezpečnostní
pás umístěn nízko na bocích
v oblasti pánve. Bezpečnostní
pás nesmí tlačit na břicho.
• Bezpečnostní pás se nesmí otírat
o ostré hrany, nesmí být veden
přes pevné nebo křehké předmě-
ty nebo být skřípnutý.
• Nenoste objemné oblečení.
• Udržujte bezpečnostní pás
napnutý jeho příle žitostným zata-
žením nahoru v horní části.
Správná jízdní pol oha je nezbytná
pro bezpečnou jízdu. Udržování
správné jízdní polohy nejenže po-
máhá snižovat únavu při řízení, ale
pomáhá zajistit, aby zařízení pro
ochranu cestujících , jako jsou bez-
pečnostní pásy a airbagy, při kolizi
fungovala správně, což snižuje do-
pad na cestující.
Nejzákladnějším zařízením pro
ochranu cestujících je bezpečnost-
ní pás. Airbagy jso u navrženy tak,
aby doplňovaly bezpečnostní pásy,
ne aby byly používány místo nich.
Správné používání bezpečnostního
pásu zajišťuje, že cestující jsou bez-
pečně uchyceni v sedadlech, a po-
máhá jim zabránit v kontaktu
s částmi interiéru nebo vypadnutí
z vozidla při kolizi. Proto je pro
všechny cestující nezbytné, aby byli
připoutáni bezpečnostním pásem.
Pokud je bezpečnostní pás použí-
ván nesprávně, výrazně se sníží
jeho účinnost jako zařízení pro
ochranu cestujících. Dbejte na to,
abyste dodržovali správnou jízdní
polohu a používa li bezpečnostní
pásy.
Správné použití bezpečnost-
ního pásu
Správná jízdní poloha
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
1123-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Pokud je opěradlo nadměrně nakloně-
no, bezpečnostní pás bude v případě
náhlého brzdění nebo kolize zcela ne-
účinný jako zařízení pro ochranu ces- tujících. Také v případě kolize může
bederní pás sklouznout přes boky
a působit zádržnou s ilou přímo na bři- cho, nebo se může k rk dostat do kon-
taktu s ramenním pásem, což zvyšuje
riziko smrti nebo vážného zranění.
VÝSTRAHA
Dbejte na to, aby by li všichni cestující
řádně připoutáni bezpečnostními pásy.
Používání bezpečnostních pásů může být povinné podle místních zákonů
a předpisů. Pokud není bezpečnostní
pás správně používá n, může cestující v případě náhlého brzdění nebo kolize
přijít do kontaktu s částmi interiéru
nebo z vozidla vypadnout, což může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
Také pokud má cestující nesprávnou
jízdní polohu, jsou airbagy neúčinné jako zařízení pro ochranu cestujících
a při jejich nafouknutí mohou způsobit
zranění.
VÝSTRAHA
Správné použití bez pečnostních pásů při těhotenství:
Těhotné ženy musí být připoutány bez- pečnostními pásy. Správné připoutání
bezpečnostním pásem konzultujte se
svým lékařem. Umís těte bederní pás přes boky tak nízko, jak je to možné,
a ramenní pás úplně přes rameno
a přes střed hrudní ku tak, aby bezpeč- nostní pás nepůsobil žádný tlak na bři-
cho.
1143-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Opěrky hlavy jsou integrovány do
opěradla a nelze je seřídit.
Vzdálenost od zadní části hlavy je
nastavena pomocí úhlu opěradla.
Nastavte vzdálenos t tak, aby byla
opěrka hlavy co nejblíže zadní části
hlavy.
Opěrky hlavy nelze vyjmout.
Nastavení zrcátka je uloženo pro
aktuální profil řidiče. Když je vozidlo
odemknuto pomocí klíče vozidla,
toto nastavení je vyvoláno automa-
ticky, pokud byla tato funkce, viz
strana 99, aktivována.
Aktuální poloha vnějších zrcátek
může být uložena pomocí funkce
paměti, viz strana 116.
1 Seřízení
2 Volba zrcátka, automatická par-
kovací funkce
3 Sklopení a vyklopení
Přední opěrky hlavy
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Předměty na opěrce hlavy snižují
ochranný účinek v oblasti hlavy a krku.
Hrozí nebezpečí zranění.
• Na sedadla nebo opěrky hlavy nena-
sazujte žádné kryty.
• Nezavěšujte předměty, jako jsou ra-
mínka, přímo na opěrku hlavy.
• Používejte pouze příslušenství, kte-
ré bylo klasifikováno jako bezpečné
pro připevnění k opěrce hlavy.
• Během jízdy nepoužívejte žádné pří-
slušenství, například polštáře.
Seřízení výšky
Nastavení vzdálenosti
Vyjmutí
Vnější zrcátka
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Objekty odražené v zr cátku jsou blíže,
než se jeví. Vzdále nost od účastníků
silničního provozu za vozidlem by mohla být nesprávně odhadnuta, na-
příklad při změně jí zdního pruhu. Hrozí
nebezpečí nehod. Podívejte se přes rameno, abyste odhadli vzdálenost od
provozu za vámi.
Přehled