982-1. Plug-in hibrid rendszer
Levegőbeszívó nyílás található a hátsó
ülés alatt, mely a DC/DC átalakító hűté-
sére szolgál.
A levegőbeszívó nyílá s elzárása a hib-
rid rendszer hibás működéséhez
vezethet.
Ha az ütközésérzékelő bizonyos erős-
ségű ütközést észlel, akkor a biztonsági
kikapcsoló rendszer megszakítja a
nagyfeszültségű áramot, és leállítja az
üzemanyag-szivattyút, hogy a lehető
legkisebb legyen az áramütés és az
lHa a gépjármű bizonyos ideig nem
lett megtankolva, és elképzelhető,
hogy a tankban maradt üzem-
anyag minősége megváltozott, a
„No New Fuel has been Added
Recently Please refuel” (A járművet
mostanában nem tankolta meg.
Tankoljon) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn
az indítógomb ON (bekapcsolva)
állásában. Ha megjelenik ez az
üzenet, azonnal töltse fel a gépjár-
művet üzemanyaggal.
DC/DC átalakító levegőbe-
szívó nyílása
MEGJEGYZÉS
nDC/DC átalakító levegőbeszívó
nyílása
lGyőződjön meg róla, hogy semmi
sem takarja a szell őző beszívó nyí-
lását, például üléshuzat, műanyag
borítás vagy csomagok. A levegő-
beszívó nyílás el zárása a hibrid
rendszer hibás működéséhez
vezethet.
lHa por stb. gyűlik össze a szellőző
beszívó nyílásában, a szellőző eltö-
mődésének elkerülése érdekében
porszívóval távolítsa el a szennye-
ződést.
lÜgyeljen arra, hogy ne érje nedves-
ség vagy szennye ződés a szellőző-
nyílást, mivel az rövidzárlatot és a
DC/DC átalakító károsodását okoz-
hatja.
lNe szállítson nagy mennyiségű vizet
(pl. vízhűtő tartályokat) a gépjármű-
ben. Víz hatására a DC/DC átalakító
károsodhat. Ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
lA szellőző beszívó nyílásában
szűrő található. Ha a szűrő a szel-
lőző beszívó nyílásának megtisztí-
tása után is észlelhetően szennye-
zett maradt, javasoljuk, hogy
tisztíttassa vagy cseréltesse ki a
szűrőt. A szűrő tis ztítása előtt
olvassa el az 536. o .-on található
leírást.
lHa a „Maintenance required for
DCDC converter cooling parts See
Owner’s Manual” (A DC/DC átala-
kító hűtése karbantartásra szorul,
tekintse meg a kezelési útmutatót)
üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn, ilyenkor lehet-
séges, hogy a levegőbevezető nyí-
lása és a szűrő eltömődött. Olvassa
el az 536. o.. oldalon a levegőbeve-
zető nyílás tisztítására vonatkozó
részt.
Biztonsági kikapcsoló rend-
szer
5367-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Porszívóval stb. szí vjon ki minden port
és eltömődést a légbeömlő nyílásból.
Csak porszívót használjon a por és az
eltömődések kiszívásá hoz. Ha sűrített
levegős pisztollyal stb. próbálja meg
kifújni a port és az eltömődéseket, azok
visszakerülhetnek a légbeömlő nyí-
lásba. ( 538. o.) Ha a port és az eltömődéseket nem
lehet teljesen eltávolítani a légbeömlő
nyílásból úgy, hogy a burkolat rá van
rakva, távolítsa el a
burkolatot és tisz-
títsa ki a szűrőt.
1 Kapcsolja ki az indítógombot.
2 Távolítsa el a rögzítőt csillagfejű
csavarhúzó használatával.
3Vegye le a szellőzőnyílás burkolatát.
Az ábrán jelzett módon húzza meg a
burkolatot a 8 rögzí tőkarom kiakasztá-
sához, kezdve a jobb felső sarok kar-
mával, majd a burkolat eltávolításához
húzza azt a gépjármű eleje felé.
4Vegye ki a légbeömlő nyílás szűrőjét.
Akassza ki a 4 középső rögzítőkarmot
a szűrőből.
DC/DC-átalakító lég-
beömlő nyílásának és
szűr őjének tisztítása
A 12 V-os akkumulátor lemerülé-
sének elkerülése érdekében időn-
ként ellenőrizze, hogy nem
látható-e por vagy eltömődés a
DC/DC-átalakító légbeömlő nyílá-
sán. Ha poros vagy eltömődött,
vagy ha a „Maintenance required
for DCDC converter cooling parts
See Owner’s Manual” (A DCDC-
átalakító hűtése karbantartásra
szorul, tekintse meg a kezelési
útmutatót) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn,
akkor a következő eljárás alapján
tisztítsa meg a légbeömlő nyílást:
A légbeömlő nyílás tisztítása
Ha a port és az eltömődése-
ket nem lehet teljesen eltá-
volítani
5387-3. Karbantartás saját kivitelezésben
8 Rakja vissza a rögzítőt csillagfejű
csavarhúzó használatával.
nA légbeömlő nyílás tisztítása
lA légbeömlő nyílásban lévő por zavar-
hatja a DC/DC-átalakító hűtésének
működését. Ha a DC/DC-átalakító
hűtési teljesítménye/kapacitása korlá-
tozottá válik, a 12 V-os akkumulátor
lemerülhet. Rendszeresen elle-
nőrizze és tisztítsa a légbeömlő nyí-
lást.
lA légbeömlő nyílás burkolatának és
szűrőjének nem megfelelő kezelése
károsodásukat eredményezheti. Ha a
szűrő tisztításá val kapcsolatban bár-
mely kérdése lenne, forduljon hivata-
los Toyota márka kereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez.
nHa a „Maintenance required for
DCDC converter co oling parts See
Owner’s Manual” (A DCDC-átala-
kító hűtése karbantartásra szorul,
tekintse meg a kezelési útmutatót)
üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn
lHa ez a figyelmeztető üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs kijel-
zőn, vegye le a légbeömlő nyílás bur-
kolatát, és tisztítsa meg a szűrőt.
(536. o.)
lA légbeömlő nyílás megtisztítása után
indítsa el a hibrid rendszert és elle-
nőrizze, hogy eltűnt-e az üzenet.
A hibrid rendszer bekapcsolása után
kb. 20 perc is eltelhe t, mielőtt a figyel-
meztető üzenet eltű nne. Ha a figyel- meztető üzenet nem tűnik el, ellen-
őriztesse a gépjárművet hivatalos
Toyota márkakeresk
edéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
VIGYÁZAT!
nA légbeömlő nyílás tisztításakor
lNe tisztítsa vízzel vagy más folya-
dékkal a légbeömlő nyílást. Ha víz
éri a DC/DC-átalak ítót vagy egyéb
részegységeket, működési hiba
vagy tűz keletkezhet.
lA légbeömlő nyílás tisztítása előtt
kapcsolja ki az indítógombot a hib-
rid rendszer leállításához.
MEGJEGYZÉS
nA légbeömlő nyílás tisztításakor
A légbeömlő nyílás t isztításakor csak
porszívót használjon a por és az eltö-
mődések kiszívásához. Ha sűrített
levegős pisztollyal stb. szívja ki a port
és az eltömődéseket, a por és az eltö-
mődések visszakerülhetnek a lég-
beömlő nyílásba, ami befolyásolhatja
a DC/DC-átalakító teljesítményét, és
meghibásodáshoz vezethet.
nA gépjármű sérülésének megelő-
zése érdekében
lLeszerelt burkolat mellett ne
engedje, hogy víz vagy más idegen
anyag jusson a légbeömlő nyílásba.
539
7
7-3. Karbantartás sa
ját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
nAblaktörlőlapát kivétele és vissza-
szerelése
1 Az ablaktörlőkar rögzítős részénél
először emelje fel a vezetőolda-
lon, majd az utasoldalon.
Mikor az ablaktörlőlapátokat visszahe-
lyezi eredeti pozíciójukba, először az
utasoldali, majd a vezetőoldali lapátot
engedje le.
2 Emelje fel a végzárrészt egy lapos-
fejű csavarhúzóval az ábrán látható
módon.
Az ablaktörlőkar sérülésének megelő-
zése érdekében fogja kendőbe a csa-
varhúzó hegyét.
MEGJEGYZÉS
lÓvatosan kezelje a kiszedett szű-
rőt, nehogy megsérüljön. Ha a
szűrő megsérült, cse réltesse ki azt
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél.
lTisztítás után győződjön meg a
szűrő és a burkolat eredeti helyze-
tébe történő vis szaszereléséről.
lA légbeömlő nyílás ba csak a speci-
álisan ehhez a gépjárműhöz készült
szűrőt rakja, vagy ne használja a
légbeömlő nyílást anélkül, hogy
szűrőt rakna be.
nHa a „Maintenance required for
DCDC converter cooling parts
See Owner’s Manual” (A DCDC-
átalakító hűtése karbantartásra
szorul, tekintse meg a kezelési
útmutatót) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs
kijelzőn
Ha a gépjárművet folyamatosan úgy
vezeti, hogy hibaüzenet látható (mely
a DC/DC-átalakító hűtési teljesítmé-
nyének/kapacitásá nak csökkenését
jelzi) elképzelhető, hogy az átalakító
hibásan fog működni. Ha a figyelmez-
tető üzenet megjelenik, haladéktala-
nul tisztítsa meg a légbeömlő
nyílásokat.
Ablaktörl őbetét cseréje
Az ablaktörlőbetét cseréjekor
hajtsa végre az alábbi eljárást az
egyes ablaktörlők működtetésé-
hez.
Első ablaktörlők
A
5808-2. Teendők szükséghelyzetben
lAz alábbi üzenetek meghibásodást
jelezhetnek. Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
• „Oil Pressure Low” (Alacsony olajnyo- másszint)
• „Braking Power Low” (Alacsony fékerő)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, elképzelhető, hogy a
gépjárműből kifogyott az üzemanyag.
Biztonságos helyen álljon meg a gép-
járművel, és ha alacsony az üzem-
anyagszint, tankoljon.
• „Hybrid System Stopped” (Hibrid rendszer leállt)
• „Engine Stopped” (A motor leállt)
lHa a „Maintenance required for DCDC
converter cooling parts See Owner’s
Manual” (A DCDC-átalakító hűtése
karbantartásra szorul. Tekintse meg a
kezelési útmutatót.) üzenet jelenik
meg, lehetséges, hogy a szűrő eltö-
mődött, a légbeömlő nyílás elzáródott,
vagy a vezeték kilyukadt. Ezért
végezze el a követk ező javítási műve-
letet.
• Ha a DC/DC-átalakító légbeömlő nyí- lása vagy szűrője koszos, végezze el
az 536. o.-on leírt m űveleteket a meg-
tisztításukhoz.
• Ha a figyelmeztető üzenet akkor jele- nik meg, ha a DC/ DC-átalakító lég-
beömlő nyílása é s szűrője nem
koszos, ellenőriztesse a gépjárművet
bármely hivatalos Toyota márkakeres-
kedésben, szervizben vagy más,
megbízható szakembernél.
lHa a „12-Volt Battery Charging Sys-
tem Malfunction St op in a Safe Place
See Owner’s Manual” (12 V-os akku-
mulátor-töltő rend szer meghibásodott.
Álljon meg biztonságos helyen és
tekintse meg a keze lési útmutatót)
üzenet jelenik meg
A gépjármű töltésrendszerének hibáját
jelzi. Ha biztonságosan megteheti, minél
hamarabb húzódjon le az útról, és álljon
meg a gépjárművel.
Amíg az üzenet látszi k a kijelzőn, a lég- kondicionáló berendezés stb. funkciói-
nak működése korláto
zottá válhat a 12
V-os akkumulátor energiafogyasztásá-
nak csökkentése érdekében.
nHa a „Hybrid System Overheated
Output Power Reduced” (Túlmele-
gedett a hibrid rendszer, csökkent
teljesítmény) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha
magas igénybevétellel járó menetfelté-
telek mellett vezet. (Például hosszú
meredek dombon felfelé menet vagy
hátrafelé menetben meredek dombon
felfelé.)
Teendők: 612. o.
nHa a „Traction Battery Needs to be
Protected Refrain from the Use of N
Position” (A haj tóakkumulátort
kímélni kell, ne váltson N hely-
zetbe) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet a sebességváltó kar N
helyzetében jelenhet meg.
Mivel a hibrid rendszer akkumulátora
(hajtóakkumulátor) nem tölthető abban
az esetben, amikor a sebességváltó kar
N helyzetben van, a gépjármű megállítá-
sakor állítsa a sebe sségváltó kart P
helyzetbe.
nHa a „Traction Battery Needs to be
Protected Shift into P to Restart” (A
hajtóakkumulátort kímélni kell, vált-
son P helyzetbe az újraindításhoz)
üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a
hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor)
töltöttsége nagyon lecsökkent, mert a
sebességváltó kar egy bizonyos ideig N
helyzetbe volt kapcsolva.
A jármű működtetésekor váltson P hely-
zetbe, és indítsa újra a hibrid rendszert.
nHa a „Shift to P when Parked” (Par-
koláskor váltson P helyzetbe) üze-
net jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a
vezető ajtaját kinyitották, miközben az
indítógomb nem volt OFF (kikapcsolva)
helyzetben, és a sebességváltó kar nem
P-ben volt.
Kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe.
5828-2. Teendők szükséghelyzetben
MEGJEGYZÉS
nA „High Power Consumption
Partial Limit On AC/Heater Ope-
ration” (Magas energiafogyasz-
tás, részlegesen korlátozott
légkondicionáló/fűtés) gyakran
jelenik meg
Előfordulhat, hogy a töltési rendszer
meghibásodott, vagy a 12 V-os akku-
mulátor állapota romlik. Ellenőriz-
tesse a gépjárművet hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
nHa a „Maintenance required For
Traction Battery At Your Dealer”
(A hajtóakkumulátor karbantar-
tásra szorul, keresse fel márka-
kereskedését.) üzenet jelenik
meg
Időszerűvé vált a h ibrid akkumulátor
(hajtóakkumulátor) ellenőriztetése
vagy cseréje. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
lHa továbbra is úgy vezeti a gépjár-
művet, hogy nem vizsgáltatta át a
hibrid akkumulátort (hajtóakkumulá-
tort), a hibrid rendszer nem fog elin-
dulni.
lHa a hibrid rendszer nem indul el,
azonnal lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
Ha defektet kap (pótke-
rék nélküli gépjárm űvek)
Gépjárműve nem rendelkezik pót-
kerékkel, de felszerelték szükség-
helyzeti defektjavító készlettel.
A szeg vagy csavar gumiabron-
cson való áthatolása okozta defekt
ideiglenesen javítható a szükség-
helyzeti defektjavító készlettel. (A
készlet egy palack tömítőanyagot
tartalmaz. A tömítőanyag csak egy
alkalomra, egy gumiabroncs ideig-
lenes javítására e legendő, a defek-
tet okozó szeg vagy csavar
eltávolítása nélkü l.) A lapos kerék
károsodásának mértékétől füg-
gően elképzelhető, hogy nem javít-
ható meg a szükséghelyzeti
defektjavító készlet segítségével.
(
583. o.)
A gumiabroncs ideiglenes megja-
vítását követően javíttassa vagy
cseréltesse ki a gumiabroncsot
bármely hivatalos Toyota márka-
kereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél.
VIGYÁZAT!
nHa defektet kap
Ne vezessen tovább defektes gumi-
abronccsal.
Ha valamelyik gumiabroncs defektes,
még a rövid távon történő haladás is
javíthatatlanná teheti a gumiabron-
csot és a keréktárcsát is, ami baleset-
hez vezethet.
A defektes kerékkel történő továbbha-
ladás árok létrejöttét okozhatja kör-
ben, a gumiabroncs oldalfalán.
Ilyen esetben a gumiabroncs defekt-
javító készlet alkal mazásakor felrob-
banhat.