Page 249 of 272

249
TOYOTA Connect Nav
12
Stlačením „Telefón“ zadáte telefónne číslo kontaktu.Stlačením karty „Adresa“ zadáte adresy kontaktu.Stlačením karty „Email“ zadáte e-mailové adresy kontaktu.Uložte stlačení možnosti „OK“.
Stlačením tohto tlačidla zoraďte kontakty podľa Priezvisko+krstné meno alebo Krstné meno+priezvisko.
NOTIC E
Funkcia „Email“ umožňuje zadávať e-mailové adresy kontaktu, no systém nedokáže posielať e-maily.
Riadenie správ
Stlačte Telefón, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačením „Správy“ si zobrazte zoznam správ.Stlačte kartu „Všetko“, „Prichádzajúce“ alebo „Odoslané“.Označte podrobnosti vybratej správy v niektorom zo zoznamov.Stlačením možnosti „Odpovedať“ odošlete rýchlu správu uloženú v systéme.
Stlačením „Hovor“ zahájite hovor.
Stlačením možnosti „Počúvať“ si vypočujete správu.
WARNI NG
Prístup k „Správy“ závisí od kompatibility medzi smartfónom a palubným systémom.Niektoré smartfóny prijímajú správy alebo
e-mailové správy v porovnaní s inými pomalšie.
Správa rýchlych správ
Stlačte Telefón, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačením „Rýchle správy“ si zobrazte zoznam správ.Stlačte kartu „Oneskorenie“, „Prišiel“, „Nedostupné“ alebo „Iné“, čo vám umožní vytvoriť nové správy.Stlačením „Vytvoriť“ napíšte novú správu.Označte správu vybratú v jednom zo zoznamov.Stlačením „Preniesť“ si zvoľte jedného alebo viacerých príjemcov.Stlačením „Počúvať“ spustíte prehrávanie správy.
Správa e-mailov
Stlačte Telefón, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Stlačením „Email“ si zobrazte zoznam správ.Stlačte kartu „Prichádzajúce“, „Odoslané“ alebo „Neprečítané“.Označte správu vybratú v jednom zo zoznamov.Stlačením „Počúvať“ spustíte prehrávanie správy.
WARNI NG
Prístup k e-mailovým správam závisí od kompatibility medzi smartfónom a palubným systémom.
Nastavenia
Nastavenie zvuku
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Vyberte „Nastavenie zvuku“.
Potom stlačte „Atmosféra“, „Poloha“, „Zvuk“, „Hlas“ alebo „Zvonenie“.Stlačením možnosti „OK“ uložte nastavenia.
Page 250 of 272

250
NOTIC E
Vyváženie/distribúcia (alebo pri systéme Arkamys© známe ako spatializácia) využíva spracovanie zvuku na prispôsobenie zvukovej kvality podľa počtu cestujúcich vo vozidle.Dostupné len pri konfigurácii predného a zadného reproduktora.
NOTIC E
Nastavenie Atmosféra (výber zo 6 prostredí) a zvukové nastavenia Basy, Stredné a Výšky sú rozdielne a nezávislé pre každý zdroj zvuku.Aktivujte alebo deaktivujte „Hlasitosť“.Nastavenia „Poloha“ (Všetci cestujúci, Vodič a Iba vpredu) sú spoločné pre všetky zdroje.Aktivujte alebo deaktivujte „Tóny dotyku“, „Hlasitosť spojená s rýchlosťou“ a „Pomocný vstup“.
NOTIC E
Zvukový systém: Arkamys Sound Staging© optimalizuje distribúciu zvuku vnútri vozidla.
Konfigurácia profilov
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.
Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie profilov“.
Vyberte „Profil 1“, „Profil 2“, „Profil 3“ alebo „Spoločný profil“.Stlačením tohto tlačidla zadajte názov profilu pomocou virtuálnej klávesnice.Na potvrdenie stlačte „OK“.
Stlačením tohto tlačidla pridáte fotografiu k profilu.Vložte USB pamäťový kľúč s fotografiou do portu USB.Zvoľte si fotografiu.Stlačením možnosti „OK“ odsúhlasíte prenos fotografie.Opätovným stlačením možnosti „OK“ uložte nastavenia.
NOTIC E
Umiestnenie fotografie je štvorcové. Systém zmení tvar pôvodnej fotografie, ak má iný formát.
Stlačením tohto tlačidlo resetujete vybratý profil.
WARNI NG
Reset vybratého profilu aktivuje angličtinu ako predvolený jazyk.
Stlačte možnosť „Profile“ (Profil) (1 alebo 2 alebo 3), s ktorým prepojíte „Nastavenie zvuku“.Vyberte „Nastavenie zvuku“.
Potom stlačte „Atmosféra“, „Poloha“, „Zvuk“, „Hlas“ alebo „Zvonenie“.Stlačením možnosti „OK“ uložte nastavenia vybratého profilu.
Úprava systémových
nastavení
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Konfigurácia obrazovky“.
Vyberte „Animácia“.Aktivácia alebo deaktivácia:Automatické posúvanieVyberte „Jas“.Posúvaním posuvníka upravte jas
obrazovky a prístrojovej dosky.Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Systémové nastavenia“.
Stlačením možnosti „Jednotky“ zmeňte zobrazenie jednotiek vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Page 251 of 272

251
TOYOTA Connect Nav
12
Stlačením „Továrenské nastavenia“ obnovíte pôvodné nastavenia.
WARNI NG
Resetovaním systému na „Továrenské nastavenia“ aktivujete angličtinu a stupne Fahrenheita. Zároveň sa deaktivuje letný čas.
Stlačením možnosti „Systémové informácie“ si zobrazíte verzie rôznych modulov
nainštalovaných v systéme.
Výber jazyka
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Zvoľte možnosť „Jazyky“ na zmenu jazyka.
Nastavenie dátumu
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie dátumu a času“.
Vyberte „Dátum“.Stlačením tohto tlačidla nastavte dátum.
Na potvrdenie stlačte „OK“.
Zvoľte si formát zobrazenia pre dátum.
NOTIC E
Nastavenia dátumu a času sú dostupné len v prípade deaktivovanej „synchronizácie cez GPS“.
Nastavenie času
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“ pre prístup k sekundárnej stránke.Vyberte „Nastavenie dátumu a času“.
Vyberte „Čas“.Stlačením tohto tlačidla nastavte čas pomocou virtuálnej klávesnice.Na potvrdenie stlačte „OK“.
Stlačením tohto tlačidla nastavte časové pásmo.Zvoľte si formát zobrazenia času (12 h/24 h).Aktivácia alebo deaktivácia letného času (+1 hodina).Aktivácia alebo deaktivácie synchronizácie cez GPS (UTC).Na potvrdenie stlačte „OK“.
NOTIC E
Systém nemusí automaticky zabezpečovať zmenu medzi letným a zimným časom (v závislosti od krajiny predaja).
Farebné schémy
V závislosti od zariadenia/V závislosti od verzie.
WARNI NG
V súvislosti so zachovaním bezpečnosti je zmena farebnej schémy možná len pri stojacom vozidle.
Stlačte Nastavenia, aby sa zobrazila hlavná stránka.Vyberte „Farebné schémy“.
Zvoľte si v zozname farebnú schému a svoj výber potvrďte stlačením „OK“.
NOTIC E
Systém sa po každej zmene schémy reštartuje, pričom dočasne bude zobrazovať čiernu obrazovku.
Page 252 of 272

252
Časté otázky
Nasledujúce informácie sú súhrnom odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigácia
Nemôžem zadať navigačnú adresu.Adresa nie je nerozpoznaná.► Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla „Hľadať…“ v dolnej časti stránky „Navigácia“.Výpočet trasy nie je úspešný.Nastavenia trasy môžu byť v rozpore s aktuálnym umiestnením (napríklad ak sú vylúčené spoplatnené cesty, ale vozidlo je na spoplatnenej ceste).► Skontrolujte nastavenia trasy v ponuke „Navigácia“.Nezobrazujú sa mi upozornenia „Nebezpečná zóna“.Neprihlásili ste sa na odber možnosti online služieb.► Ak ste sa prihlásili na odber tejto možnosti:- do aktivácie tejto služby môže uplynúť niekoľko
dní,- služby možno nie sú vybraté v ponuke systému,- online služby nie sú aktívne (na mape sa nezobrazuje „TOMTOM TRAFFIC“).Nezobrazujú sa body záujmu POI.POI neboli vybraté.► Nastavte úroveň priblíženia na 200 m (600 stôp) alebo vyberte POI v zozname POI.
Zvuková výstražná funkcia „Nebezpečná zóna“ nefunguje.Zvukové varovanie nie je aktívne alebo je hlasitosť príliš nízka.► Aktivujte zvukové varovanie v ponuke „Navigácia“ a v nastaveniach zvuku skontrolujte hlasitosť zvuku.Systém nenavrhuje obchádzku okolo incidentu na trase.Nastavenia trasy nezohľadňujú správy TMC.► Nakonfigurujte funkciu dopravných informácií „Traffic info“ v zozname nastavení trasy (Without (Bez), Manual (Manuálne) alebo Automatic (Automatické)).Dostávam varovanie o „Nebezpečná oblasť“, ktorá nie je na mojej trase.Okrem poskytovania navádzanej navigácie systém oznamuje všetky „nebezpečné oblasti“, ktoré sa nachádzajú v kuželi pred vozidlom. Môže poskytovať upozornenie na „nebezpečné oblasti“, ktoré sa nachádzajú na blízkych alebo paralelných cestách.► Priblížte mapu, aby sa zobrazilo, kde presne
sa nachádza „Nebezpečná oblasť“. Môžete vybrať možnosť „Na trase“, aby ste prestali dostávať varovania alebo aby sa skrátilo ich trvanie.Niektoré dopravné zápchy na trase sa neindikujú v reálnom čase.Po spustení môže uplynúť niekoľko minút, kým systém začne dostávať dopravné informácie.
► Počkajte, kým nezačnete dopravné informácie dostávať správne (na mape sa zobrazia ikony dopravných informácií).V niektorých krajinách sa dopravné informácie oznamujú iba pre hlavné trasy (diaľnice atď.).Je to normálny jav. Systém závisí od dostupných dopravných informácií.Nezobrazuje sa nadmorská výška.Po spustení môže inicializácia systému GPS trvať až 3 minúty, kým začne správne prijímať viac ako 4 satelity.► Počkajte, kým sa systém úplne nespustí, aby bolo GPS pokryté najmenej 4 satelitmi.V závislosti od zemepisného prostredia (tunel atď.) alebo od počasia sa podmienky príjmu signálu GPS môžu líšiť.Toto správanie je normálne. Systém závisí od podmienok príjmu signálu GPS.Nemám už pripojenú navigáciu.Počas spúšťania a v určitých zemepisných oblastiach nemusí byť pripojenie k dispozícii.► Skontrolujte, či sú aktivované online služby (nastavenia, zmluva).
Page 253 of 272

253
TOYOTA Connect Nav
12
Rádio
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice sa postupne zhoršuje alebo predvoľby staníc nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa 87,5 MHz atď.).Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača vybratej stanice alebo sa v danej zemepisnej oblasti nenachádza žiadny vysielač.► Aktivujte funkciu „RDS“ pomocou ponuky skratiek, aby systém mohol skontrolovať, či je v príslušnej zemepisnej oblasti výkonnejší vysielač.Anténa chýba alebo sa poškodila (napríklad pri vstupe do umyvárne automobilov alebo podzemného parkoviska).► Nechajte si anténu skontrolovať u predajcu.Prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) blokuje príjem, a to aj v režime RDS.Tento jav je úplne normálny a nenaznačuje poruchu audio systému.V zozname prijímaných staníc nemôžem
nájsť niektoré rozhlasové stanice.Názov rozhlasovej stanice sa mení.Stanica sa už neprijíma alebo sa v zozname zmenil jej názov.Niektoré rozhlasové stanice namiesto svojho názvu odosielajú iné informácie (napríklad názov skladby).Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
► Stlačte tlačidlo „Aktualizovať zoznam“ v sekundárnej ponuke „Rozhlasové stanice“.
Médiá
Prehrávanie USB kľúča sa spustí až po veľmi dlhom čakaní (približne 2 až 3 minúty).Niektoré súbory dodané s pamäťovým kľúčom môžu výrazne spomaliť prístup k čítaniu pamäťového kľúča (10-násobok času katalogizácie).► Vymažte súbory dodané s pamäťovým kľúčom a obmedzte počet podpriečinkov v štruktúre súborov na pamäťovom kľúči.Po vložení USB kľúča niekedy nastane dlhšia pauza.Systém číta rôzne údaje (priečinok, názov, interpred atď.). Môže to trvať od niekoľkých sekúnd do niekoľkých minút.Je to normálny jav.Niektoré znaky v informáciách o aktuálne prehrávanom médiu sa niekedy nezobrazia správne.Audio systém nedokáže spracovať určité typy
znakov.► Na názvy skladieb a priečinkov používajte štandardné znaky.Prehrávanie streamovaných súborov sa nespustí.Pripojené zariadenie nespustí prehrávanie automaticky.► Prehrávanie spustite z príslušného zariadenia.
Názvy skladieb a časy prehrávania sa na obrazovke streamingu zvuku nezobrazujú.Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Telefón
Nemôžem pripojiť svoj telefón s funkciou Bluetooth.Funkcia Bluetooth telefónu je možno vypnutá alebo možno telefón nie je viditeľný.► Skontrolujte, či má telefón zapnutú funkciu Bluetooth.► Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je „viditeľný pre všetkých“.► Deaktivujte a potom znovu aktivujte funkciu Bluetooth telefónu.Telefón s funkciou Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.► Kompatibilitu svojho telefónu si môžete skontrolovať na webovej stránke značky (služby).Hlasitosť telefónu pripojeného v režime Bluetooth je nepočuteľná.
Hlasitosť závisí od systému aj od telefónu.► Ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť audio systému na maximum, a podľa potreby zvýšte hlasitosť telefónu.Okolitý hluk ovplyvňuje kvalitu telefónneho hovoru.► Znížte úroveň okolitého hluku (zatvorte okná, zredukujte vetranie, spomaľte atď.).Niektoré kontakty sú v zozname duplicitné.
Page 254 of 272

254
Možnosti synchronizácie kontaktov sú: synchronizácia kontaktov na karte SIM, kontaktov v telefóne alebo oboch. Keď sú vybraté obe synchronizácie, niektoré kontakty môžu byť zdvojené.► Vyberte „Zobraziť kontakty na karte SIM“ alebo „Zobraziť telefónne kontakty“.Kontakty nie sú uvedené v abecednom poradí.Niektoré telefóny ponúkajú možnosti zobrazenia. V závislosti od zvoleného nastavenia sa môžu kontakty preniesť v konkrétnom poradí.► Zmeňte nastavenia zobrazenia telefónneho adresára.Systém neprijíma SMS.Textové správy SMS nie je možné odosielať do systému v režime Bluetooth.
Nastavenia
Keď sa zmenia nastavenia výšok a basov, zruší sa výber atmosféry.Keď sa zmení atmosféra, nastavenia výšok a basov sa zresetujú.
Výber atmosféry má vplyv na nastavenia výšok a basov a naopak.► Zmeňte nastavenia výšok a basov alebo atmosféry tak, aby ste dosiahli požadovanú hudobnú atmosféru.Po zmene nastavení vyváženia sa zruší výber distribúcie.Po zmene nastavenia distribúcie sa zruší výber nastavení vyváženia.
Výber nastavenia distribúcie má vplyv na nastavenia vyváženia a naopak.► Zmeňte nastavenie vyváženia alebo nastavenie distribúcie tak, aby ste dosiahli požadovanú kvalitu zvuku.Medzi zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku.Aby sa dosiahla optimálna kvalita počúvania, nastavenia zvuku sa môžu prispôsobiť rôznym zdrojom zvuku, preto môže pri zmene zdroja dochádzať k počuteľným rozdielom.► Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné pre zdroje, ktoré počúvate. Odporúčame nastaviť zvukové funkcie (Basy:, Výšky:, Vyváženie) do strednej polohy, nastaviť hudobnú atmosféru na „None“ (Žiadna), korekciu hlasitosti nastaviť na „Active“ (Aktívne) v režime USB a „Inactive“ (Neaktívne) v režime Radio.► Vo všetkých prípadoch po použití nastavení zvuku najprv upravte úroveň hlasitosti na prenosnom zariadení (na vysokú úroveň). Potom upravte úroveň hlasitosti na audio systéme.Pri vypnutom motore sa systém vypne po
niekoľkých minútach používania.Keď je motor vypnutý, prevádzkový čas systému závisí od stavu nabitia batérie.Vypnutie je normálne: systém automaticky prejde do režimu úspory energie a vypne sa, aby sa udržiavalo dostatočné nabitie batérie.► Na zvýšenie nabitia batérie naštartujte motor vozidla.Nie je možné nastaviť dátum a čas.
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v prípade deaktivovanej synchronizácie so satelitmi.► Ponuka Settings (Nastavenia) / Options (Možnosti) / Time-Date setting (Nastavenie času a dátumu). Vyberte kartu „Time“ (Čas) a deaktivujte „GPS synchronisation“ (Synchronizácia GPS) (UTC).
Page 255 of 272

255
Abecedný index
12 V batéria 164–165, 187–189220 V zásuvka 50
A
ABS 79Active Safety Brake 135, 137Adaptatívny regulátor rýchlosti 131Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou Stop 124–125AdBlue® 166Advanced Grip Control 81–82Airbagy 87, 89, 92Airbagy bočné 88–89Airbagy čelné 87, 89, 93Airbagy roletové 88–89Aktívna výstraha pre neúmyselné prekročenie čiary 138, 142Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla 142Aktualizácia času 223, 251Aktualizácia dátumu 223, 251
Alarm 34–36Aplikácie 242Asistenčné systémy manévrovania (odporúčania) 120Asistenčné systémy riadenia (odporúčania) 120Asistenčný hovor 76–77Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 109–11 0Asistent pri zjazde z kopca 82–83Automatická dvojzónová klimatizácia 58–59
Automatická prevodovka 105, 109, 111–11 4, 11 6, 165Automatické núdzové brzdenie 135, 137Automatické prepínanie diaľkových svetiel 69–70, 141Automatické rozsvietenie svetiel 67–69Automatické stieranie skiel 71, 73–74Autonómia AdBlue 164
B
Batéria 159, 187, 189–190Baterka diaľkového ovládania 30, 65Bedrové nastavenie 40Bedrový 40Bezdrôtová nabíjačka 51Bežná údržba 121, 164Bezpečnosť detí 99Bezpečnostné pásy 83–85, 93Bluetooth (sada hands free) 205–206, 220–221, 247
Bluetooth (telefón) 220–221, 247–248Bočné parkovacie snímače 145Bočné posuvné dvere s elektrickým ovládaním 27, 34Brzda parkovacia 106, 166Brzdová kvapalina 163Brzdové doštičky 165Brzdové kotúče 165Brzdy 165
C
Čas (nastavenie) 223, 251Časované odpojenie elektropríslušenstva (režim) 159CD 204, 217CD MP3 204, 217Centrálne zamykanie 24, 27Čerpanie paliva 154–155Cesty do zahraničia 67Chladiaca kvapalina 163Čistenie (odporúčania) 170–171Článok snehových reťazí 156
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitálne rádio 201–202, 216, 245Dátum (nastavenie) 223, 251Defekt 173–174, 176Demontáž koberca 48
Demontáž kolesa 177–179Detekcia nepozornosti vodiča 143Detekcia podhustenia pneumatík 11 7–11 8, 175Detekcia prekážok 144Deti 85, 94, 97–99Deti (bezpečnosť) 99Detská bezpečnostná poistka 87, 90–94, 97–99Detské klasické sedačky 93Detské sedačky 85, 90–94, 97–98
Page 256 of 272

256
Detské sedačky i-Size 98Detské sedačky ISOFIX 97–99Diaľkové ovládanie 23–25, 27–28, 102Digitálne rádio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 201, 216, 245Displej viacúčelový (s autorádiom) 200Dobíjanie batérie 189Dopĺňanie AdBlue® 164, 168Doplnenie AdBlue® 168Doplnková zásuvka 204Doplnkové kúrenie 35, 62–64dopravné informácie (TA) 201Dopravné spravodajstvo (TMC) 237Držiak na fľašu 48Držiak pohárov 48Dvere batožinového priestoru 27Dvere bočné 33Dynamická kontrola stability (CDS) 79, 81–82
E
EDS 215, 244Eko-jazda (odporúčania) 7Ekonomická jazda 7Elektrické ovládanie okien 36Elektricky ovládaná parkovacia brzda 106–109, 166Elektroluminiscenčné diódy – LED 68, 180–181Elektronická klimatizácia (s displejom) 62Elektronické blokovanie štartovania 102
Elektronický delič brzdného účinku (REF) 79Elektronický kľúč 23–24, 105Elektronický stabilizačný systém (ESC) 78–82ESC (elektronický stabilizačný systém) 78
F
Filter interiérový 56, 165Filter na pevné častice 164–165Filter olejový 165Filter vzduchový 165Frekvencia (rádio) 244Funkcia diaľnica (smerovky) 67
G
G.P.S. 237Grafická a zvuková pomoc pri parkovaní v spätnom chode 144
H
Halogénové svetlá 180Hill Assist Descent Control (HADC) 82–83Hladina AdBlue® 164Hladina aditíva v nafte 164–165Hladina brzdovej kvapaliny 163Hladina chladiacej kvapaliny 16, 163Hladina kvapaliny ostrekovača skiel 71, 164
Hladina oleja 162Hladiny a kontroly 162–164Hlavné menu 200Hmotnosti 194–196Horné videnie vzad 146Hustenie pneumatík 166, 197
I
Identifikačné prvky 197Identifikačné štítky 197Identifikačné štítky výrobcu 197Indukčná nabíjačka 51Infračervená kamera 121Internetový prehliadač 237, 242ISOFIX 97
J
Jas 222
K
Kamera asistenčných systémov riadenia (výstrahy) 121Kamera spätného chodu 121, 146–147Kapota motora 161Karoséria 170Klaksón 78