2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadro de bordo 8
Luzes avisadoras e indicadoras 9
Indicadores 13
Configuração do veículo (MODO) 16
Áudio no ecrã tátil e sistema multimédia 21
Definir a data e hora 22
Computador de bordo 22
Computador de bordo 22
2AcessoChave 24
Telecomando 24
Portas dianteiras 27
Vidros laterais de correr 27
Portas traseiras 28
Alarme 29
Vidros elétricos 30
3Ergonomia e confortoBancos dianteiros 31
Banco dianteiro 32
Bancos traseiros 33
Banco traseiro 33
Regulação do volante 34
Retrovisores 35
Aquecimento e ventilação 36
Aquecimento/ar condicionado manual 36
Ar condicionado automático 37
Aquecimento (elétrico) 39
Aquecimentos adicionais 40
Aquecimento traseiro/ar condicionado 40
Aquecimento programável adicional 41
Desembaciamento - descongelamento do vidro
dianteiro
43
Descongelamento do vidro traseiro 44
Disposição da cabina 44
Acessórios traseiros 48
Arrumações exteriores 50
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação 52
Indicadores de mudança de direção 52
Luzes diurnas de LED 52
Comutação automática das luzes de estrada 53
Regulação da altura dos faróis 55
Comando do limpa-para-brisas 55
Substituir uma escova do limpa-vidros 56
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 57
Luzes avisadoras de perigo 57
Aviso sonoro 57
Avisador sonoro para peões (elétrico) 58
Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 58
Cintos de segurança 61
Airbags 63
Cadeiras para crianças 65
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 66
Bancos ISOFIX 68
Segurança para crianças 70
6ConduçãoRecomendações de condução 71
Arranque-paragem do motor 74
Sistema de reserva da bateria 75
Travão de estacionamento 76
Caixa de velocidades 76
Seletor de velocidades (elétrico) 77
Indicador de mudança de velocidade 78
Stop & Start 78
Ajuda ao arranque em zona inclinada 80
Deteção da pressão baixa dos pneus 81
Suspensão pneumática 82
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
83
Reconhecimento dos sinais de trânsito 84
Limitador de velocidade 86
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
87
Regulador de velocidade 88
Alerta de transposição involuntária de linha 89
Controlo dos ângulos mortos com deteção
do reboque
92
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
93
Ajuda ao estacionamento traseira 96
Câmara de marcha-atrás 97
7Informações práticasCombustível 99
Compatibilidade dos combustíveis 100
Sistema de carga (elétrico) 100
Carregar a bateria de tração (elétrica) 104
Correntes para a neve 106
Rebocar um reboque 107
Engate de reboque com rótula desmontável 107
44
Ergonomia e conforto
Descongelamento do
vidro traseiro e/ou dos
retrovisores exteriores
► Pressione este botão para ativar/
desativar o desembaciamento/
descongelamento do vidro traseiro e retrovisores
exteriores. A luz indicadora acende-se quando a
função é ativada.
Esta função desliga-se automaticamente para evitar
o consumo excessivo de energia.
O desembaciamento/descongelamento do vidro traseiro só funciona com o motor
ligado.
Com o Stop & Start, enquanto o desembaciamento do vidro traseiro estiver
ativado, o modo STOP não se encontra
disponível.
Disposição da cabina
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares porque podem causar um incêndio ou
danos nas superfícies interiores!
Pala de sol
► Para evitar o encandeamento, baixe a pala do
sol.
Existem bolsos na pala de proteção do sol para
colocar recibos de portagem, bilhetes, etc.
Porta-objetos central
O compartimento de arrumação aberto está situado
abaixo do painel da consola central.
Permite acesso às tomadas auxiliares (tomada jack
e USB) concebidas para a transferência de dados
para o sistema de áudio.
Consoante o equipamento, inclui também um porta-
copos duplo e/ou um suporte para smartphone.
Compartimentos de
arrumação no banco dianteiro
O tabuleiro de arrumação fixo está situado debaixo
do banco do condutor.
O banco com amortecimento variável não tem espaço de arrumação.
O local debaixo do banco do passageiro serve para
armazenar a caixa de ferramentas, que incluem as
ferramentas utilizadas para substituir uma roda, uma
lâmpada ou rebocar o veículo, etc.
65
Segurança
5Airbags de cortinaNão prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag tipo cortina é acionado.
Não desmonte as pegas de fixação implantadas
no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos de 12
anos ou com uma altura inferior a 1,5 metros
têm de ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao seu peso,
nos lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
–
As crianças que pesam menos de 9 kg devem
viajar “de costas para a estrada”, tanto na parte
da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“
de costas para a estrada” até aos 3 anos,
– “ de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança
está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma lingueta do fecho do cinto por
baixo da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o
cinto de segurança, verifique se este se encontra
bem apertado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o
banco do passageiro for regulável, avance-o se
necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas do
banco num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça está
bem arrumado ou fixo para prevenir que seja
projetado do veículo no caso de uma travagem
brusca. Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
Instalação de uma elevação A parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as coxas
da criança.
Utilize um assento elevatório com costas do
banco, equipado com uma guia para o cinto ao
nível do ombro.
Proteções adicionais Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho de
segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças dos raios solares,
utilize cortinas de ocultação laterais nos vidros
traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
–
Uma criança sozinha e sem supervisão no
interior do veículo.
–
Uma criança ou um animal dentro de um
veículo exposto ao sol, com os vidros fechados.
–
As chaves ao alcance das crianças no interior
do veículo.
83
Condução
6– quando o veículo está a ser transportado por
um camião, comboio, ferryboat, barco, etc.
Antes de qualquer manobra de subida ou de
descida, para evitar danificar o veículo ou ferir
alguém, verifique se ninguém pode vir a interferir
na envolvente próxima do veículo.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o
controlo a qualquer momento. O condutor deve
adaptar a velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação
aos outros veículos e antecipar as respetivas
manobras antes de utilizar a luz indicadora de
mudança de direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores exteriores
e interiores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), assim
como quaisquer funções associadas, pode
ser afetado pela acumulação de sujidade
(por exemplo, lama, gelo), em condições
meteorológicas desfavoráveis (por exemplo,
fortes chuvas, neve), ou se os para-choques
estiverem danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro, contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada; determinados tipos
de pintura podem afetar o funcionamento do(s)
radar(es).
Câmara de ajuda à condução Esta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de neve),
encandeamento (luzes de veículos em sentido
contrário, sol de frente, reflexos no piso molhado,
saída de túnel, alternância entre sombra e luz),
também pode comprometer o desempenho de
deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
89
Condução
6É apresentada uma mensagem no painel de
instrumentos para confirmar a desativação.
Reativação
► Após a desativação do regulador de velocidade,
pressione o botão 2. É apresentada uma mensagem
no painel de instrumentos para confirmar a
reativação.
O veículo retoma a última velocidade programada.
Pode também repetir o procedimento da “primeira
ativação”.
Alteração da velocidade programada
Para memorizar uma velocidade superior à
precedente, tem duas possibilidades:
Sem utilizar o acelerador:
►
Mover o comando para cima (+).
Pressionar brevemente aumenta o valor em 1,6
km/h.
Um toque contínuo aumenta o valor em intervalos
de 5
km/h.
Utilizando o acelerador:
►
Ultrapasse a velocidade memorizada até atingir
a velocidade pretendida.
►
Desloque o comando para cima (+) ou para
baixo (-).
Para memorizar uma velocidade inferior à
precedente:
►
Mover o comando para baixo (-).
Pressionar brevemente reduz o valor em 1,6 km/h.
Um toque contínuo reduz em intervalos de 8 km/h.
Desativar a função
► Coloque o anel na posição central O ou desligue
a ignição para parar o sistema.
Quando parar o veículo, após desligar a ignição,
deixa de ser memorizada qualquer velocidade no
sistema.
Anomalia
Na eventualidade de uma avaria, a função para e a luz indicadora apaga-se.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT ou a uma
oficina autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Alerta de transposição involuntária de linha
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Sistema que deteta a transposição involuntária de
uma linha longitudinal na superfície das vias de
circulação (linha contínua ou descontínua).
Uma câmara, instalada na parte central superior do
para-brisas, monitoriza a estrada e deteta as linhas
de marcação da via e a posição do veículo em
relação a eles.
Quando o veículo atinge uma velocidade superior
a 60 km/h, um alarme é acionado se houver um
desvio de direção.
A utilização deste sistema é especialmente indicada
para autoestradas e vias rápidas.
Se ocorrerem danos no para-brisas, recomenda-se
vivamente que contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para proceder
à substituição ou calibração da câmara.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente aquando do
arranque do veículo.
É iniciado o reconhecimento das condições operacionais de
funcionamento: estas duas luzes avisadoras
iluminam-se no quadro de bordo.
92
Condução
Controlo dos ângulos
mortos com deteção do
reboque
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema inclui sensores, colocado nas partes
laterais do para-choques traseiro, que monitoriza as
áreas de ângulo morto.
Avisa o condutor da presença de outro veículo
(automóvel, camião, motociclo) nas áreas ocultas do
campo de visão, durante as operações de condução
e marcha-atrás.
Se um reboque estiver atrelado ao veículo, a
área de deteção é ampliada pelo comprimento do
reboque.
O aviso é assinalado por uma luz avisadora fixa que
surge no retrovisor exterior do lado em questão.
Dependendo da configuração, pode ser emitido um
sinal sonoro.
Ativação/desativação
A função pode ser ativada ou desativada com o botão MODO no menu Ângulo
morto.
Para obter mais informações sobre Configuração
do veículo (MODO), consulte a secção
correspondente.
Estão disponíveis dois modos de ativação:
–
VISUAL
: aviso visual. Durante a condução, uma
luz avisadora surge no retrovisor exterior do lado
onde o veículo é detetado.
–
VISUAL
e SONORO: aviso visual e sonoro.
Durante a condução, uma luz avisadora surge no
retrovisor exterior do lado em questão. Se a luz
indicadora de mudança de direção estiver ativada
no lado onde o veículo é detetado, é emitido um
aviso sonoro. Quando liga o veículo, a luz avisadora acende-se
em cada espelho para indicar que o sistema está
ativado.
O estado do sistema é memorizado depois de
desligar a ignição.
Marcha-atrás
O sistema auxilia o condutor durante a manobra de
marcha-atrás (por exemplo, a saída de um lugar de
estacionamento).
Deteta os veículos que se aproximam à esquerda
ou direita do veículo a uma velocidade que varia
entre 1 e 35 km/h.
Quando um veículo é detetado, uma luz avisadora
acende-se no vidro do lado esquerdo ou direito,
complementado por um aviso sonoro.
Deteção do reboque
O sistema deteta a presença e o comprimento
de um reboque. A área de deteção do veículo em
pontos mortos é aumentada pelo comprimento do
reboque.
93
Condução
6O modo de deteção do reboque é definido através do botão MODO.
Para obter mais informações sobre Configuração
do veículo (MODO), consulte a secção
correspondente.
Estão disponíveis dois modos:
–
Máx.
: para reboques com comprimento superior
a 9 metros.
–
Auto
: para a deteção automática do comprimento
do reboque (3 m, 6 m ou 9 m).
No modo Auto, é apresentado um ícone no quadro
de bordo, indicando o comprimento detetado pelo
sistema.
Pode ser necessário girar 90° para que o sistema consiga detetar o comprimento do
reboque.
Quando um reboque é detetado, a deteção do
veículo no modo de marcha-atrás é desativada.
Condições de funcionamento
– Todos os veículos circulam no mesmo sentido e
em vias contíguas.
–
A
velocidade é, no mínimo, 10 km/h.
–
Quando ultrapassar um veículo, a diferença de
velocidade é inferior a 25 km/h.
–
Quando for ultrapassado por um veículo, a
diferença de velocidade é inferior a 50 km/h.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor de que o seu veículo pode
entrar em colisão com o veículo à frente.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar colisões
ou limitar a gravidade do acidente.
Este sistema possui três funções:
–
Alerta de risco de colisão.
–
Ajuda à travagem de emergência inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo possui uma câmara situada na parte
superior do para-brisas.
Este sistema não substitui a vigilância do condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar de
maneira contínua as condições de circulação
de acordo com os regulamentos de condução
aplicáveis.
Assim que o sistema detetar um potencial obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem automática.
Isso pode causar algum ruído e a sensação de
desaceleração.
Desativação/ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
97
Condução
6Câmara de marcha-atrás
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Se estiver equipado no veículo, a câmara está
situada na parte de trás junto à terceira luz de
travagem.
Transmite imagens para o ecrã instalado na cabina.
Pode ser ativado ou desativado através do menu
de definições do áudio no ecrã tátil e sistema
telemático.
Este sistema de visão traseira é um auxiliar à
condução. A câmara de marcha-atrás pode ser
associada à ajuda ao estacionamento traseira.
Ativação
A câmara começa a funcionar quando engrenar a
marcha-atrás e permanece ativa até cerca de 15
km/h. Desativa-se acima dos 18 km/h.
A câmara ativa-se igualmente, veículo parado,
aquando da abertura das portas traseiras.
Desativar
Quando iniciar a marcha para a frente, a última
imagem permanece no ecrã durante cerca de 5
segundos e de seguida apaga-se.
A última imagem também permanece no ecrã da
mesma forma, veículo parado, aquando do fecho
das portas traseiras.
Nas condições ideais do veículo (posição na via, nível de carga), a zona de visibilidade
máxima abrangida pela câmara é de uma
profundidade de campo de aproximadamente 3
m de comprimento sobre 5,5 m de largura.
A zona de visibilidade pode variar consoante
as condições meteorológicas exteriores
(luminosidade, chuva, neve, nevoeiro,
etc.), consoante a carga do veículo e o seu
posicionamento no piso.
Para limpar a câmara e o ecrã, evite utilizar um
detergente ou uma ferramenta que risque o
vidro.
Utilizar um pano não abrasivo ou uma pequena
escova.