
302-1. STRUČNÝ PŘEHLED 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Stěrače 
2 Přístrojová deska 
3 Směrová světla, dálkové světlo- 
mety 
4 Spínač světel 
Indikátory a výstražné kontrolky se  
mohou rozsvítit v různých kombina-
cích a barvách. 
Když motor startuje nebo je zapnut  
pohotovostní stav, krátce je zkontro- 
lována funkčnost n ěkterých kontro- 
lek. 
1 Vnější zrcátka 
2 Spínače elektricky ovládaných  
oken 
3 Systém centrálního zamykání 
4 Odemknutí víka zavazadlového  
prostoru 
1 Volicí páka 
2 Ovladač 
3 Tlačítko zrušení Auto Start & Stop 
4 Spínač režimu Sport 
5 Tlačítko parkovacího asistenta 
6 Tlačítko vypnutí VSC 
7 Tlačítko Toyota Supra Safety 
8 Parkovací brzda
Displeje a ovládací prvky
Okolí volantu 
Indikátor a výstražné kon-  
trolky 
Přístrojová deska
1
2
3
4
Dveře řidiče 
Blok spínačů
321
4 

362-1. STRUČNÝ PŘEHLED 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Sešlápněte brzdový pedál. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop. 
1 Při zastaveném vozidle zvolte  
polohu volicí páky P. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut.
3Zabrzděte parkovací brzdu. 
Auto Start/Stop au tomaticky vypne  
motor při zastavení, aby se uspořilo 
palivo. Při rozjezdu motor automa-
ticky nastartuje za následujících 
podmínek:
• Uvolněním brzdového pedálu. 
LED a indikátor zhasnou. 
Parkovací brzda je uvolněna. 
• D poloha pro jízdu 
• N neutrál
• R couvání 
Se zapnutým bezpečnostním pásem  
řidiče zatlačte krátce volicí páku 
v požadovaném směru, případně 
překonejte bod odporu. Volicí páka 
se vrátí v každém případě do střed-
ní polohy.
Jízda
Jízda
Stav připravenosti k jízdě 
Zapnutí stavu připravenosti k jízdě
Vypnutí stavu připravenosti k jízdě 
Auto Start/Stop
Parkovací brzda 
Zabrzdění
Zatáhněte tento spínač. 
LED na spínači a indikátor  na přístrojové desce se  
rozsvítí.
Uvolnění
Při zapnutém stavu připra- venosti k jízdě: 
Stiskněte tento spínač při  
sešlápnutí brzdového pe- dálu nebo zvolené poloze  
volicí páky P.
Automatická převodovka 
Volba poloh volicí páky D, N, R 

483-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Ovládací displej S.59 
2  Výstražná světla S.356 
3 Větrání S.265 
4 Odkládací schránka S.273 
5 Rádio/multimédia, viz Příručka  
pro uživatele navigačního sys-
tému 
6 Automatická klimatizace S.260 
7 Ovladač s tlačítky S.59, S.60 
8  Spínač režimu Sport S.162 
Jízdní režim SPORT 
 Toyota Supra Safety S.206 
 Auto Start/Stop S.147 
 Parkovací senzory S.52 
Zpětná kamera S.252 
Funkce RCTA (Upozornění na  
dopravu za vozem) S.255
Parkovací asistent S.52 
 Řízení stability vozidla,  
VSC S.229 
9  Parkovací brzda S.151 
10 Volicí páka automatické převo- 
dovky S.156 
11  Zapnutí/vypnutí stavu při- 
pravenosti k jízdě S.147
Okolí střední konzoly
1
4
23
5
6
7
89
10
11 

55
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Zapnutí stavu přip ravenosti k jízdě  
odpovídá nastartování motoru. 
Některé funkce, například systém ří- 
zení stability vo zidla VSC, mohou  
být v činnosti pouze tehdy, když je 
stav připravenosti  k jízdě zapnut. 
1 Sešlápněte brzdový pedál. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop. 
Startování je aktivováno automatic- 
ky na krátkou dobu a vypne se, jak-
mile motor nastartuje. 
Většina indikátorů a výstražných  
kontrolek na přístrojové desce se 
rozsvítí na různě dlouhou dobu. 
V závislosti na ve rzi motoru může  
být dostupný plný j ízdní výkon při- 
bližně 30 sekund po nastartování 
motoru. V tom případě nebude vozi-
dlo akcelerovat obvyklým způso-
bem.
Stav připravenosti k jízdě
Podstata 
Obecně 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ucpané výfukové potrubí nebo nedo- 
statečné větrání mohou způsobit vnik- nutí škodlivých výfukových plynů do  
vozidla. Výfukové plyny obsahují zne-
čišťující látky, kte ré jsou bezbarvé  a bez zápachu. V uzavřených prosto- 
rech se mohou výfuk ové plyny shro- 
mažďovat také mimo vozidlo. Hrozí  nebezpečí smrteln ého zranění. Výfu- 
kové potrubí udržujt e čisté a zajistěte  
dostatečné větrání.
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo  se může začít po- 
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí 
nehody. Před opuštěním vozidla ho za- jistěte, abyste zabránili popojetí. 
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno  proti popojetí, dodržujte následující: 
 

563-1. OVLÁDÁNÍ 
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Při zastaveném vozidle zvolte  
polohu volicí páky P. 
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut. Vozidlo se přepne do  
pohotovostního stavu.
3 Zabrzděte parkovací brzdu. 
Tato kapitola popisuje všechna stan- 
dardní, specifická  pro danou zemi  
a speciální vybavení pro modelové 
řady. Může proto popisovat vybave-
ní, které není instalováno ve vašem 
vozidle, například z důvodu speciál-
ního vybavení nebo specifikací pro 
danou zemi. To se vztahuje také na 
funkce a systémy týkající se bez-
pečnosti. Dodržujt e příslušné záko- 
ny a předpisy, když používáte 
příslušné funkce a systémy. 
Toyota Supra Command spojuje  
funkce řady spínačů. Tyto funkce 
mohou být ovládány použitím ovla-
dače a, podle verze výbavy, použi-
tím dotykové obrazovky. 
Zobrazení na přístrojové  
desce
READY na přístrojové  
desce signalizuje, že je  zapnut stav připravenosti  
k jízdě.
Vypnutí stavu připravenosti  
k jízdě
Toyota Supra Command
Vybavení vozidla
Koncept ovládání
Podstata 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Ovládání integrovaných informačních  
systémů a komunikačn ích zařízení bě- hem jízdy může odvrátit pozornost od  
silnice. Mohli byste ztratit kontrolu nad 
vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody.  Tyto systémy nebo zařízení provozuj- 
te pouze tehdy, pokud to dovoluje do-
pravní situace. V  případě potřeby  zastavte a ovládej te systémy nebo za- 
řízení při sto jícím vozidle. 

89
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Jsou provedeny následující funkce: 
• Všechny dveře, víko zavazadlo-
vého prostoru a dvířka palivové 
nádrže jsou zamknuty.
• Se zabezpečovacím systémem: 
Zabezpečovací systém je zapnut. 
To zabraňuje ode mknutí dveří po- 
mocí zamykacích tlačítek nebo 
otvíračů dveří.
• Se systémem alarmu: Systém 
alarmu je zapnut. 
Pokud je při zamykání stále zapnutý  
stav připravenosti k jízdě, zazní dva-
krát klakson vozidla. V tom případě 
vypněte stav připr avenosti k jízdě  
použitím tlačítka start/stop. 
Okna se zavírají tak dlouho, jak je  
stisknuto tlačítko  na dálkovém ovlá- 
dání. 
Vnější zrcátka se sklopí.
Pokud jsou zapnut a výstražná svět- 
la, vnější zrcátka se nesklopí. 
Tato funkce není dostupná po dobu  
prvních 10 sekund po zamknutí.
• Vnitřní lampička se zapne, pokud 
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz strana 192.
• V závislosti na nastavení se vněj-
ší světla rozsvítí, viz strana 188. 
Funkce osvětlení m ohou záviset na  
okolním jasu. 
Aby nedošlo k zamknutí dálkového  
ovládání uvnitř, neumisťujte dálkové 
ovládání do zavazadlového prostoru. 
Je možné nastavit, zda se při ote- 
vření víka zavazadlového prostoru 
pomocí dálkového ovládání odemk-
nou dveře. Nastavení - viz strana 
99. 
Komfortní zavírání 
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti  funkce komfortního  
zavírání, mohou být zachyceny části  těla. Hrozí nebezpečí zranění. Když je  
funkce komfortního zavírání v činnosti, 
ujistěte se, že je oblast pohybu volná.
Zavření
Po zamknutí držte toto tlačít-
ko na dálkovém ovládání 
stisknuté.
Zapnutí vnitřní lampičky  
a vnějších světel
Při zamknutém vozidle stisk- 
něte toto tlačítko na dálko-
vém ovládání.
Víko zavazadlového prostoru 
Obecně 

1003-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Flash for lock/unlock"
Odemknutí je potvrzeno dvojitým zabli-
káním, zamknutí jedním bliknutím.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4Zvolte požadované nastavení:
• "Relock automatically"
Pokud nejsou po odemknutí otevřeny 
žádné dveře, vozidlo se po krátké době 
automaticky zamkne.
• "Lock after pulling away"
Při rozjezdu se vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Poté, co je stav připravenosti k jízdě vy-
pnut stisknutím tlačítka start/stop, zam-
knuté vozidlo se automaticky odemkne.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Vnější zpětná zrcátka jsou sklopena au-
tomaticky, když je vozidla zamknuto.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Klidový stav, viz strana 53, je zaveden, 
když jsou otevřeny přední dveře.
Systém alarmu reaguje na následují-
cí změny, když je vozidlo zamknuto:
• Dveře, kapota nebo víko zavaza-
dlového prostoru jsou otevřeny.
• Pohyby uvnitř vozidla.
• Změna sklonu vozidla, například 
pokud dojde k pokusu o zvednutí 
a krádež kol nebo zvednutí před 
odtažením.
• Přerušení napájení z akumulátoru.
• Nesprávné použití zásuvky pro 
palubní diagnostiku OBD. Potvrzovací signály vozidla
Automatické zamknutí
Automatické odemknutí
Automatické sklopení zrcá-
tek
Zavedení klidového stavu po 
otevření předních dveří
Systém alarmu
Obecně 

119
3 
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Bezpečnostní pásy jsou určeny k ochra- 
ně osob s průměrnou výškou a hmotnos-
tí dospělých. Dítě, které měří 1   cm 
nebo méně, by mělo být umístěno v dět- ském zádržném syst ému odpovídající  
velikosti, jako je například originální 
dětský zádržný systém  Toyota. Nedo- volte, aby bylo dítě ve vozidle nepřipou- 
tané, protože je to extrémně nebezpečné.
VÝSTRAHA
Nikdy nenechávejte ve vozidle dítě bez 
dozoru. 
Když vozidlo parkujete, vypněte spínač  
motoru, vystupte z vozidla s dítětem 
a zamkněte dveře. I  když je to jen na  
krátkou dobu, ponechání dítěte ve vo- zidle může být velmi nebezpečné z ná- 
sledujících důvodů:
●Pokud je vozidlo zaparkováno na 
přímém slunečním světle, může tep-
lota uvnitř vozidla vzrůst až na 50 °C,  a to i v zimě. V této situaci mohou ces- 
tující trpět dehydratací nebo úpalem.
●Pokud jsou spínače používány ná-
hodně, může dojít k neočekávaným 
zraněním.
●Nedovolte dětem otevírat a zavírat 
dveře. Při zavírání dveří dejte pozor,  aby ruce a nohy dítěte nebyly zachy- 
ceny ve dveřích.
●Nedovolte, aby dítě vystrkovalo hlavu 
nebo končetiny z okna dveří a před 
ovládáním spínače elektricky ovláda- ných oken se ujistě te, že jsou mimo  
okno.
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata ve  vozidle bez dozo- ru mohou vozidlo uvést do pohybu  
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky 
silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
●Stisknutím tlačítka start/stop.
●Uvolněte parkovací brzdu.
●Otevíráním a zavíráním dveří nebo  oken.
●Volbou polohy volicí páky N.
●Ovládáním vybavení vozidla. 
Hrozí nebezpečí nehody nebo zranění.  
Nenechávejte ve voz idle děti nebo zví- 
řata bez dozoru. Když opouštíte vozi- dlo, vezměte s sebou dálkové ovládání  
a zamkněte vozidlo.
VÝSTRAHA
Horká vozidla mohou mít fatální ná-
sledky, zejména pr o děti a domácí zví- řata. Hrozí nebezpečí zranění nebo  
i smrti. Ve vozidle nenechávejte nikoho 
bez dozoru, zejména děti a domácí  zvířata.
VÝSTRAHA
Dětské zádržné systém y a jejich části  mohou být při vystav ení přímému slu- 
nečnímu záření velmi horké. Kontakt 
s horkými částmi můž e způsobit popá- lení. Hrozí nebezpečí zranění. Nevy- 
stavujte dětský zádržný systém 
přímému slunečnímu záření. Pokud je 
to nutné, zakryjte dětský zádržný sys- tém. Před připoutáním dítěte může být  
nezbytné nechat dětský zádržný sys-
tém vychladnout. Nenechávejte děti ve  vozidle bez dozoru.