Page 501 of 796

4997-3. Karbantartás saját kivitelezésben
7
Karbantartás és ápolás
Önállóan  is  leengedheti  a  vizet  az  üzemanyagszűrőből.  Mivel  azon-
ban a művelet nehéz, javasoljuk, hogy a szűrőben felgyülemlett  vizet
hivatalos  Toyota  márkakereskedésben,  szervizben  vagy  más,  meg-
bízható  szakembernél  engedtesse  le.  Ha  úgy  határozna,  hogy  maga
engedi le azt, akkor is vegye fel a kapcsolatot hivatalos Toyot a márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy m ás, megbízható szakemberrel.
Le kell engedni az üzemanyagszűrőben összegyűlt vizet, ha a köv et-
kező jelenségek bárme lyike tapasztalható:
Többfunkciós információs kijelző nélküli gépjárművek
Amikor az üzemanyagrends zer figyelmeztető lámpa villog, és meg-
szólal a hangjelzés. ( →569. o.)
Többfunkciós informá ciós kijelzővel felszerelt gépjárművek
Ha  a  „Water  accumulation  in  fuel  filter  See  owner’s  manual”
(Összegyűlt  víz  az  üzemanyagszű rőben.  Nézze  meg  a  kezelési
útmutatót)  figyelmeztető  üzenet  j elenik  meg  a  többfunkciós  infor-
mációs kijelzőn, és hangjelzés hallható
*1.
Intelligens nyitási és indítórends zer nélküli gépjárművek: Fordítsa a
gyújtáskapcsolót  „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórend szerrel felszerelt gépjárművek: Kap-
csolja ki a motorindító gombot.
Helyezzen  egy  kis  tálcát  a  leengedőcsavar  vagy  leengedőtömlő
alá, hogy a vizet és az esetl egesen kifolyó üzemanyagot felfogj a.
Végezze el a leengedést  az ábrán látható módon.
Fordítsa  el  a  leengedőcsa-
vart kb. 2 – 2 és 1/2 fordulat-
tal az óramutató járásával el-
lenkező irányba.
Ha ennél jobban meglazítja, víz szi-
vároghat ki a leengedőcsavar körül.
Működtesse  az  üzemanyag-
szivattyút,  amíg  az  üzem-
anyag el nem kezd folyni.
A leengedés után ké zzel húzza meg a leengedőcsavart.
*1: Üres jelzésű értékesítési területű modellkóddal rendelkező mod ellek*2
*2: Ha  nem  biztos  benne,  hogy  gépjárműve  milyen  modell,  tekintse  m eg
„A gépjárműmodell ellenőrzése” című részt. ( →12. o.)
Üzemanyagszűrő (csak dízelmotor)
1
2
3
1
2
4 
     
        
        Page 581 of 796

5798-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat*
*
: Felszereltségtől függően
n Ha a radarérzékelő meghibásod ására utaló üzenet jelenik meg
A  következő  rendszerek  kerülhetnek  felfüggesztésre  az  üzenetben  jelzett
probléma megoldásáig. ( →271. o., 566)
l PCS (ütközés előtti rendszer)
*
lLDA (sávelhagyásra figyelmeztetés kitéréssegéd funkcióval)*
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat*
*
: Felszereltségtől függően
n Ha a „See Owner’s Manual” (Lásd:  használati útmutató) jelenik meg
l
Ha az alábbi üzenetek jelennek m eg, kövesse a hozzájuk tartozó utasításokat.
• „Engine  Coolant  Temp  High  Stop  in  a  Safe  Place”  (Motor-hűtőfolyadék
hőmérséklete magas. Álljon meg biztonságos helyen) ( →610. o.)
• „Transmission  fluid  temp  high”  (Sebességváltó-folyadék  hőmérsé klete
magas) (238. o.)
• „Water  accumulation  in  fuel  filter”  (Víz  felhalmozódása  az  üze manyag-
szűrőben) ( →499. o.)
• „AdBlue  Level  Low  Fill  up  AdBlue  in  2400  km”  (AdBlue-szint  ala csony.
Töltse fel az AdBlue-t 2400 km-en belül) ( →502. o.)
• „AdBlue  level  Low  No  start  in  800  km!  Fill  up  AdBlue  See  owner ’s
manual”  (AdBlue-szint  alacsony.  Nem  indul  800  km  múlva.  Töltse  fel  az
AdBlue-t.) ( →502. o.)
• „AdBlue  empty  Unable  to  Restart  Engine  Fill  up AdBlue”  (AdBlue üres. Nem lehet újraindítani a motort. Töltse fel az AdBlue-t.) ( →502. o.)
• „DPF full” (DPF tele) ( →371. o.)
• „Front Camera Temporarily Unav ailable” (Első kamera ideiglenesen nem
elérhető) (271. o.)
l Ha a „Smart Entry & Start System malfunction” (Az intelligens n yitási és indí-
tórendszer  meghibásodott)  üzenet  jelenik  meg  a  többfunkciós  inf ormációs
kijelzőn, ez meghibásodásra utalhat.
Azonnal  ellenőriztesse  a  gépjárművet  hivatalos  Toyota  márkakere skedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
l A  „Low  Braking  Power  Stop  in  a  Safe  Place”  (Alacsony  fékezőerő.   Álljon
meg  biztonságos  helyen)  üzenet  meghibásodásra  utalhat.  Biztonsá gos  he-
lyen azonnal álljon meg a gépjárművel, és lépjen kapcsolatba bármely hiva-
talos  Toyota  márkakereskedéssel,  szervizzel  vagy  más,  megbízhat ó  szak-
emberrel. A gépjármű továbbvezetése veszélyes lehet.
l Az  alábbi  üzenetek  meghibásodást  jelezhetnek.  Biztonságos  helyen  azon-
nal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos To yota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
• „Charging System Malfunction Stop in a Safe Place” (Töltőrends zer meg-
hibásodott. Álljon meg biztonságos helyen.)
• „Oil  Pressure  Low  Stop  in  a  Safe  Place”  (Olajnyomás  alacsony.  Álljon
meg biztonságos helyen.) 
     
        
        Page 582 of 796

5808-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa  a  „Radar  Cruise  Control  Temporarily  Unavailable  See  Owner’s
Manual”  (Radarvezérlésű  tempomat  átmenetileg  nem  elérhető.  Teki ntse
meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
A  radarvezérlésű,  adaptív  tempomatrendszer  felfüggesztésre  kerü lt  átmene-
tileg, vagy az üzenetben jelzett probléma megoldásáig. (okok és  végrehajtan-
dó műveletek:  →271. o.)
n Ha  a  „Radar  Cruise  Control  Unava ilable”  (Radarvezérlésű  tempomat
nem elérhető) jelenik meg
Átmenetileg  nem  használható  a  radarvezérlésű,  adaptív  tempomatr endszer.
Használja a rendszert, ha újra elérhetővé válik.
n Ha  a  „Visit  your  dealer”  (Ker esse  fel  márkakereskedőjét)  üzenet   jelenik
meg
A  többfunkciós  információs  kijelzőn  megjelenő  rendszer  vagy  kom ponens
meghibásodott.
Azonnal ellenőriztesse  a gépjárművet bármely hivatalos Toyota m árkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
n Figyelmeztető hangjelzés
Egyes  esetekben  előfordulhat,  hogy  a  figyelmeztető  hangjelzés  a   környező
zajok vagy az audiorendszer hangja miatt nem hallható.
VIGYÁZAT!
n Ha  a  többfunkciós  információs  k ijelzőn  figyelmeztető  üzenet  jelenik
meg, és eközben figyelmeztető lámp a világít, vagy figyelmeztető hang-
jelzés szólal meg
Olvassa el az üzenetet a többfunkciós információs kijelzőn és k övesse az utasí-
tásokat. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
FIGYELEM
n Ha alacsony motorolajszintre vonatkozó figyelmeztetés jelenik meg
Ha  a  motort  huzamosabb  ideig  alacsony  olajszint  mellett  használ ja,  az  a
motor károsodásához vezethet.
n Ha „Water accumulation in fuel filter See owner’s manual” (Víz  halmo-
zódott fel az üzemanyagszűrőben. Tekintse meg a kezelési útmuta tót.)
üzenet jelenik meg
Ne  haladjon  tovább  a  gépjárművel,  ha  a  figyelmeztető  üzenet  látható.  Ha
anélkül  halad  tovább,  hogy  az  üzemanyagszűrőben  felgyülemlett  v íz  leen-
gedésre kerülne, az üzemanyag-szivattyú károsodik.