164
Owners Manual_Europe_M62097_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Zobrazí se .
Digitální zpětné zrcátko je ex-
trémně horké. (Zobrazení postupně tmavne.
Pokud se teplota dále zvyšuje,
digitální zpětné zrcátko se vy- pne.)
Doporučujeme snížit teplo-
tu v kabině, aby se snížila teplota zrcátka.
( zmizí, když se zrcát-
ko ochladí.)
Pokud nezmizí, i když
je zrcátko chladné, nechte
vozidlo zkontrolovat kte- rýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Páčka nemůže být
řádně ovládána.Páčka může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do režimu
optického zrcátka a nechte
vozidlo prohlédnout kte- rýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
(Pro přepnutí zrcátka do
režimu optického zrcátka stiskněte a držte tlačítko
menu přibližně 10 sekund.)
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
168
Owners Manual_Europe_M62097_cz
4-5. Otevírání, zavírání oken
5 Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatlačte spínač ve směru jednodotykového
otevření a držte ho tam přibližně
4 sekundy nebo déle.
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric- ky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj- te v držení spínače další 1 sekundu
nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se okno po- hybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno vrací a nemůže být úplně
zavřeno nebo otevř eno, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Ovládání oken s vazbou na zamy- kání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím mecha-
nického klíče.* ( S.454)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.133)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Výstražný bzučák otevřeného elek-
tricky ovládaného okna
Když je vypnut spín ač POWER a ote-
vřou se dveře řidiče při otevřeném elek-
tricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na pří-
strojovém panelu se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.169)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná okna, ovládejte elektricky ovládaná okna
poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv částí těla zachytit v okně. Nenechá-
vejte také děti ovládat elektricky
ovládaná okna pomocí bezdrátové- ho dálkového ovládání nebo mecha-
nického klíče. Děti a ostatní cestující
mohou být zachyce ni v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, vypněte spí-nač POWER, vezměte klíč a opusťte
vozidlo spolu s dětmi. Může dojít
k neúmyslnému ovládání, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo
vést k nehodě.
173
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
■Pro úspornou jízdu
Uvědomte si, že vozidla s palivovými
články jsou stejná jako běžná vozidla,
a je nezbytné se vyvarovat činností, jako
je náhlá akcelerace. (S.101)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Pokyny ECO akcelerace (S.116)
Setrváním v zóně ECO akcelerace
může být dosaženo jízdy šetrné k život-
nímu prostředí. Setrváním v zóně ECO
akcelerace bude také snadnější dosáh-
nout dobrého skóre Eco.
●Když se rozjíždíte:
Pozvolna sešlapujte plynový pedál,
abyste zůstali v zóně ECO akcelerace
a zrychlete na požadovanou rychlost.
Když se vyhnete nadměrné akceleraci,
dosáhnete dobrého skóre Eko rozjezdu.
●Během jízdy:
Po zrychlení na požadovanou rychlost
uvolněte plynový pedál a jeďte stálou
rychlostí, přičemž zůstaňte v zóně ECO
akcelerace. Setrváním v zóně ECO ak-
celerace bude dosaženo dobrého skóre
Eko jízdy.
●Při zastavování:
Když začnete uvolňovat plynový pedál
předtím než budete zpomalovat, dosáh-
nete dobrého skóre Eko zastavení.
■Omezení výkonu systému palivo-
vých článků (Brake Override Sys-
tem)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon systému pali-
vových článků může být omezen.
●Na multiinformačním displeji a pro-
jekčním displeji (je-li ve výbavě) se
zobrazí výstražné hlášení, když je ten-
to systém v činnosti. (S.431)
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Systém bubnové parkovací brzdy
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
bubnové parkovací brzdy. Tento typ brz-
dového systému vyžaduje pravidelné
seřízení brzdových čelistí, nebo seřízení
při výměně čelistí a/nebo bubnu parko-
vací brzdy. Seřízení nechte provést kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy
pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. (S.472)
175
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
VÝSTRAHA
■Když přeřazujete zařazenou po-
lohu
●Nenechávejte vozidlo popojíždět do-
zadu, když je zvolena poloha pro jíz-
du dopředu, nebo popojíždět dopředu, když je zvolena poloha R.
To může způsobit nehodu nebo po-
škození vozidla.
●Nepřeřazujte zařazenou polohu do
P, když se vozidlo pohybuje.
To může způsobit poškození převo- dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřeřazujete zařazenou polohu do
R, když se vozidlo pohybuje dopředu.
To může způsobit poškození převo- dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Nepřeřazujete zařazenou polohu do
polohy pro jízdu, když se vozidlo po-
hybuje dozadu. To může způsobit poškození převo-
dovky a může to mí t za následek
ztrátu ovladatelnosti vozidla.
●Změnou zařazené polohy do N, když
je vozidlo v pohybu, dojde k odpojení systému palivových článků. Regene-
rativní brzdění ne ní možné, když je
systém palivových článků odpojen.
●Dávejte pozor, abyste neměnili zařa-
zenou polohu při sešlápnutém plyno- vém pedálu. Změna zařazené
polohy do kteréko liv jiné polohy než
P nebo N může vést k neočekávané- mu prudkému zrychlení vozidla, kte-
ré může způsobit nehodu s následky
smrtelného nebo vážného zranění. Po změně zařazené polohy si ověřte
aktuálně zařazenou polohu zobraze-
nou na indikátoru zařazené polohy na přístrojové desce.
■Když slyšíte kvílivý nebo skřípavý zvuk (indikátory opotřebení brz-
dových destiček)
Nechte brzdové destičky co nejdříve
zkontrolovat a vyměn it u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo v servi- su Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
Pokud nebudou destičky včas vymě-
něny, může dojít k poškození kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když
jsou překročeny meze opotřebení brz-
dových destiček a/nebo kotoučů.
■Když je vozidlo zastaveno
●Nesešlapujte zbytečně plynový pe-
dál.
Pokud je zařazená poloha v jiné po- loze než P nebo N, vozidlo může
náhle a neočekávan ě zrychlit a způ-
sobit tak nehodu.
●Abyste zabránili nehodám z důvodu
popojetí vozidla, vždy mějte sešlápnu- tý brzdový pedál, když stojíte a svítí
indikátor "READY", a pokud je to po-
třeba, zabrzděte parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na sva-
hu, vždy sešlápnět e brzdový pedál a bezpečně zabrzd ěte parkovací
brzdu, pokud je to potřeba, abyste
zabránili nehodám z důvodu popojetí vozidla dopředu nebo dozadu.
■Když parkujete vozidlo
●Nenechávejte brýle, zapalovače ci-
garet, plechovky se sprejem nebo s nápoji ve vozidle, stojí-li na slunci.
Jinak se může stát následující:
• Plyn může unikat ze zapalovače ci-
garet nebo ze spreje, což může vést
k požáru.
• Teplota uvnitř vozidla může způsobit,
že plastové čočky a plastový materi-
ál brýlí se zdeformuje nebo praskne.
• Plechovka s nápojem může prask-
nout, její obsah vys tříkne na interiér vozidla a může také způsobit zkrat
elektrických součástí vozidla.
177
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon systému
palivových článků může být omezen.
Když je zařazená poloha přeřaze-
na do R*.
Když je zařazená poloha přeřaze-
na z P nebo R do zařazené polo-
hy pro jízdu vpřed, např. D*.
Když je systém v činnosti, na multiinfor- mačním displeji se objeví hlášení. Pře-
čtěte si výstražné hl ášení a postupujte
podle instrukcí.*: V závislosti na sit uaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Drive-Start Control (DSC)
●Když je vypnuto TRC ( S.321), řízení
omezení náhlého rozjezdu také ne- funguje. Pokud má vaše vozidlo pro-
blém vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu z důvodu činnosti řízení ome- zení náhlého rozjezdu, deaktivujte
TRC ( S.321), čímž bude vozidlo
schopno vyjet z bláta nebo čerstvého
sněhu.
UPOZORNĚNÍ
■Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumati- ka může způsobit následující situace.
Držte pevně volant a pozvolna sešláp-
něte brzdový pedál , abyste vozidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.439)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce, která byla zato-
pena po silném dešti atd. Tím by moh- lo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Vypnutí systému pal ivových článků
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození systému palivových člán-
ků způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené
vozovce a vozidlo bylo zaplaveno, po- žádejte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis, aby zkontrolo- val následující:
●Systém palivových článků
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality kapaliny
převodovky atd.
●Stav maziva ložisek a kloubů zavě-
šení (kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek atd.
Pokud je systém ovl ádání řazení po- škozen zaplavením, nemusí být možné
zařadit do polohy P, nebo z P do jiných
poloh. V tom případě kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC])
180
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-2. Jízdní postupy
4Zkontrolujte, že indikátor "READY"
svítí.
Vozidlo nemůže jet, když indikátor
"READY" nesvítí.
■Startování syst ému palivových
článků za nízkých teplot
●Když je systém palivových článků
startován za nízkých teplot, soustava
palivových článků se rychle ohřívá po- užitím odpadního tepla při generová-
ní energie. Provozní zvuky budou
hlasitější než obvykl e, to ale není po- rucha. V závislosti na situaci mohou
provozní zvuky ta ké pokračovat po
pevně stanovenou dobu poté, co se rozsvítí indikátor "READY". ( S.89)
●Když jsou teploty nízké, může trvat déle než obvykle, než se indikátor
"READY" rozsvítí. V těchto případech
se na multiinformačním displeji zobra- zí stav průběhu.
"FCV System is Warmed Up Wait-
ing..." (Systém pa livových článků se
zahřívá. Čekejte...)
●Když je systém palivových článků
startován při chladném počasí, na multiinformačním displeji se může
zobrazit "FCV Sys. OFF Due to Cold
Stop in Safe Place See Owner’s Ma- nual" (Systém palivových článků je vy-
pnut z důvodu chladu. Zastavte na
bezpečném místě. Viz uživatelská pří- ručka.)
Systém palivových článků je zamrzlý
a nelze nastartovat. Kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
●Výstupní výkon systému palivových
článků bude dočasně omezen, dokud systém palivových článků nedosáhne
plné provozní teploty.
●Když je trakční akumulátor extrémně
studený (pod přibližně -30 °C) vlivem
venkovní teploty, nemusí být možné systém palivových článků nastartovat.
V tom případě se pokuste znovu na-
startovat systém p alivových článků poté, co se teplota trakčního akumulá-
toru zvýší z důvodu zvýšení venkovní
teploty atd.
■Pokud systém palivových článků nelze nastartovat
●Systém imobilizéru nemusel být deak-tivován. ( S.79)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení týkají cí se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
●Zkontrolujte, zda jsou dvířka palivové
nádrže zavřena.
Když jsou dvířka palivové nádrže ote- vřena, systém palivových článků ne-
lze nastartovat. Před nastartováním
systému zavřete dvířka palivové ná- drže. ( S.213)
■Zvuky a vibrace specifické pro vo-
zidlo s palivovými články
S.89
181
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-2. Jízdní postupy
Jízda
■Když se vybije 12V akumulátor
Systém palivových článků nemůže být
nastartován použi tím systému Smart Entry & Start. Viz S.455 pro opětovné
nastartování systému palivových článků.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.130
■Podmínky ovlivňující činnost
S.143
■Poznámky k funkci nastupování
S.143
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha systému Smart Entry & Start. Viz uživatelská
příručka."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo ihned zkontrolovat vaším prodejcem Toyota.
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače POWER a otevře-
ní a zavření dveří se uzamkne volant
pomocí funkce zámku řízení. Opětov- ným ovládáním spínače POWER se
zámek řízení aut omaticky zruší.
●Když zámek řízení nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí "Stiskněte tlačítko POWER a zároveň
otočte volantem libovolným směrem.".
Stiskněte krátce a pevně spínač POWER, přičemž otáčejte volantem
vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehř átí elektromotoru
zámku řízení, elektromotor může být pozastaven, pokud je systém palivo-
vých článků opakov aně zapínán a vy-
pínán během krátké doby. V tom případě ze zdržte ovládání spínače
POWER. Po cca 10 sekundách začne
elektromotor zámku řízení opět fungo- vat.
■Pokud se nerozsvítí indikátor
"READY"
V případě, že se i ndikátor "READY" ne-
rozsvítí ani po provedení správných po-
stupů pro startování vozidla, ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud má systém palivových člán- ků poruchu
S.435
■Baterie elektronického klíče
S.406
■Ovládání spínače POWER
●Pokud není spínač stisknut krátce
a pevně, režim sp ínače POWER se nemusí přepnout nebo se systém pali-
vových článků nemu sí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
systém palivových článků ihned po vy-
pnutí spínače POWER, v určitých pří- padech nemusí být možné systém
palivových článků na startovat. Po vy-
pnutí spínače POWER počkejte něko- lik sekund, než budete znovu startovat
systém palivových článků.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přiz působeném nastave-
ní, viz S.453.
182
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-2. Jízdní postupy
1Úplně zastavte vozidlo.
2 Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.191)
3 Přeřaďte zařazenou polohu do P.
( S.187)
Zkontrolujte, zda indikátor zařazené po-
lohy ukazuje P a ind ikátor parkovací
brzdy svítí.
4 Stiskněte spínač POWER.
Systém palivových článků se vypne
a zobrazení přístrojů zhasne (indikátor zařazené polohy zhasne několik sekund
po zobrazení přístrojů).
5 Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na přístroji není zobra-
zeno "PŘÍSLUŠ." nebo
"ZAPAL.ZAP.".
■Vypínání systému palivových člán-
ků za nízkých teplot
●Když je stisknut spínač POWER
a systém palivových č lánků je vypnut
za nízkých teplot, m ůže být doba vy- pouštění vody z výfukového potrubí
delší než obvykle, aby se zabránilo
zamrznutí kapaliny v soustavě palivo-
vých článků.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí "FCV System Purge in Prog- ress Purge will Stop Automatically"
(Probíhá vypouštění systému palivo-
vých článků. Vypoušt ění se vypne au- tomaticky.), není však problém opustit
vozidlo.
●Doba vypouštění vod y může být také
dlouhá, pokud je systém vypnut před
dokončením zahřátí systému palivo- vých článků.
●Během vypouštění je normální slyšet syčení a jiné zvuky. ( S.89)
VÝSTRAHA
■Když startujete systém palivových
článků
Vždy startujte systém palivových člán- ků, když sedíte na sedadle řidiče. Za
žádných okolností ne sešlapujte plyno-
vý pedál při startov ání systému palivo- vých článků.
To může způsobit nehodu s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud systém palivo vých článků selže,
když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo neotevírejte dveře, dokud vozidlo
nebude bezpečně a úplně zastaveno.
Funkce zámku řízení bude aktivována a to může vést k n ehodě s následky
smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete systém palivových
článků
Pokud jde systém palivových článků
obtížně nastartovat , nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Příznaky indikující poruchu spína-če POWER
Pokud se zdá, že spínač POWER fun-
guje jinak než obvykle, např. spínač se lehce zasekává, mohlo dojít k poruše.
Ihned kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Vypnutí systému palivových
článků.