3174-2. Postopki za vožnjo
4
Vožnja
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
POZOR
nMed zagonom motorja
Motor zaženite samo, če sedite na voznikovem sedežu. Med zagonom
motorja ne smete nikoli pohoditi stopalke za plin.
Pride lahko do nezgode s težkimi poškodbami ali smrtjo.
nPrevidno med vožnjo
Če med premikanjem vozila motor odpove, ne zaklepajte ali odpirajte vrat,
dokler se vozilo popolnoma ne ustavi na varnem mestu. V taki situaciji se
lahko aktivira zaklepanje volanskega obroča, kar lahko povzroči nezgodo s
težkimi poškodbami ali smrtjo.
nUstavitev motorja v sili
lDa bi v sili med vožnjo ustavili motor, pritisnite stikalo za zagon motorja in
ga držite pritisnjenega vsaj dve sekundi ali ga vsaj trikrat zapored hitro
pritisnite. (→str. 655)
Med vožnjo se stikala za zagon motorja ne dotikajte, če ni res nujno. Če
med vožnjo pritisnete stikalo za zagon motorja, se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo "Push and hold engine switch for emergency
stop" (Pritisnite in zadržite stikalo za zagon motorja za ustavitev v sili) in
oglasi se zvočni signal. Če med vožnjo ustavite motor, boste še vedno
lahko krmilili vozilo in zavirali, vendar bodo vsi sistemi ostali brez pomoči
motorja. Težje bo krmiliti in zavirati, zato vozilo čim prej ustavite na varnem
mestu.
lDa motor ponovno zaženete, potem ko ste ga med vožnjo ustavili,
premaknite prestavno ročico v položaj N (samodejni menjalnik) ali
pritisnite stopalko sklopke (ročni menjalnik) in nato še stikalo za zagon
motorja.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 317 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
6047-3. Vzdrževalna opravila, ki jih lahko opravite sami
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
nOpozorilo
Če se na večinformacijskem zaslonu prikaže to opozorilo, sledite ustreznemu
postopku odpravljanja težav.
*1: Prikazano razdaljo, ki jo lahko prevozite, uporabite zgolj kot referenco.
Prikazana razdalja, ki jo lahko prevozite, se lahko razlikuje od dejanske
razdalje, ki jo lahko prevozite glede na način polnjenja, voznih razmer in
okolja, v katerem vozite. (→str. 602)
*2: Glede na opozorilo zasveti splošna opozorilna lučka in oglasi se zvočni
signal.
OpozoriloPodrobnosti/ukrepi
"AdBlue Level Low Fill up
AdBlue in 2400 km See
Owner’s Manual" (Nizek nivo
raztopine AdBlue, dolijte
raztopino AdBlue čez
2400 km, glejte navodila za
uporabo)
*1
Ko je treba doliti raztopino AdBlue™
→AdBlue™ naj dolije pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser.
"AdBlue level Low No start in
800 km Top up AdBlue See
Owner’s Manual" (Nizek nivo
raztopine AdBlue, zagon
vozila čez 800 km ne bo več
mogoč, dolijte raztopino
AdBlue, glejte navodila za
uporabo)
*1, 2
Ko je treba doliti raztopino AdBlue™
Če prekoračite prikazano število
kilometrov, motorja ni več mogoče
zagnati.
→AdBlue™ naj takoj dolije pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser.
"AdBlue empty Unable to
Restart Engine Fill up AdBlue
See Owner’s Manual" (Ni
raztopine AdBlue, motorja ni
mogoče zagnati, dolijte
raztopino AdBlue, glejte
navodila za uporabo)
*2
Ko je treba doliti raztopino AdBlue™
→Če se motor ustavi, ga ni več mogoče
zagnati.
Ne ustavljajte motorja in se takoj
obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
OPOMBA
nPri nizkem nivoju raztopine AdBlue™
Ko zmanjka raztopine AdBlue™, motorja ni več mogoče ponovno zagnati.
Preden se raztopina AdBlue™ popolnoma porabi, naj jo dolije pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv serviser.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 604 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
6768-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)nČe se prikaže sporočilo "Differential oil temp high Shift to 2WD mode
Cooling time required" (Visoka temperatura olja diferenciala, preklopite
v način 2WD, potreben je čas za ohlajanje) ali "Differential oil temp high
Cooling time required" (Visoka temperatura olja diferenciala, potreben je
čas za ohlajanje)
Temperatura olja diferenciala je previsoka.
Stikalo za upravljanje pogona na sprednja kolesa obrnite v položaj H2 in
zmanjšajte hitrost vozila ali ga ustavite na varnem mestu. (→str. 424)
nČe se prikaže sporočilo "Engine oil level low Add or replace" (Nizek nivo
motornega olja, dolijte olje ali ga zamenjajte)
Prenizek nivo motornega olja. (To opozorilo se lahko prikaže, če vozilo
ustavite na klancu. Vozilo premaknite na ravno površino in preverite, ali je
sporočilo izginilo.)
Preverite nivo motornega olja in ga po potrebi dolijte oziroma zamenjajte.
(→str. 581)
nČe se prikaže sporočilo "Power turned off to save battery" (Napajanje
izklopljeno zaradi varčevanja z akumulatorjem)
Funkcija samodejnega izklopa napajanja je izklopila napajanje.
Ko boste naslednjič zagnali motor, rahlo povečajte število vrtljajev motorja in
ga ohranite na tej ravni približno pet minut, da se akumulator napolni.
nČe se prikaže sporočilo "DPF full Manual regeneration required See
owner’s manual" (Filter trdih delcev poln, potrebna je ročna
regeneracija, glejte Navodila za uporabo)
Usedline v filtru je treba odstraniti. (→str. 464)
nČe se prikaže sporočilo "DPF regeneration in progress" (Poteka
regeneracija filtra trdih delcev)
Sistem filtra trdih delcev samodejno izvede regeneracijo.
(→str. 463)
nČe se prikaže sporočilo o nedelovanju sprednje kamere
Naslednji sistemi morda ne bodo delovali, dokler prikazana težava ni
odpravljena. (→str. 366, 664)
lSistem za predhodno zaznavanje trka (PCS)
*
lSistem opozarjanja ob menjavi voznega pasu (LDA) z nadzorom zaviranja*
lAsistent za prepoznavanje prometnih znakov (RSA)*
lPrilagodljivi radarski tempomat*
*
: Dodatna oprema.
nČe se prikaže sporočilo, da je treba premakniti prestavno ročico
Da bi se preprečilo napačno upravljanje prestavne ročice ali nepričakovan
premik vozila, se lahko na večinformacijskem zaslonu prikaže sporočilo, ki
zahteva premik prestavne ročice. V tem primeru upoštevajte navodila
sporočila in premaknite prestavno ročico.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 676 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM
6778-2. Napotki za ravnanje v sili
HILUX_OM_OM0K641E_(EE)
8
V primeru težav
nČe se prikaže sporočilo "See owner’s manual" (Glejte navodila za
uporabo)
lČe se prikažejo naslednja sporočila, upoštevajte ustrezna navodila.
• "Transmission fluid temp high" (Temperatura olja v menjalniku je
previsoka) (→str. 325)
• "Water accumulation in fuel filter" (Visoka količina vode v filtru za gorivo)
(→str. 601)
• "AdBlue Level Low Fill up AdBlue in 2400 km" (Nizek nivo raztopine
AdBlue, dolijte raztopino AdBlue čez 2400 km) (→str. 604)
• "AdBlue level Low No start in 800 km Top up AdBlue" (Nizek nivo
raztopine AdBlue, zagon vozila čez 800 km ne bo več mogoč, dolijte
raztopino AdBlue) (→str. 604)
• "AdBlue empty Unable to Restart Engine Fill up AdBlue" (Ni raztopine
AdBlue, motorja ni mogoče zagnati, dolijte raztopino AdBlue) (→str. 604)
lČe se prikaže sporočilo "Smart Entry & Start System malfunction" (Okvara
sistema Smart Entry & Start), gre morda za okvaro.
Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser.
lČe se prikaže opozorilo "Oil Pressure Low Stop in a Safe Place" (Nizek tlak
olja, ustavite na varnem mestu), gre morda za okvaro.
Vozilo takoj ustavite na varnem mestu in se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega serviserja.
Nadaljevanje vožnje je lahko nevarno.
nČe se prikaže sporočilo "Radar Cruise Control Temporarily Unavailable
See Owner’s Manual" (Radarski tempomat trenutno ni na voljo, glejte
navodila za uporabo)
Prilagodljivi radarski tempomat je začasno onemogočen oziroma dokler ni
prikazana težava rešena. (Vzroki in ustrezne metode:
→str. 366)
nČe se prikaže sporočilo "Radar Cruise Control Unavailable" (Radarski
tempomat ni na voljo)
Prilagodljivega radarskega tempomata začasno ne morete uporabljati.
Sistem uporabite, ko je ta znova na voljo.
nČe se prikaže sporočilo "Visit your dealer" (Obiščite serviserja)
Sistem ali del, ki je prikazan na večinformacijskem zaslonu, je pokvarjen.
Vozilo naj takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali serviser Toyotinih vozil ali
drug zanesljiv serviser.
nOpozorilni zvočni signal
V nekaterih primerih morda ne boste slišali opozorilnega zvočnega signala
zaradi hrupa v okolici ali zvoka radia.
HILUX_OM_OM0K641E_(EE).book Page 677 Thursday, April 8, 2021 5:29 PM