441
5
5-6. Consigli per la guida
Guida
5-6.Consigli pe r la gu ida
Utilizzare i liquidi appropriati per le
temperature esterne predominanti.
• Olio motore
• Refrigerante del motore
• Refrigerante dell’unità di gestione elettrica
• Liquido lavavetro
Far controllare da un tecnico
dell’assistenza le condizioni della
batteria da 12 volt.
Montare sul veicolo quattro pneuma-
tici da neve o acquistare un set di
catene da neve per gli pneumatici
anteriori.
Verificare che tutti gli pneumatici abbiano le
stesse dimensioni e siano della stessa
marca, e che le catene siano compatibili con
le dimensioni degli pneumatici.*
*: non è possibile montare catene da neve
sui veicoli con pneumatici 235/55R19.
Consigli per la guida inver-
nale
Prima di mettersi alla guida del
veicolo nel periodo invernale,
effettuare tutti i preparativi e i con-
trolli necessari. Tenere sempre
una condotta di guida del veicolo
adeguata alle condizioni climati-
che predominanti.
Preparativi per l’inverno
AVVISO
QGuida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per
ridurre il rischio di incidenti. L’inosservanza di tali precauzioni può cau-sare la perdita di controllo del veicolo con
conseguenti lesioni gravi, anche letali.
OUsare pneumatici delle dimensioni spe- cificate.
OMantenere la pressione degli pneuma-tici sul valore prescritto.
ONon guidare a velocità superiori al limite prescritto o al limite specificato per gli pneumatici da neve in uso.
OUtilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
QGuida con catene da neve (tranne per
pneumatici 235/55R19)
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.L’inosservanza di tali precauzioni può
compromettere la sicurezza della guida e causare lesioni gravi, anche letali.
ONon guidare a velocità superiori al limite
specificato per le catene da neve in uso e comunque non superare i 50 km/h.
OEvitare di percorrere strade accidentate
o di passare sopra a buche.
OEvitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che pos-
sano provocare l’intervento improvviso del freno motore.
ORallentare sufficientemente prima di
affrontare una curva per mantenere il controllo del veicolo.
OEvitare l’uso del sistema LTA (Assi-
stenza al tracciamento della corsia) (se in dotazione).
NOTA
QRiparazione o sostituzione degli
pneumatici da neve
Per la riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve, rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un gommista autorizzato.Tale precauzione è necessaria poiché la
rimozione e l’installazione degli pneumatici da neve influisce sul funzionamento delle valvole e dei trasmettitori di allarme pres-
sione pneumatici.
7
481
7
Manutenzione e cura
Manutenzione e cura
7-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell’esterno
del veicolo ........................... 482
Pulizia e protezione degli interni
del veicolo ........................... 485
7-2. Manutenzione
Manutenzione necessaria...... 488
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni da osservare durante
la manutenzione “fai da te”.. 490
Cofano ................................... 492
Posizionamento del cric da officina
............................................ 493
Vano motore .......................... 495
Batteria da 12 volt.................. 500
Pneumatici ............................. 503
Pressione di gonfiaggio pneumatici
............................................ 523
Cerchi .................................... 524
Filtro dell’aria condizionata .... 526
Pulizia del filtro e della bocchetta di
aspirazione aria del convertitore
c.c./c.c. ................................ 530
Sostituzione del gommino del tergi-
cristallo ................................ 534
Pila della chiave elettronica ... 537
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 539
Lampadine ............................. 542
4907-3. Manutenzione “fai da te”
7-3.Manutenz ion e “ fa i da te”Precauzioni da osservare
durante la manutenzione
“fai da te”
Se si esegue personalmente la
manutenzione del veicolo, assicu-
rarsi di seguire le procedure cor-
rette illustrate nelle sezioni
seguenti.
Manutenzione
ComponentiParti e attrezzi
Stato batteria da
12 volt (P.500)
•Grasso
• Chiave convenzionale
(per bulloni sui morsetti
dei terminali)
Livello refrige-
rante
motore/unità di
gestione elet-
trica (P.497)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (refrige-
rante Toyota di durata
superiore) o un refrige-
rante simile di alta qua-
lità, a base di glicole
etilenico, che non con-
tenga silicato, ammina,
nitrito o borati, prodotto
con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di
lunga durata
“Toyota Super Long
Life Coolant” è premi-
scelato con il 50% di
refrigerante e il 50% di
acqua deionizzata.
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere refrigerante)
Livello olio
motore
(P.495)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (olio motore origi-
nale Toyota) o equiva-
lente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere olio motore)
Fusibili (P.539)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio dell’origi-
nale
Bocchetta di
aspirazione aria
del convertitore
c.c./c.c.
(P.530)
• Aspirapolvere, ecc.,
• Cacciavite a stella
Lampadine
(P.542)
• Lampadina con lo
stesso codice e la
stessa potenza dell’ori-
ginale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa
piatta
• Chiave
Radiatore e con-
densatore
(P.498)
Pressione di
gonfiaggio pneu-
matici
(P.523)• Manometro per la pres-
sione degli pneumatici
• Fonte di aria com-
pressa
Liquido lavavetro
(P.499)
• Acqua o liquido lavave-
tro contenente anti-
gelo (per il periodo
invernale)
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere acqua o liquido
lavavetro)
ComponentiParti e attrezzi
503
7 7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Controllare se sugli pneumatici sono
visibili gli indicatori di usura pneuma-
tico. Verificare inoltre che l’usura degli
pneumatici non sia irregolare, ad esem-
pio usura eccessiva su un lato del batti-
strada.
Controllare le condizioni e la pressione
della ruota di scorta se non viene
inclusa nella rotazione degli pneuma-
tici.
Battistrada nuovo
Battistrada usurato
Indicatore di usura pneumatico
La posizione degli indicatori di usura pneu-
matico è indicata dalle scritte “TWI” o “ ”,
ecc., impresse sulla spalla di ciascuno pneu-
matico.
Sostituire gli pneumatici se gli indicatori di
usura sono visibili.
QQuando sostituire gli pneumatici
Gli pneumatici devono essere sostituiti se:
OGli indicatori di usura sono visibili su uno
pneumatico.
OSi riscontrano danni come tagli, distacco
del battistrada, crepe che espongono la
tela e rigonfiamenti che indicano danni
interni.
OUno pneumatico si sgonfia ripetutamente o
non può essere adeguatamente riparato a
causa della dimensione o della posizione
del taglio o del danno.
In caso di dubbi, rivolgersi a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
QDurata degli pneumatici
Gli pneumatici più vecchi di 6 anni devono
essere controllati da un tecnico qualificato
anche se nuovi o poco utilizzati e non pre-
sentano danni evidenti.
QSe lo spessore del battistrada degli
pneumatici da neve è inferiore a 4 mm
L’efficacia degli pneumatici da neve è com-
promessa.
Pneumatici
Sostituire o ruotare gli pneumatici
in base alla manutenzione pro-
grammata e all’usura del batti-
strada.
Controllo degli pneumatici
A
B
C
5047-3. Manutenzione “fai da te”
Ruotare gli pneumatici nell’ordine illu-
strato.
Per rendere uniforme l’usura degli pneuma-
tici e prolungarne la durata, Toyota consiglia
di procedere alla loro rotazione ogni
5000 km circa.
Non dimenticare di inizializzare il sistema di
allarme pressione pneumatici dopo la rota-
zione degli pneumatici.
Lato anteriore
QQuando si esegue la rotazione degli pneumatici
Accertarsi che l’interruttore di alimentazione
AVVISO
QQuando si controllano o sostitui-
scono gli pneumatici
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare incidenti.L’inosservanza di tali precauzioni può cau-
sare danni ai componenti del gruppo motore-trasmissione e compromettere il comportamento su strada, causando inci-
denti con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
ONon abbinare pneumatici di marche, modelli o con disegno del battistrada
diverso. Inoltre, non abbinare pneumatici che presentano livelli di us ura molto diversi.
ONon utilizzare pneumatici di dimensioni diverse da quelle raccomandate da Toyota.
ONon abbinare pneumatici di costruzione diversa (radiali, cinturati o a tele incro-ciate).
ONon abbinare pneumatici estivi con quelli per ogni stagione o da neve.
ONon usare pneumatici che sono stati
usati su un altro veicolo. Non usare pneumatici dei quali non si
conosce l’utilizzo precedente.
OVeicoli con ruotino scorta: Non trainare se sul veicolo è montato un ruotino di
scorta.
OVeicoli con kit di riparazione di emer- genza per foratura: non eseguire alcun
tipo di traino se è installato uno pneu- matico riparato con il kit di riparazione di emergenza per foratura. Il carico gra-
vante sullo pneumatico potrebbe cau- sare danni imprevisti.
NOTA
QGuida su strade dissestate
Prestare particolare attenzione durante la
guida su strade con terreno sconnesso o con buche.Queste condizioni potrebbero causare un
calo della pressione di gonfiaggio pneu- matici, riducendone la capacità di ammor-tizzamento. Inoltre, la guida su strade
dissestate può danneggiare gli pneumatici stessi, oltre ai cerchi e alla carrozzeria del veicolo.
QSe la pressione di gonfiaggio pneu-matici si abbassa durante la guida
Interrompere la guida per evitare di dan- neggiare seriamente gli pneumatici e/o i
cerchi.
Rotazione degli pneumatici
A
505
7 7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
sia su OFF. Se si esegue la rotazione degli
pneumatici con l’interruttore di alimentazione
su ON, i dati sulla posizione degli pneumatici
non verranno aggiornati.
Se questo si verifica accidentalmente, por-
tare l’interruttore di alimentazione su OFF e
quindi su ON, oppure inizializzare il sistema
dopo aver controllato la pressione degli
pneumatici.
Il veicolo è dotato di un sistema di
allarme pressione pneumatici che uti-
lizza valvole e trasmettitori per rilevare
la bassa pressione di gonfiaggio pneu-
matici prima che si verifichino gravi pro-
blemi.
Il sistema di allarme pressione pneu-
matici di questo veicolo usa 2 tipi di
segnalazioni
Quando appare “Regolare pres-
sione” (avviso normale)
La spia di allarme pressione pneumatici si
accende e un cicalino suona se la pressione
di gonfiaggio pneumatici scende a causa di
perdite d’aria fisiologiche o della tempera-
tura esterna. (Soluzioni: P.569, 618)
Quando appare “Controllare subito
gomme in luogo sicuro” (avviso
urgente)
La spia di allarme pressione pneumatici si
accende e un cicalino suona se la pressione
di gonfiaggio pneumatici scende di colpo per
lo scoppio di uno pneumatico. (Soluzioni:
P.569, 576, 587)
Il sistema potrebbe non essere in grado di
rilevare il cedimento improvviso di uno pneu-
matico (scoppio, ecc.).
La pressione degli pneumatici rilevata
dal sistema di allarme pressione pneu-
matici può essere visualizzata sul dis-play multi-informazioni.
L’unità di misura si può cambiare.
QCome cambiare l’unità di misura
1Parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e spegnere l’interruttore di
alimentazione.
L’unità di misura non si può cambiare se il
veicolo è in movimento.
2Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
3Premere o sugli interruttori
di controllo del display sul volante e
selezionare .
4Premere o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
“Impostazioni veicolo”, quindi tenere
premuto .
Sistema di allarme pressione
pneumatici
5067-3. Manutenzione “fai da te”
5Premere o sugli interruttori
di controllo del display, selezionare
“TPWS”, quindi premere .
6Premere o per selezionare
“Impostaz. unità”.
7Premere o per selezionare
l’unità di misura desiderata, quindi
premere .
QControlli di routine della pressione di
gonfiaggio pneumatici
Il sistema di allarme pressione pneumatici
non sostituisce i controlli di routine della pres-
sione di gonfiaggio pneumatici. Assicurarsi di
controllare la pressione di gonfiaggio pneu-
matici regolarmente come parte dei controlli
quotidiani del veicolo.
QPressione di gonfiaggio pneumatici
OPotrebbero essere necessari alcuni minuti
per visualizzare la pressione di gonfiaggio
pneumatici dopo aver portato l’interruttore
di alimentazione su ON. Inoltre, potrebbero
essere necessari alcuni minuti per visualiz-
zare la pressione di gonfiaggio pneumatici
dopo la regolazione.
OLa pressione di gonfiaggio pneumatici
varia con la temperatura. I valori visualiz-
zati possono inoltre essere diversi dai
valori misurati con un manometro per la
pressione degli pneumatici.
QSituazioni in cui il sistema di allarme
pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente
ONei seguenti casi, il sistema di allarme
pressione pneumatici potrebbe non funzio-
nare correttamente.
• Se si utilizzano cerchi non originali Toyota.
• Uno pneumatico è stato sostituito con un
altro non della dotazione originale (OE).
• Uno pneumatico è stato sostituito con uno
pneumatico che non è delle dimensioni
prescritte.
• Sono state montate catene da neve, ecc.
• È stato montato uno pneumatico con sup-porto ausiliario autoportante.
• Se i filtri solari dei cristalli ostacolano i
segnali delle onde radio.
• Se è presente una grande quantità di neve
o ghiaccio sul veicolo, in particolare attorno
ai cerchi o ai passaruota.
• Se la pressione di gonfiaggio pneumatici è
considerevolmente superiore al livello pre-
scritto.
• Se si utilizzano delle ruote senza valvole e
trasmettitori di allarme pressione pneuma-
tici.
• Se il codice ID sulle valvole e sui trasmetti-
tori di allarme pressione pneumatici non è
registrato nel computer del sistema di
allarme pressione pneumatici.
OLe prestazioni possono peggiorare nelle
seguenti situazioni.
• In caso di vicinanza a un ripetitore TV, una
centrale elettrica, una stazione di riforni-
mento, una stazione radio, display di
grandi dimensioni, aeroporti o altre strut-
ture che generano onde radio di forte
intensità o rumore elettrico
• Se si porta con sé una radio portatile, un
telefono cellulare, un telefono cordless o
altri dispositivi di comunicazione wireless
Se le posizioni degli pneumatici non ven-
gono indicate correttamente a causa delle
condizioni delle onde radio, il display
potrebbe migliorare se si porta il veicolo in
un luogo privo di interferenze delle onde
radio.
OQuando il veicolo è parcheggiato, il tempo
richiesto dal sistema per attivarsi o segna-
lare un’anomalia potrebbe aumentare.
OQuando la pressione di gonfiaggio pneu-
matici diminuisce rapidamente, per esem-
pio per lo scoppio di uno pneumatico,
l’allarme potrebbe non funzionare.
QComportamento dell’allarme del
sistema di allarme pressione pneuma-
tici
L’allarme del sistema di allarme pressione
pneumatici cambia in funzione delle condi-
zioni nelle quali è stato inizializzato. Per que-
sta ragione, il sistema può emettere un
allarme anche se la pressione pneumatici
non raggiunge un livello sufficientemente
basso o se la pressione è superiore al valore
impostato nel sistema al momento dell’inizia-