
1203-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když používáte dětský zádržný sys- 
tém na sedadle spolujezdce vpředu, 
ujistěte se, že čelní a boční airbagy 
na straně spolujezdce jsou deakti-
vovány. Airbagy spolujezdce vpře-
du mohou být deaktivovány pouze 
pomocí spínače airbagů spolujezd-
ce vpředu, viz strana 204. 
Vhodné dětské zádržné systémy  
pro každý věk a hmotnostní třídu 
jsou k dispozici u  kteréhokoliv auto- 
rizovaného prodejce nebo v servisu 
Toyota, nebo v kter émkoliv spolehli- 
vém servisu. 
Při volbě, upevňov ání a používání  
dětských zádržných systémů dodr-
žujte provozní a bezpečnostní poky-
ny výrobce dětského zádržného 
systému.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menš í než 1   cm nemo- 
hou být řádně připoutány bezpečnost-
ním pásem bez použití doplňkových  dětských zádržných s ystémů. Ochran- 
ná funkce bezpečnostních pásů může 
být omezena nebo dokonce zcela se- lhat, pokud jsou pásy nesprávně pou- 
žity. Pokud není be zpečnostní pás  
používán správně, může dojít k dalším 
zraněním, například v případě nehody  nebo při brzdění a provádění vyhýba- 
cích manévrů. Hrozí nebezpečí zraně-
ní nebo i smrti. D ěti s výškou menší  než 1   cm musí být  zabezpečeny ve  
vhodných dětských zádržných systé-
mech.
Mimo Austrálii a Nový Zéland:  
Děti na sedadl e spolujezdce  
vpředu 
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Aktivní airbagy spolujezdce vpředu  mohou dítě v děts kém zádržném sys- 
tému zranit, pokud se nafouknou. Hro-
zí nebezpečí zranění. Ujistěte se, že  jsou airbagy spolujezdce vpředu deak- 
tivovány a svítí  kontrolka PASSEN- 
 *ER AIRBA * OFF.
VÝSTRAHA
Děti s výškou menší než 1   cm nemo-
hou být řádně připou tány bezpečnost- 
ním pásem bez použití doplňkových  dětských zádržných systémů. Ochran- 
ná funkce bezpečnostních pásů může 
být omezena nebo dokonce zcela se- lhat, pokud jsou pá sy nesprávně pou- 
žity. Pokud není bezpečnostní pás 
používán správně, může dojít k dalším 
zraněním, například v případě nehody  nebo brzdění a vyhýbacích manévrů.  
Hrozí nebezpečí zraněn í nebo i smrti.  
Děti s výškou menší než 1   cm musí  být zabezpečeny ve vhodných dět- 
ských zádržných systémech.
Montáž dětských sedaček
Obecně 

121
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Dodržujte prosím následující upo- 
zornění, protože vaše vozidlo bylo 
vybaveno čelním airbagem pro se- 
dadlo spolujezdce vpředu, který ne- 
lze deaktivovat: 
Před montáží dětského zádržného  
systému na sedadlo spolujezdce  
vpředu se ujistěte, že čelní a boční  
airbagy na straně  spolujezdce jsou  
deaktivovány. Pokud airbag nelze  
deaktivovat, dětské zádržné systé- 
my neinstalujte. 
Deaktivace airbagů spolujezdce  
vpředu pomocí spínače, viz strana  
204. 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud byly dětské zádržné systémy  
a jejich upevňovací  systémy poškoze- ny nebo vystaveny namáhání při neho- 
dě, může být jejich  ochranná funkce  
omezena nebo může selhat úplně.  Dítě nemusí být dostatečně zadrženo,  
například v případě nehody, brzdění 
nebo vyhýbacích manévrů. Hrozí ne-
bezpečí zranění ne bo i smrti. Dětské  zádržné systémy, kte ré byly poškoze- 
ny nebo vystaveny namáhání při neho-
dě, nesmí být dále používány. Pokud  byly upevňovací systémy poškozeny  
nebo vystaveny namáhá ní při nehodě,  
nechte je zkontrolovat a vyměnit kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem  
nebo servisem Toyota, nebo kterýmko-
liv spolehlivým servisem a v případně  opravit.
VÝSTRAHA
Pokud není sedadlo seřízeno řádně,  
nebo je dětská seda čky nainstalována  nesprávně, dětský zádržný systém  
může mít omezenou stabilitu nebo ne-
musí být stabilní vůbec. Hrozí nebezpe- čí zranění nebo i sm rti. Ujistěte se, že  
je dětský zádržný s ystém pevně umís- 
těn proti opěradlu. P okud je to možné,  upravte úhel opěradla na všech pří- 
slušných opěradlech sedadel a správ-
ně nastavte sedadla . Ujistěte se, že  jsou sedadla a jejich opěradla správně  
nastavena nebo zajištěna. Pokud je to 
možné, seřite v ýšku opěrek hlavy  nebo je vyjměte.
Pro Austrálii a Nový Zéland:  
Instalace dětských sedaček
Na sedadle spolujezdce  
vpředu se nedoporučuje  používat žádný dětský  
zádržný systém.
VÝSTRAHA
Mimořádné riziko: 
Nepoužívejte dětsko u sedačku orien- tovanou dozadu na sedadle chráně- 
ném airbagem umí stěným před ní.
Mimo Austrálii/Nový Zéland  
a Tchajwan: Na sedadle spo-
lujezdce vpředu 
Deaktivace airbagů
VÝSTRAHA
Aktivní airbagy spolujezdce vpředu  
mohou dítě v dět ském zádržném sys- tému zranit, pokud  se nafouknou. Hro- 
zí nebezpečí zranění. Ujistěte se, že 
jsou airbagy spolujezdce vpředu deak- tivovány a svítí kontrolka PASSEN- 
 *ER AIRBA * OFF. 

1583-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Volicí páka se přesune z polohy P  
do jiné polohy volicí páky pouze teh-
dy, pokud je zapnut stav připrave-
nosti k jízdě a brzdový pedál je 
sešlápnutý. 
Nemusí být možné přesunout volicí  
páku z polohy P, dokud nebudou 
splněny všechny technické poža-
davky. 
Zámek volicí páky brání následující- 
mu nesprávnému ovládání: 
 Neúmyslné posunutí volicí páky  
do polohy R. 
 Neúmyslná změna volicí páky  
z polohy P na jinou polohu volicí  
páky. 
1 Připoutejte se bezpečnostním  
pásem řidiče. 
2 Stiskněte a držte toto tlačítko pro  
zrušení zámku volicí páky. 
3 Zatlačte krátce volicí páku v po- 
žadovaném směru, případně 
překonejte bod odporu. Volicí 
páka se vrátí do  střední polohy,  
když je uvolněna. 
Stiskněte tlačítko P. 
V některých situacích může být po- 
třeba s vozidlem popojet na krátkou 
vzdálenost bez pohonu, například 
v automyčce, nebo ho odtlačit. 
1 Zapněte stav připravenosti k jíz- 
dě při stisknutí brzdy. 
2 Pokud je to nezbytné, uvolněte  
parkovací brzdu. 
3 Sešlápněte brzdový pedál. 
4 Dotkněte se zámku volicí páky  
a zvolte polohu volicí páky N. 
Provozní požadavky 
Volba poloh volicí páky D, N, R
Volba polohy volicí páky P 
Popojetí nebo odtlačení vozi- 
dla 
Obecně 
Volba polohy volicí páky N 

169
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Zobrazuje se aktuální stav hladiny  
palivové nádrže. 
Náklon vozidla m ůže způsobit ko- 
lísání zobrazení. 
Poznámky k tankování, viz strana  
295. 
J e  v e l m i  d ů l e ž i t é ,  a b y  o t á č k y  m o t o r u   
nezasahovaly do če rvené výstražné  
zóny. V této zóně se přeruší přívod 
paliva, aby se ochránil motor. 
V závislosti na vy bavení indikátory  
řazení na otáčkomě ru ukazují maxi- 
mální bod přeřazení, při kterém lze 
dosáhnout co nejlepšího zrychlení. 
Tlumené světlomety
Tlumené světlomety jsou  
zapnuty. 
Obrysová světla/tlumené  světlomety, viz strana 187.
Varování při op ouštění jízdního  
pruhu
Pokud indikátor svítí: Sys- 
tém je zapnut. Bylo zjiště- no alespoň jedno značení  
jízdních pruhů a na ales-
poň jedné straně vozidla  mohou být vydávána va- 
rování. 
Varování při opouštění  jízdního pruhu, viz strana  
216.
Automatická dálková světla
Automatická d álková svět- la jsou zapnuta. 
Dálkové světlomety jsou  
zapnuty a vypnuty auto- maticky v závislosti na do- 
pravní situaci. 
Automatická d álková svět- la, viz strana 189.
Modré kontrolky 
Dálkové světlomety
Dálkové světlomety jsou  
zapnuty. 
Dálkové světlomety, viz  
strana 153.
Palivoměr
Podstata 
Obecně 
Zobrazení
Šipka vedle symbolu ben- 
zínového čerpadla ukazu- je, na které straně vozidla  
jsou dvířka palivové ná- 
drže.
Otáčkoměr
Indikátory řazení
Podstata 

1743-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Instrument cluster"
5Zvolte požadované nastavení:
"Warning when speeding": Akti-
vace nebo deaktivace blikání 
zobrazení Informace o nejvyšší 
dovolené rychlosti na přístrojové 
desce a projekčním displeji, když 
je aktuálně platná nejvyšší dovo-
lená rychlost překročena.
"Show speeding": Nejvyšší dovo-
lená rychlost detekovaná pomocí 
Informace o nejvyšší dovolené 
rychlosti je označena značkou 
v rychloměru na přístrojové desce.
Pro více informací:
• Kamery, viz strana S.50.V některých situacích může být 
funkčnost omezena nebo se může 
zobrazit nesprávná informace, na-
příklad:
Pokud jsou dopravní značky zce-
la nebo částečně zakryty objekty, 
samolepkami nebo barvou.
Pokud je vozidlo příliš blízko vozi-
dla před ním.
Pokud jsou nejvyšší dovolené 
rychlosti uložené v navigačním 
systému nebo údaje o silnicích 
nesprávné.
V případě nejvyšších dovolených 
rychlostí, které závisí na denní 
době nebo dni v týdnu.
V oblastech, které nejsou pokryty 
navigačním systémem.
Pokud se vyskytnou nesrovnalos-
ti v navigaci, například kvůli změ-
nám uspořádání silnic.
V případě elektronických silnič-
ních značek.
Při předjíždění autobusů nebo 
nákladních automobilů se samo-
lepkami dopravních značek.
Pokud dopravní značky neodpo-
vídají normě.
Pokud jsou detekovány značky, 
které se vztahují na souběžnou 
silnici.
V případě značek specifických 
pro danou zemi nebo uspořádání 
silnic. Nastavení
Omezení systému
Systémová omezení senzorů
Funkční omezení 

177
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pomocí Toyota Supra Command: 
1 "My Vehicle" 
2 "System settings" 
3 "Displays" 
4 "Instrument cluster" 
5 Zvolte požadované nastavení: 
 "Warning when speeding": Akti- 
vace nebo deaktivace blikání 
zobrazení Informace o nejvyšší 
dovolené rychlosti  na přístrojové  
desce a projekčním displeji, když 
je aktuálně platná nejvyšší dovo-
lená rychlos t překročena. 
 "Show speeding": Nejvyšší dovo- 
lená rychlost detekovaná pomocí 
Informace o nejvyšší dovolené 
rychlosti je ozn ačena značkou  
v rychloměru na přístrojové desce. 
Funkce může být  omezena a může  
zobrazit nesprávné informace v ná-
sledujících situacích, například: 
 V husté mlze, vlhkém prostředí  
nebo sněhu. 
 Pokud jsou značky zcela nebo  
částečně zakryty objekty, samo-
lepkami nebo barvou. 
 Pokud je vozidlo příliš blízko vozi- 
dla před ním. 
 V případě jasného světla v proti- 
směru nebo silných odrazů. 
 Když je čelní sklo před zpětným  
zrcátkem pokryto kondenzací,  
nečistotami, nálepkami atd. 
 Pokud je kamera přehřátá v dů- 
sledku příliš vysokých teplot 
a byla dočasně  deaktivována. 
 V důsledku nesprávné detekce  
kamerou. 
Zobrazení zákazu předjíždění
Zákaz předjíždění 
Konec zákazu předjíždění
Doplňkové tabulky
SymbolyPopis
Nejvyšší dovolená rych- lost s časovým omezením
Nejvyšší dovolená rych-lost platná pouze za  
mokra
Nejvyšší dovolená rych-
lost platná pouze při 
sněhu
Nejvyšší dovolená rych-
lost platná pouze při mlze
Nejvyšší dovolená rych-
lost platná pro výjezd  vlevo
Nejvyšší dovolená rych-lost platná pro výjezd  
vpravo
Nejvyšší dovolená rych-
lost s nezjištěným doplň-
kovým značením
Nastavení
Omezení systému 

1783-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
 Pokud jsou nejvyšší dovolené  
rychlosti uložené v navigačním  
systému nebo údaje o silnicích  
nesprávné. 
 V případě nejvyšších dovolených  
rychlostí, které závisí na denní  
době nebo dni v týdnu. 
 V oblastech, které nejsou pokryty  
navigačním systémem. 
 Pokud existují odchylky ve vztahu  
k navigaci, například kvůli změ- 
nám směrování silnic. 
 V případě elektronických silnič- 
ních značek. 
 Při předjíždění autobusů nebo  
nákladních automobilů se samo- 
lepkami dopravních značek. 
 Pokud dopravní značky neodpo- 
vídají normě. 
 Pokud jsou detekovány značky,  
které se vztahují na souběžnou 
silnici. 
 V případě značek specifických  
pro danou zemi nebo uspořádání  
silnic. 
 Během kalibrace kamery ihned  
po dodání vozidla. 
Zobrazení je možno v případě potře- 
by ovládat. 
 Zdroj zábavy 
 Aktuální zdroj audia 
 Seznamu posledních hovorů 
Na ovládacím displ eji se otevře pří- 
slušné menu. 
Zobrazené položky se mohou lišit  
v závislosti na specifikacích vozidla.
Výběrové seznamy
Podstata 
Zobrazení 
Zobrazení a použití seznamu
TlačítkoFunkce
Přepnutí zdroje zábavy. 
Stiskněte tlačítko znovu,  
abyste zavřeli aktuálně  zobrazený seznam.
Zobrazení seznamu po- 
sledních hovorů.
Otáčejte vroubkovaným 
kolečkem: Volba zdroj zá-
bavy nebo položky v se- znamu. 
Stiskněte vroubkované  
kolečko, abyste potvrdili  nastavení. 
Naposledy zobrazený se- 
znam lze znovu zobrazit 
otočením vroubkovaného  kolečka na volantu. 

195
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
 Udržujte odstup od airbagů. 
 Vždy držte volant za obvodovou  
část volantu. Umístěte ruce do 
polohy 3 hodiny a 9 hodin, abyste 
minimalizovali riziko poranění ru-
kou nebo paží při  nafouknutí air- 
bagu. 
 Seřiďte sedadlo a volant tak, aby  
mohl řidič překřížit paže diagonál-
ně přes volant. Zvolte nastavení 
tak, aby při překřížení paží zůsta-
la ramena v kontaktu s opěra-
dlem a horní část t ěla zůstala co  
nejdále od volantu. 
 Zajistěte, aby spolujezdec na  
předním sedadle seděl správně, 
tj. s nohama v pros toru pro nohy,  
aby je nepokládal na palubní 
desku. 
 Ujistěte se, že cestující ve vozidle  
drží hlavu od bočního airbagu. 
 Mezi airbagy a cestující neumís- 
ťujte žádné jiné osoby, zvířata 
nebo předměty. 
 Udržujte palubní desku a čelní  
sklo v prostoru  na straně spolu- 
jezdce volnou, např., nepřipev-
ňujte lepicí fólii nebo kryty 
a neupevňujte držáky pro navigač-
ní zařízení nebo mo bilní telefony. 
 Na kryty airbagu nic nepřipevňuj- 
te lepidlem; nikdy je nezakrývejte 
ani žádným způsobem neupra-
vujte. 
 Kryt čelního airbagu na straně  
spolujezdce vpř edu nepoužívejte  
jako přihrádku. 
 Nenasazujte potahy sedadel, pol- 
štáře nebo jiné předměty na před-
ní sedadla, pokud nejsou přímo 
určené pro použití na sedadlech 
s integrálními bočními airbagy. 
 Na opěradla nezavěšujte oděvy,  
například kabáty nebo bundy. 
 V žádném případě neupravujte  
jednotlivé součásti systému ani 
jeho zapojení. To platí i pro kryty 
volantu, palubní desky a sedadel. 
 Systém airbagu nerozebírejte. 
I když jsou všechny tyto informace  
dodrženy, v závislosti na okolnos-
tech, za kterých dojde k nehodě, ne-
lze zcela vyloučit určitá zranění 
v důsledku kontaktu s airbagem. 
Hluk způsobený nafouknutím airba- 
gu může vést k dočasné ztrátě slu-
chu cestujících ve vozidle citlivých 
na hluk. 
Poznámky k dosažení optimální  
účinnosti airbagu
VÝSTRAHA
Pokud je poloha sedadla nesprávná  
nebo je omezena oblast nafouknutí air- bagu, systém airbagů nemůže poskyt- 
nout zamýšlenou ochranu nebo může 
způsobit další zranění při jeho nafouk-
nutí. Hrozí nebezpečí zranění nebo