2084-1. Avant de conduire
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour
démarrage en côte s’activera.
( P.410)
■Pour une conduite écoénergéti-
que
Gardez à l’esprit que les véhicules
hybrides sont similaires aux véhi-
cules traditionnels, et qu’il est
nécessaire de s’abstenir de toute
action telle que des accélérations
soudaines, etc. Reportez-vous à la
section “Conseils relatifs à la
conduite d’un véhicule hybride”.
( P.417)
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il
pleut, car la visibilité est réduite,
les glaces peuvent s’embuer et la
chaussée pourrait être glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il
commence à pleuvoir, car la
chaussée pourrait être encore
plus glissante.
●Évitez les vitesses élevées
lorsque vous conduisez sur une
autoroute sous la pluie, car une
couche d’eau peut se former entre
les pneus et la chaussée, empê-
chant la direction et les freins de
fonctionner correctement.
■Guidage d’accélération ECO
( P.112)
Il est plus facile de conduire de
manière écologique en vous repor-
tant à l’affichage du guidage d’accé-
lération ECO. De plus, en utilisant le
guidage d’accélération ECO, il est
plus facile d’augmenter l’évaluation
“Score Éco”.
●Au démarrage :
Tout en restant dans la plage du
guidage d’accélération ECO,
enfoncez progressivement la
pédale d’accélérateur et accélérez
jusqu’à la vitesse souhaitée. Si
vous évitez d’accélérer de façon
excessive, le score “Démrg” va
augmenter.
●Lors de la conduite :
Après avoir accéléré jusqu’à la
vitesse souhaitée, relâchez la
pédale d’accélérateur et condui-
sez à une vitesse constante à
l’intérieur de la plage du guidage
d’accélération ECO. En gardant le
véhicule dans la plage du guidage
d’accélération ECO, le score “Rég
vit” va augmenter.
●Lors de l’arrêt :
Lorsque vous arrêtez le véhicule,
le relâchement anticipé de la
pédale d’accélérateur fera aug-
menter le score “Arrêter”.
■Limitation de la puissance du
système hybride (système de
priorité des freins)
●Lorsque les pédales d’accéléra-
teur et de frein sont enfoncées en
même temps, il se peut que la
puissance du système hybride soit
limitée.
●Un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction
lorsque le système est en fonc-
tion. ( P.722)
■Limitation de démarrage
brusque (système de gestion
du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabi-
tuelles suivantes sont effectuées,
il se peut que la puissance du sys-
tème hybride soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de vitesses est déplacé de la position
R à la position D, de la position D
à la position R, de la position N à
la position R, de la position P à la
position D
* ou de la position P à la
position R* (la position D compre-
nant la position S) avec la pédale
d’accélérateur enfoncée, un mes-
sage d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un mes-
sage d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction, lisez ce mes-
sage et suivez les directives.
• Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée alors que le
véhicule est en marche arrière.
2104-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
●Le conducteur devrait faire par-
ticulièrement attention aux pié-
tons lorsque le véhicule n’est
alimenté que par le moteur élec-
trique (moteur de traction).
Comme il n’y a pas de bruit de
moteur, les piétons pourraient
se méprendre sur le déplace-
ment du véhicule. Même si le
véhicule est doté d’un système
de notification de proximité de
véhicule, conduisez avec pru-
dence, car les piétons à proxi-
mité pourraient ne pas entendre
le son émis si la zone environ-
nante est bruyante et ainsi ne
pas remarquer le véhicule.
●Ne roulez pas sur des matières
inflammables, comme des
feuilles, du papier ou des chif-
fons, et n’arrêtez pas le véhicule
à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et
les gaz d’échappement peuvent
être brûlants. Ces éléments
chauds peuvent provoquer un
incendie si des matières inflam-
mables se trouvent à proximité.
●Pendant la conduite normale,
n’arrêtez pas le système
hybride. Si vous coupez le sys-
tème hybride pendant que vous
conduisez, vous ne perdrez pas
le contrôle de la direction ni des
freins. Cependant, la direction
assistée cessera de fonction-
ner. Il sera alors plus difficile de
tourner le volant sans à-coups.
Vous devriez par conséquent
arrêter le véhicule sur le bas-
côté dès que vous pourrez le
faire de façon sécuritaire. En
cas d’urgence, notamment s’il
devient impossible d’arrêter le
véhicule normalement : P.707
●Utilisez le freinage moteur
(rétrogradation) pour garder une
vitesse sécuritaire lorsque vous
descendez une pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans
arrêt, ils peuvent surchauffer et
perdre de leur efficacité.
( P.242)
●Ne réglez pas la position du
volant, du siège ni du rétrovi-
seur intérieur ou des rétrovi-
seurs extérieurs pendant que
vous conduisez.
Cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Assurez-vous toujours que tous
les passagers gardent à l’inté-
rieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur
corps.
●Ne dépassez pas la vitesse
limite. Ne conduisez pas à plus
de 85 mph (140 km/h), même si
la législation relative à la vitesse
limite le permet, à moins que
votre véhicule ne soit équipé de
pneus adaptés à la conduite à
vitesse élevée. Conduire à une
vitesse supérieure à 85 mph
(140 km/h) peut provoquer
l’éclatement d’un pneu, une
perte de contrôle du véhicule et
des blessures éventuelles.
Avant de conduire à de telles
vitesses, assurez-vous de
consulter un vendeur de pneus
afin de déterminer si vos pneus
sont ou non adaptés à la
conduite à grande vitesse.
■Lorsque vous roulez sur des
chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou
manœuvrez la direction de
façon brusque, les pneus
peuvent patiner et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
2134-1. Avant de conduire
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas de portière ni de
glace ouverte si un film métal-
lisé, par exemple un film
argenté, a été apposé sur le
verre courbé. La réflexion du
soleil pourrait faire réagir le
verre comme une lentille et pro-
voquer un incendie.
●Engagez toujours le frein de
stationnement, placez le levier
sélecteur de vitesses en posi-
tion P, arrêtez le système
hybride et verrouillez le véhi-
cule.
Ne laissez pas le véhicule sans
surveillance pendant que le
voyant “READY” est allumé.
Si le véhicule était garé avec le
levier sélecteur de vitesses
placé en position P, mais sans
avoir engagé le frein de station-
nement, il pourrait se mettre à
rouler et provoquer un accident.
●Ne touchez pas aux tuyaux
d’échappement lorsque le
voyant “READY” est allumé ni
immédiatement après avoir
désactivé le système hybride.
Cela pourrait occasionner des
brûlures.
■Lorsque vous faites une
sieste dans le véhicule
Arrêtez toujours le système
hybride. Sinon, si vous déplaciez
accidentellement le levier sélec-
teur de vitesses ou si vous
appuyiez sur la pédale d’accélé-
rateur, cela pourrait provoquer un
accident ou un incendie en raison
d’une surchauffe du système
hybride. En outre, si le véhicule
était garé dans un endroit mal
aéré, les gaz d’échappement
pourraient se concentrer et péné-
trer dans le véhicule, entraînant la
mort ou constituant un grave dan-
ger pour la santé.
■Lorsque vous freinez
●Lorsque les freins sont mouillés,
conduisez plus prudemment.
La distance de freinage aug-
mente lorsque les freins sont
mouillés et, de ce fait, un côté
du véhicule peut freiner diffé-
remment de l’autre. En outre, il
se peut que le frein de station-
nement n’immobilise pas cor-
rectement le véhicule.
●Si le système de freinage à
commande électronique est ino-
pérant, ne suivez pas les autres
véhicules de près et évitez les
pentes ou les virages serrés qui
requièrent l’utilisation des freins.
Il est alors toujours possible de
freiner, mais vous devrez enfon-
cer plus fermement que d’habi-
tude la pédale de frein. La
distance de freinage sera aussi
plus longue. Faites réparer les
freins immédiatement.
●Le système de freinage est
composé d’au moins 2 sys-
tèmes hydrauliques distincts; si
l’un des systèmes ne répond
pas, l’autre fonctionnera quand
même. Dans ce cas, vous
devrez enfoncer plus ferme-
ment que d’habitude la pédale
de frein et la distance de frei-
nage augmentera. Faites répa-
rer les freins immédiatement.
■Si le véhicule s’est enlisé
Ne faites pas patiner les roues de
façon excessive lorsque l’un des
pneus est dans les airs ou lorsque
le véhicule s’est enlisé dans le
sable, la boue, etc. Cela pourrait
endommager les éléments de
transmission ou propulser le véhi-
cule vers l’avant ou vers l’arrière,
et provoquer un accident.
2144-1. Avant de conduire
NOTE
■Pendant la conduite du véhi-
cule
●N’appuyez pas simultanément
sur la pédale d’accélérateur et
sur la pédale de frein lorsque
vous conduisez, car cela risque
de restreindre la puissance du
système hybride.
●N’utilisez pas la pédale d’accé-
lérateur ou n’appuyez pas
simultanément sur la pédale
d’accélérateur et sur la pédale
de frein pour retenir le véhicule
dans une côte.
■Prévention des dommages
aux pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant à fond
dans une direction ou dans
l’autre et ne le maintenez pas
dans cette position pendant une
longue période.
Cela pourrait endommager le
moteur de la direction assistée.
●Lorsque vous roulez sur une
route cahoteuse, conduisez le
plus lentement possible pour
éviter d’endommager les roues,
le dessous du véhicule, etc.
■Si vous avez une crevaison
pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu
endommagé peut provoquer les
situations suivantes.
●Vous aurez peut-être de la diffi-
culté à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule émettra des vibra-
tions ou des bruits inhabituels.
●Le véhicule penchera de
manière inhabituelle.
Maintenez fermement le volant et
enfoncez graduellement la pédale
de frein pour ralentir le véhicule.
Informations sur les mesures à
prendre en cas de crevaison
( P.734)
■Lorsque des routes sont
inondées
Ne roulez pas sur une route qui
est inondée, par exemple à la
suite de fortes pluies. Cela pour-
rait causer les dommages graves
suivants au véhicule :
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les compo-
sants électriques
●Dommages au moteur à cause
de l’immersion
Si vous roulez sur une route inon-
dée et que le véhicule vient à être
inondé, assurez-vous de faire
vérifier par votre concessionnaire
Toyota les éléments suivants :
●Fonction de freinage
●Changements de quantité et de
qualité de l’huile et des liquides
utilisés pour le moteur, la boîte-
pont hybride (avant et arrière),
etc.
●État des lubrifiants des roule-
ments et des rotules de suspen-
sion (si possible), et
fonctionnement de toutes les
rotules, de tous les roulements,
etc.
2154-1. Avant de conduire
4
Conduite
NOTE
■Lorsque vous garez le véhi-
cule
Engagez toujours le frein de sta-
tionnement et placez toujours le
levier sélecteur de vitesses en
position P. Sinon, le véhicule
pourrait se mettre en mouvement
ou accélérer brusquement si vous
appuyiez accidentellement sur la
pédale d’accélérateur.
Chargement et
bagages
Prenez note des informa-
tions suivantes sur les pré-
cautions relatives au
rangement, à la capacité de
chargement et à la charge.
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être
transportés dans le comparti-
ment de charge
Les objets suivants pourraient
provoquer un incendie s’ils étaient
rangés dans le compartiment de
charge :
●Récipients contenant de
l’essence
●Contenants pressurisés
■Précautions relatives au ran-
gement
Observez les précautions sui-
vantes.
Les négliger pourrait empêcher
d’enfoncer correctement les
pédales, obstruer la vision du
conducteur ou être à l’origine
d’objets heurtant le conducteur ou
les passagers, et provoquer éven-
tuellement un accident.
●Dans la mesure du possible,
rangez le chargement et les
bagages dans le compartiment
de charge.
●N’empilez pas d’objets dans le
compartiment de charge à une
hauteur supérieure aux dos-
siers.
2164-1. Avant de conduire
La capacité de chargement
dépend du poids total des occu-
pants.
(Capacité de chargement) =
(Capacité totale de charge) -
(Poids total des occupants)
Étapes à suivre pour détermi-
ner la limite de charge cor-
recte (1) Repérez l’avis “Le poids
combiné des occupants et du
chargement ne devrait jamais
dépasser XXX kg ou XXX lbs.”
sur la plaque de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné
du conducteur et des passagers
qui vont prendre place dans
votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné
du conducteur et des passagers
de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat obtenu équivaut à
la capacité de chargement et de
charge de bagages disponible.
Par exemple, si la somme “XXX”
vaut 1400 lbs. et
qu’il va y avoir
dans votre véhicule cinq passa-
gers de 150 lbs. chacun, la
capacité de chargement et de
charge de bagages disponible
sera de 650 lbs. (1400 − 750 (5
150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné
du chargement et des bagages
placés dans le véhicule. Ce
poids ne devrait pas dépasser,
pour des raisons de sécurité, la
capacité de chargement et de
charge de bagages disponible
calculée à l’étape 4.
(6) Si vous tractez une
remorque, le poids de la
remorque sera transféré à votre
véhicule. Consultez ce manuel
pour déterminer quelle sera
l’ampleur de la réduction de la
capacité de chargement et de
AVERTISSEMENT
●Ne placez pas de chargement ni
de bagages aux endroits sui-
vants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou sur les sièges arrière
(lorsqu’on empile des objets)
• Sur le couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Fixez bien tous les objets dans
l’habitacle.
●Lorsque vous rabattez les
sièges arrière, ne placez pas de
longs articles directement der-
rière les sièges avant.
●Ne laissez jamais personne
voyager dans le compartiment
de charge. Il n’est pas conçu
pour recevoir des passagers.
Les passagers devraient
s’asseoir sur leur siège et
boucler correctement leur cein-
ture de sécurité. Sinon ils
courent un risque beaucoup
plus élevé de blessures corpo-
relles graves, voire mortelles,
en cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou d’accident.
Capacité et répartition
2204-1. Avant de conduire
■Avant de procéder au remor-
quage
Vérifiez que les conditions suivantes
sont remplies :
●Assurez-vous que les pneus de
votre véhicule sont gonflés de
manière adéquate. ( P.768)
●Les pneus de la remorque sont
gonflés conformément aux recom-
mandations du fabricant de la
remorque.
●Tous les feux de remorque fonc-
tionnent comme la loi l’exige.
●Tous les feux fonctionnent chaque
fois que vous les branchez.
●La boule d’attelage est réglée à la
hauteur adéquate pour l’attelage
de la remorque.
●La remorque est à niveau lorsque
vous l’attelez.
Ne conduisez pas si la remorque
n’est pas à niveau; assurez-vous
que le poids au timon est adéquat,
Traction d’une
remorque
Votre véhicule est conçu
avant tout pour le transport
de passagers et de charge-
ment. La traction d’une
remorque peut nuire à la
tenue de route, au rende-
ment, au freinage, à la dura-
bilité et à la consommation
de carburant. Pour votre
sécurité et celle des autres,
vous ne devez pas surchar-
ger votre véhicule ni la
remorque. Vous devez aussi
vous assurer que vous utili-
sez l’équipement de remor-
quage approprié, que cet
équipement est correcte-
ment installé et utilisé de
façon adéquate, et que vous
adoptez les habitudes de
conduite requises.
La stabilité de l’ensemble
véhicule-remorque et le ren-
dement des freins
dépendent de la stabilité de
la remorque, du réglage des
freins et de leur rendement,
des freins de la remorque
ainsi que de l’attelage et de
ses systèmes (si le véhi-
cule en est doté).
Pour tracter une remorque
en toute sécurité, soyez
extrêmement prudent et
conduisez le véhicule en
fonction des caractéris-
tiques de votre remorque et
des conditions d’utilisation.
Les garanties de Toyota ne
s’appliquent pas aux dom-
mages ni aux défaillances
causés par la traction d’une
remorque à des fins com-
merciales.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour plus d’infor-
mations sur les exigences
supplémentaires, par exemple
un équipement de remor-
quage, etc.
2214-1. Avant de conduire
4
Conduite
qu’il n’y a pas de surcharge, que
la suspension n’est pas usée et
vérifiez si d’autres causes ne
peuvent pas être responsables de
cet état.
●Le chargement de la remorque est
correctement installé.
●Les rétroviseurs sont conformes à
toutes les réglementations fédé-
rales, provinciales ou locales
applicables. Si ce n’est pas le cas,
installez des rétroviseurs adaptés
aux fins de remorquage.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la
traction d’une remorque
Pour tracter une remorque en
toute sécurité, soyez extrême-
ment prudent et conduisez le
véhicule en fonction des caracté-
ristiques de la remorque et des
conditions d’utilisation. Négliger
de le faire pourrait provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles. La stabilité du véhicule
et le rendement des freins
dépendent de la stabilité de la
remorque, du réglage des freins
et de leur rendement, ainsi que de
l’attelage. Votre véhicule réagira
différemment lorsque vous tracte-
rez une remorque.
■Pour éviter des accidents ou
des blessures
●Ne dépassez pas le PNR, le
PNR sans freinage, le PNBC, le
PNBV ou le PTME.
●Réglez le poids au timon à
l’intérieur de la plage adéquate.
Placez les charges les plus
lourdes le plus près possible de
l’essieu de la remorque.
●Ne dépassez pas 65 mph
(104 km/h), la limite de vitesse
indiquée pour le remorquage ou
la limite de vitesse de votre
remorque figurant dans le
manuel du propriétaire de la
remorque, soit la plus basse
des trois vitesses. Afin d’éviter
un accident, ralentissez suffi-
samment avant de négocier un
virage, lorsqu’il y a un vent laté-
ral, lorsque vous roulez sur une
chaussée mouillée ou glissante,
etc. Si vous rencontrez une ins-
tabilité de l’ensemble véhicule-
remorque à une certaine
vitesse, ralentissez et assurez-
vous de maintenir la vitesse de
votre véhicule en deçà de la
vitesse à laquelle l’instabilité se
produit.
●N’effectuez pas de virages sac-
cadés, brusques ou serrés.
●N’engagez pas les freins brus-
quement, car vous pourriez
déraper, provoquant ainsi une
mise en portefeuille et une perte
de contrôle du véhicule. Cela
est particulièrement vrai sur des
chaussées mouillées ou glis-
santes.
●Ne dépassez pas le poids du
module d’attelage de remorque,
le poids brut du véhicule, le
poids brut sur essieu et les
capacités de poids au timon de
la remorque.
●Lorsque vous tractez une
remorque, n’utilisez pas le régu-
lateur de vitesse dynamique à
radar avec plage complète de
vitesses.
●Ralentissez et rétrogradez
avant de descendre des pentes
abruptes ou longues. Ne rétro-
gradez pas brusquement lors
de la descente de pentes
abruptes ou longues.