147
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Stav připravenosti k jízdě se zapne
stisknutím tlačítka start/stop, když je
brzdový pedál. sešlápnutý.
Opětovným stisknutím tlačítka start/
stop se stav připravenosti k jízdě vy-
pne a zapne se pohotovostní stav,
viz strana 53.
1 Zapněte stav připravenosti k jízdě.
2 Zařaďte polohu pro jízdu.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
4 Rozjeďte se.
Auto Start/Stop pomáhá uspořit pali-
vo. Systém vypne motor, když vozi-
dlo stojí, například v dopravní zácpě
nebo na semaforech. Stavu připra-
venosti k jízdě zůst ává zapnutý. Při
rozjezdu se motor automaticky na-
startuje.
Při každém nastartování motoru po-
mocí tlačítka start/stop se Auto
Start/Stop přepne do pohotovostní-
ho režimu. Tato funkce je aktivová-
na od rychlosti přibližně 5 km/h.
V závislosti na zvoleném jízdním re-
žimu, viz strana 162, je systém akti-
vován nebo deaktivován
automaticky.
Motor se automaticky vypne, když
vozidlo stojí, za následujících pod-
mínek:
Volicí páka je v poloze volicí páky
D.
Brzdový pedál zůstává sešlápnu-
tý, když vozidlo nehybně stojí.
Bezpečnostní pás řidiče je za-
pnutý nebo jsou zavřeny dveře
řidiče.
Jízda
Vybavení vozidla
Tlačítko start/stop
Podstata
Stav připravenosti k jízdě,
viz strana 53, se zapíná a vypíná stisknutím tlačít-
ka start/stop:
Rozjezd
Auto Start/Stop
Podstata
Obecně
Vypnutí motoru
Provozní požadavky
1483-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud nebyl motor při zastavení vo-
zidla automaticky vypnut, lze jej vy-
pnout manuálně:
Rychle sešlápněte brzdový pedál
z aktuální polohy.
Zvolte polohu volicí páky P.
Pokud jsou splněny všechny pro-
vozní požadavky, motor se vypne.
Rychlost proudění vzduchu systému
klimatizace se sní ží, když motor ne-
běží.
■Obecně
Motor se automat icky nevypne za
následujících podmínek:
V prudkých klesajících svazích.
Nebyla dostatečně silně se-
šlápnuta brzda.
Vysoká venkovní teplota a čin-
nost automatické klimatizace.
Interiér není vytopen nebo ochla-
zen na požadovanou teplotu.
Pokud hrozí nebezpečí konden-
zace vody při zapnutí automatic-
ké klimatizace.
Motor nebo jiné součásti nemají
provozní teplotu.
Je vyžadováno chlazení motoru.
Ostré úhel zatočení nebo ovládá-
ní řízení.
Akumulátor vozidla je silně vybitý.
Ve vysoké nadmořské výšce.
Je odemknuta kapota.
Je aktivován parkovací asistent.
Popojíždění v dopravní zácpě.
Poloha volicí páky v N nebo R.
Po couvání.
Použití paliva s vysokým obsa-
hem etanolu.
Při rozjezdu motor automaticky na-
startuje za následu jících podmínek:
Uvolněním brzdového pedálu.
Po nastartování motoru akcelerujte
jako normálně.
Manuální vypnutí motoru
Systém klimatizac e při zaparková-
ní vozidla
Zobrazení na přístrojové desce
Toto zobrazení na přístro-
jové desce ukazuje, že
funkce Auto Start/Stop je připravena pro automatic-
ké nastartování motoru.
Toto zobrazení ukazuje, že
nejsou splněny předpokla-
dy pro automatické vypnutí motoru.
Funkční omezení
Startování motoru
Provozní požadavky
Rozjezd
149
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Po automatickém vypnutí se motor
automaticky znovu nenastartuje, po-
kud je splněna jedna z následujících
podmínek:
Bezpečnostní pás řidiče je rozep-
nutý a jsou otevřeny dveře řidiče.
Byla odemknuta kapota.
Několik kontrolek se rozsvítí na růz-
nou dobu.
Motor lze nastartovat pouze použi-
tím tlačítka start/stop.
I když se nechcete rozjet, motor se
automaticky nastartuje v následují-
cích situacích:
Velmi vysoká teplota v interiéru
při zapnutí funkce chlazení.
Velmi nízká teplota v interiéru při
zapnutí topení.
Pokud hrozí nebezpečí konden-
zace vody při zapnutí automatic-
ké klimatizace.
Když je volant otočen.
Přesunutí volicí páky z polohy D
do N nebo R.
Přesunutí volicí páky z polohy P
do N, D nebo R.
Akumulátor vozidla je silně vybitý.
Zahájení měření hladiny oleje.V závislosti na verzi vybavení a spe-
cifikacích v dané zemi má vozidlo
různé senzory pro záznam dopravní
situace. To umožňuje inteligentní
funkci Auto Start/Stop přizpůsobit se
různým dopravním situacím a v pří-
padě potřeby se chovat předvídavě.
Například v následujících situacích:
Pokud je detekována situace, kdy
je pravděpodobné, že doba za-
stavení bude velmi krátká, motor
se automaticky nevypne. V závis-
losti na situaci se na ovládacím
displeji zobrazí hlášení.
Pokud je detekována situace, kdy
by se vozidlo mělo okamžitě roz-
jet, vypnutý motor se nastartuje
automaticky.
Tato funkce může být omezena, po-
kud jsou chybná navigační data, na-
příklad zastaralá nebo nedostupná.
Motor není vypínán automaticky.
Během automatického vypnutí mo-
toru se motor nastartuje. Bezpečnostní funkce
Omezení systému
Doplňková funkce Auto
Start/Stop
Manuální deaktivace/aktivace
systému
Podstata
1503-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Stiskněte toto tlačítko.
Auto Start/Stop je také deaktivován
v poloze volicí páky M.
Auto Start/Stop je také deaktivován
v poloze jízdním re žimu SPORT spí-
nače režimu Sport.
■Obecně
Při automatickém vypnutí motoru
může být vozidlo bezpečně zapar-
kováno, např. za účelem jeho opuš-
tění.
1 Stiskněte tlačítko start/stop.
Stav připravenosti k jízdě je vy-
pnut.
Je zapnut pohotovostní stav.
Automaticky je zvolena poloha
volicí páky P.
2 Zabrzděte parkovací brzdu.
V určitých situací ch je funkce Auto
Start/Stop automaticky vypnuta
z bezpečnostních důvodů, například
pokud je zjištěna nepřítomnost řidiče.
Auto Start/Stop nebude automaticky
vypínat motor. Zobrazí se hlášení.
Je možné pokračovat v jízdě.
Nechte systém zkon trolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Použití tlačítka
Pomocí polohy volicí páky
Spínač režimu Sport
Parkování vozidla během automa-
tického vypnutí motoru
Automatická deaktivace
Obecně
Porucha
151
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Parkovací brzda slouží k tomu, aby
se zabránilo popojetí vozidla, když
je zaparkováno.
■Obecně
Použití během jízdy slouží jako nou-
zová brzda.
Zatáhněte a držte spínač. Vozidlo
prudce brzdí tak dlouho, dokud spí-
nač držíte.
Zobrazí se hlášení.
Pokud je vozidlo zabrzděno na při-
bližně 3 km/h, par kovací brzda je
zabrzděna.
Parkovací brzda
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po- hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí
nehody. Před opuštěním vozidla ho za-
jistěte, abyste zabránili popojetí.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno
proti popojetí, dodržujte následující:
●Zabrzděte parkovací brzdu.
●Na stoupajícím nebo klesajícím sva-
hu otočte přední k ola směrem k ob-
rubníku.
●Kromě toho zajistěte vozidlo na
stoupajícím nebo klesajícím svahu
například podložením klínu pod kola.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata ve vozidle bez dozo- ru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky
silničního provozu, například následu- jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zaví ráním dveří nebo
oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo zranění.
Nenechávejte ve vo zidle děti nebo zví- řata bez dozoru. Když opouštíte vozi-
dlo, vezměte s sebou dálkové ovládání
a zamkněte vozidlo.
Přehled
Parkovací brzda
Zabrzdění
Když je vozidlo zastaveno
Zatáhněte tento spínač.
Rozsvítí se LED.
Indikátor na přístrojové desce se rozsvítí červeně.
Parkovací brzda je zabrz-
děna.
Když je vozidlo v pohybu
Indikátor na přístrojové
desce se rozsvítí červeně,
zní signál a brzdová světla svítí.
1603-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
■Krátkodobé manuální ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky D způsobí, že se systém
dočasně přepne na manuální ovlá-
dání.
Převodovka se vrátí do automatic-
kého ovládání z manuálního ovládá-
ní po určité době m írné jízdy bez
akcelerace nebo přeřazování pádly
řazení.
Přepnutí do automatického ovládání
je možné následovně:
Zatáhněte a podržte pravé pádlo
řazení, až se na přístrojové desce
zobrazí D.
Kromě zatažení pravého pádla řa-
zení zatáhněte levé pádlo řazení.
■Trvalé manuálního ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky M způsobí, že se systém
trvale přepne na manuální ovládání
(režim).
Přeřazení nahoru: Zatáhněte pra-
vé pádlo řazení.
Přeřazení dolů: Zatáhněte levé
pádlo řazení.
Přeřazení dolů na nejnižší možný
převodový stupeň: Zatáhněte
a podržte levé pádlo řazení.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablokování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali mimo nebezpečí.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
161
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
4 Uvolněte tlačítko start/stop a voli-
cí páku.
5 Uvolněte brzdu, jakmile se star-
tér zastaví.
6 Manévrujte s vozidlem mimo ne-
bezpečí a zajistěte ho proti popo-
jetí.
Více informací nal eznete v kapitole
Startování roztaže ním a tažení, viz
strana 366.
Když jsou okolní p odmínky suché,
Launch Control umožňuje optimali-
zované zrychlení na povrchu vozov-
ky, který nabízí dostatek přilnavosti.
Použití Launch Control způsobuje
předčasné opotřebení součástí, pro-
tože tato funkce vystavuje vozidlo
velmi vysoké námaze a zatížení.
Nepoužívejte Launc h Control, když
je vozidlo v záběhu, viz strana 282.
Když se rozjíždíte s Launch Control,
neotáčejte volantem.
Launch Control je k dispozici, když
je motor na své p rovozní teplotě.
Motor je na své pro vozní teplotě po
nepřerušované jízdě na vzdálenost
nejméně 10 km.
1 Zapněte stav připravenosti k jízdě.
2 Stiskněte tlačítko SPORT.
Na přístrojové desce se zobrazí SPORT, což signalizuje, že byl zvolen režim
Sport.
3 Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zobrazí TRAC- TION a rozsvítí se indikátor vypnutí
VSC.
4 Zvolte polohu volicí páky D.
5 Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál levou nohou.
6 Plně sešlápněte a držte plynový
pedál v poloze kickdown.
Na přístrojové desce se zobrazí symbol
praporku.
Launch Control
Podstata
1
R
N
2 E H F Q
3 U R Y R ] Q t S R å D G D Y N \
5 R ] M H ] G V / D X Q F K &