2123-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Schopnost detekce systému je ome-
zená.
V úvahu se berou pouze objekty de-
tekované systémem.
Z tohoto důvodu nemusí systém re-
agovat nebo reagovat pouze se
zpožděním.
Je možné, že následující položky
nebudou detekovány, například:
Pomalu se pohybující vozidlo,
když se k němu přiblížíte vysokou
rychlostí.
Vozidla, která náhle vjedou před
vozidlo nebo silně zabrzdí.
Vozidla s neobvyklým vzhledem
zezadu.
Dvoukolová vozidla vpředu.
Systém může mít omezenou funkč-
nost v následujících situacích, na-
příklad:
V prudkých zatáčkách.
Když jsou systémy řízení stability
omezeny nebo deaktivovány,
např. VSC OFF.
Až 10 sekund po nastartování
motoru pomocí tlačítka start/stop.
Připevnění jakýchkoli předmětů, na-
příklad nálepek nebo obtisků, v ob-
lasti radarového paprsku také
ovlivní činnost rada rového senzoru
a může dokonce způ sobit jejich se-
lhání.
Čím vyšší je citlivost nastavení varo-
vání, například doba varování, tím
více varování se zobrazí. Výsled-
kem může být zvýšený počet před-
časných nebo neodůvodněných
varování a reakcí.
Rozsah detekceFunkční omezení
Citlivost varování
2163-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Systém může mít v některých situa-
cích omezenou funkčnost, například:
V husté mlze, vlhkém prostředí
nebo sněhu.
V prudkých zatáčkách.
Pokud jsou systémy řízení stabili-
ty vozidla deaktivovány, např.
VSC OFF.
Pokud je zorné pole kamery nebo
čelního skla před zpětným zrcát-
kem znečištěné nebo zakryté.
Pokud je kamera přehřátá v dů-
sledku příliš vysokých teplot
a byla dočasně deaktivována.
V závislosti na verzi výbavy: Po-
kud jsou radarové senzory zne-
čištěné nebo zakryté.
V závislosti na výbavě vozidla: Po
nesprávně provedené práci na
laku vozidla.
Až 10 sekund po nastartování
motoru pomocí tlačítka start/stop.
Během kalibrace kamery ihned
po dodání vozidla.
Pokud dochází k trvalému oslně-
ní v důsledku vyzařování světla
proti vám, například slunce je na
obloze nízké.
Ve t m ě .
Připevnění jakýchkoli předmětů - na-
příklad nálepek nebo fólií - v oblasti
paprsku radarových senzorů také
omezí funkci radarových senzorů
a může dokonce způsobit jejich se-
lhání.
*: je-li ve výbavě
Varování při opouštění jízdního pru-
hu vydává varování, pokud vozidlo
opouští silnici nebo svůj jízdní pruh.
Tento systém založený na kameře
varuje, jakmile je dosaženo minimál-
ní rychlosti.
Minimální rychlost je specifická pro
danou zemi a je zobrazena v menu
pro systémy Toyota Supra Safety.
Výstrahy jsou vydávány pomocí vib-
race volantu. Sílu vibrace volantu je
možné seřídit.
Systém nevydává varování, pokud
řidič před opuštěním jízdního pruhu
dává znamení o změně směru jízdy
v příslušném směru.
V závislosti na výbavě, pokud je
značení jízdního pruhu překročeno
v rozsahu rychlostí až 250 km/h,
systém může intervenovat nejen
vibrací, ale také krátkým aktivním
zásahem do řízení. Systém tak po-
máhá udržet vozidlo v jízdním pruhu. Funkční omezení
Varování při opouštění jízd-
ního pruhu
*
Podstata
Obecně
2203-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Například, varování je zrušeno v ná-
sledujících situacích:
Automaticky po několika sekun-
dách.
Při vrácení do správného jízdního
pruhu.
Pokud vozidlo silně brzdí.
Při signalizaci směrovými světly.
Pokud zasahuje řízení stability
vozidla VSC.
Pro více informací:
• Senzory vozidla, viz strana 50.
Systém může mít omezenou funkč-
nost v následujících situacích, na-
příklad:
Pokud značení jízdních pruhů
chybí, je opotřebované, špatně vi-
ditelné, spojuje/rozděluje se nebo
je nejednoznačné; například
v oblastech, kde jsou práce na
silnici.
Pokud je značení jízdních pruhů
pokryto sněhem, ledem, špínou
nebo vodou.
V prudkých zatáčkách nebo úz-
kých silnicích.
Pokud není značení jízdních pru-
hů bílé.
Pokud je značení jízdních pruhů
zakryto objekty.
Pokud je vozidlo příliš blízko vozi-
dla před ním.
Až 10 sekund po nastartování
motoru pomocí tlačítka start/stop.
Hlášení vozidla s e může zobrazit
v případě omezené funkčnosti.
Zrušení varování
Omezení systému
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém nemusí reagovat vůbec, nebo může reagovat příliš pozdě, nesprávně
nebo bez oprávnění z důvodu omezení
systému. Hrozí nebezpečí nehod nebo zničení majetku.
Dodržujte informace o omezení systé-
mu a v případě potřeby aktivně zasáh- něte.
Systémová omezení senzorů
Funkční omezení
2283-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud řidič vykazuje znaky poklesu
pozornosti nebo únavy, na ovláda-
cím displeji se zobrazí hlášení s do-
poručením přestávky.
Během zobrazení je možno zvolit
následující nastavení:
"Do not ask again"
"Places to stop"
"Remind me later"
Doporučení pro přestávku se opakuje
po 20 minutách.
Po přestávce nelze zobrazit další
doporučení pro přestávku dříve, než
po uplynutí přibližně 45 minut.
Systém může mít omezenou funkč-
nost v situacích, jako jsou následují-
cí, a může být poskytnuto nesprávné
varování nebo vůbec žádné varo-
vání.
Pokud je nesprávně nastaven čas.
Když je rychlost převážně nižší
než přibližně 70 km/h.
Pokud je použit sportovní styl jíz-
dy, například prudké zrychlování
nebo rychlé zatáčení.
V situacích aktivní jízdy, například
častých změn jízdních pruhů.
Při špatném stavu silnice.
Při silném bočním větru.
Systém se resetuje přibližně 45 mi-
nut po zastavení vozidla, například
při přestávce během dlouhé jízdy po
dálnici.Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
ABS brání zablokování kol při použi-
tí brzd.
Ovládání řízení zůstane zachováno
i v případě plného brzdění, čímž se
zvýší aktivní bezpečnost silničního
provozu.
ABS je připraven k provozu při kaž-
dém nastartování motoru. Zobrazení
Omezení systému
Systémy řízení stability
vozidla
Vybavení vozidla
Protiblokovací brzdový sys-
tém ABS
2864-1. RADY PRO JÍZDU
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Na mokrých silnicích nebo na silni-
cích s rozbředlým sněhem se může
mezi pneumatikami a vozovkou vy-
tvořit klín vody.
Tato situace, známá jako akvaplan-
ing, znamená, že pneumatika může
zcela ztratit kontak t s povrchem vo-
zovky a vozidlo nemůže být řízeno,
ani nelze řádně brzdit.
Při jízdě přes vodu se řiďte následu-
jícími pokyny:
Deaktivujte automatickou funkci
Start/Stop.
Projíždějte pouze nehybnou vo-
dou.
Projíždějte pouze vodou s maxi-
mální hloubkou 25 cm.
Projíždějte vodou rychlostí chůze,
ne rychleji než 5 km/h.
Vozidlo je standardně vybaveno
protiblokovacím brzdovým systé-
mem ABS.
V situacích, které to vyžadují, plně
zabrzděte.
Vozidlo zůstane ov ladatelné. Jaké-
koliv překážce je možné se vyhnout
co nejplynulejším řízením.
Pulzování brzdového pedálu a zvu-
ky regulace hydrau lického systému
signalizují, že je protiblokovací brz-
dový systém ABS v činnosti.
V určitých situacích brzdění mohou
perforované brzd ové kotouče způ-
sobit funkční hluk. Funkční zvuky
však nemají žádný vliv na účinnost
a provozní bezpečnost brzd.
Akvaplaning
Jízda přes vodu
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Příliš rychlá jízda hlubokou vodou může
mít za následek vniknutí vody do moto-
rového prostoru, ele ktrického systému nebo převodovky. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Při jízdě přes vodu
nepřekračujte maximální hloubku vody a rychlost u vedenou výše.
Bezpečné brzdění
Obecně
Objekty v prostoru pohybu pedálů
VÝSTRAHA
Objekty v prostoru pro nohy řidiče mo- hou omezit chod pedálu nebo zabloko-
vat se
2904-1. RADY PRO JÍZDU
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Předvídáním situace na silnici a ply-
nulým stylem jízdy se sníží spotřeba
paliva.
Vyhněte se zbytečnému zrychlování
a brzdění.
Udržujte vhodnou vzdálenost od vo-
zidla před vámi.
Jízda při nízkých otáčkách motoru
snižuje spotřebu paliva a opotřebení.
Věnujte pozornost indikátoru zařa-
zené polohy, viz strana 172, ve vozi-
dle, pokud je k dispozici.
Když se blížíte k červenému sema-
foru, sejměte nohu z plynového
pedálu a nechte vozidlo dojet setr-
vačností až do zastavení.
Na dlouhých svazích sejměte nohu
z plynového pedálu a nechte vozidlo
jet.
V setrvačném režimu se přeruší pří-
vod paliva.Když vozidlo zastavíte delší dobu,
například na semaforech, železnič-
ních přejezdech nebo v dopravních
zácpách, vypněte motor.
Auto Start/Stop vozidla při zastavení
automaticky vypne motor.
Pokud je motor vypnutý a poté zno-
vu nastartován, spotřeba paliva
a emise jsou sníženy ve srovnání
s trvale běžícím motorem. Zastave-
ním motoru na pouhých několik
sekund může dojít k úsporám.
Spotřeba paliva závisí také na dal-
ších faktorech, jako je například styl
jízdy, stav vozovky, údržba nebo
faktory prostředí. Myslet dopředu
Vyhněte vysokým otáčkám
motoru.
Používání setrvačného režimu
Vypnutí motoru při zastavení
na dlouhou dobu
Vypnutí motoru
Auto Start/Stop
327
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Motor má regulaci klepání. To zna-
mená, že lze pou žít různé druhy
benzínu.
Modely SZ, SZ-R a RZ
(DB41L-ZRLW, DB42R-ZRRW)
Super, RON 95.
Toto palivo použijte k dosažení jme-
novitého výkonu a spotřeby.
Modely RZ (DB01L-ZULW,
DB02R-ZURW)
Super, RON 98.
Toto palivo použijte k dosažení jme-
novitého výkonu a spotřeby.
Bezolovnatý benzín, RON 91.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
I malé množství nesprávného paliva
nebo nesprávných přísad do paliva
může poškodit palivový systém a mo- tor. Kromě toho bude trvale poškozen
katalyzátor. Hrozí nebezpečí poškoze-
ní majetku. Nepouž ívejte následující paliva nebo přísady s benzínovými
motory:
• Olovnatý benzín
• Kovové přísady, například mangan nebo železo
Po naplnění nesprávného paliva ne- mačkejte tlačítko start/stop. Kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné palivo může poškodit pali-
vový systém a motor. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Nedoplňujte palivo
s vyšším obsahem ethanolu, než je do-
poručeno. Nedoplňujte palivo s obsa- hem methanolu, například M5 až
M100.
UPOZORNĚNÍ
Palivo pod stanovenou minimální kvali-
tou může nepříznivě ovlivnit funkci mo-
toru nebo vést k poškození motoru. Hrozí nebezpečí poškození majetku.
Nedoplňujte palivo benzínem pod sta-
novenou minimální kvalitou.
Třída benzínu
Minimální třída
3465-1. MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Následující výstražné symboly na-
leznete na akumu látoru vozidla.
Instalovaný akumulátor je určen
speciálně pro toto vozidlo. Pokud je
použit nevhodný akumulátor, funkce
systému Auto Star t/Stop může být
omezena, aby se akumulátor ochrá-
nil. Akumulátor také může degrado-
vat rychleji než normálně a motor
nemusí být možné nastartovat. Kon-
taktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Akumulátor je funkční. Pro uvedení
do provozu nejsou vyžadována žád-
ná zvláštní opatření.
Zajistěte, aby byl a kumulátor dosta-
tečně nabitý, aby byla zaručena cel-
ková životnost akumulátoru.
Vyměňte akumulátor za následují-
cích okolností:
Pokud je kontrolní sklíčko na hor-
ní části akumulátoru černé.
Pokud je nedostatečná schop-
nost startování.
Následující podmínky mohou mít
negativní vliv na výkon akumulátoru:
Časté jízdy na krátké vzdálenosti.
Pokud vozidlo nepoužíváte déle
než jeden měsíc.
Výstražné symboly
SymbolVýznam
Nekuřte, nepoužívejte
otevřený ohe ň, zabraňte
jiskření.
Používejte ochranné brýle.
Chraňte před dětmi.
Nebezpečí popálení ky-
selinou: Noste rukavice,
baterii nenaklánějte.
Vystříknutou kyselinu okamžitě opláchněte vo-
dou. Pokud se kyselina
dostane do kontaktu s očima nebo je polknu-
ta, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc.
Žádné přímé sluneční světlo, žádný mráz.
Postupujte podle příruč-
ky pro uživatele.
Výbušná směs plynů.
Neutěsňujte žádné otvo- ry na akumulátoru.
Když měníte akumulátor
Uvedení do provozu
Dobíjení akumulátoru
Obecně