Page 257 of 292

255
PEUGEOT Connect Nav
11To całkowicie normalne. System otrzymuje jedynie
dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3 minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
►
Poczekać na całkowite uruchomienie systemu,
aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4 satelitów
systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
To normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych obszarach
geograficznych, połączenie może być niedostępne.
►
Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane stacje
radiowe nie działają (np. brak dźwięku, jest
wyświetlana wartość 87,5 MHz itp.).
Pojazd jest za bardzo oddalony od nadajnika lub
żaden nadajnik nie znajduje się w danym regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy
w danym regionie znajduje się silniejszy nadajnik.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myciu w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO. Otoczenie (np.
wzniesienie, budynek, tunel, parking
podziemny itp.) blokuje odbiór, również w trybie
RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku nie
jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Zaktualizuj listę” w menu
podrzędnym „Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna się po
bardzo długim czasie (po około 2–3 minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci
USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu
(10-krotne wydłużenie czasu katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
To całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo. System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w trybie
streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania
automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Tytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.
Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne.
►
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest
włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on
„widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję Bluetooth
w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android Auto i/lub CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie włączyć
się w przypadków niskiej jakości przewodów USB.
►
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Page 258 of 292

256
PEUGEOT Connect Nav
Nie działają funkcje Android Auto i/lub CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne we
wszystkich krajach.
►
Listę obsługiwanych krajów można sprawdzić na
tych stronach: Google Android Auto lub Apple.
Głośność telefonu podłączonego za
pośrednictwem systemu Bluetooth jest zbyt
niska.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia do
poziomu maksymalnego i ewentualnie głośność
telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
►
Ograniczyć hałas z otoczenia (np. zamknąć
okna, ograniczyć działanie wentylacji, zwolnić).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie na
liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z telefonu
albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obie opcje
synchronizacji, niektóre kontakty mogą się pojawiać
dwa razy.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” albo
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie. System nie odbiera wiadomości tekstowych
SMS.
Tryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do systemu
wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje zresetowaniem
ustawień wysokich i niskich tonów.
Wybór barwy dźwięku narzuca określone ustawienie
wysokich oraz niskich tonów i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać żądaną
barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje anulowanie
wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
Wybór określonego ustawienia rozdziału dźwięku
narzuca określone ustawienie balansu i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych źródeł
sygnału audio, czego skutkiem będą słyszalne
różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł sygnału
audio. Zaleca się wybrać ustawienie środkowe
parametrów dźwięku (Tony niskie, Tony wysokie, Symetryczny), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio.
Po wyłączeniu silnika system działa przez kilka
minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika zależy
od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest normalnym
zjawiskiem – system przełącza się w tryb
oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny.
Ustawienia daty i godziny są dostępne tylko wtedy,
gdy jest wyłączona synchronizacja satelitarna.
►
Menu Ustawienia/Opcje/Ustawienie daty i
godziny. Wybrać zakładkę „Godzina” i wyłączyć
opcję „Synchronizacja GPS” (UTC).
Page 259 of 292

257
Rejestratory danych o zdarzeniach
12Rejestratory danych o
zdarzeniach
W tym pojeździe są zainstalowane elektroniczne
jednostki sterujące. Jednostki sterujące przetwarzają
dane, które są odbierane między innymi przez
czujniki pojazdu, a także dane, które same generują
lub przesyłają między sobą. Niektóre jednostki
sterujące są niezbędne do bezpiecznego działania
pojazdu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(systemy wspomagania kierowcy), a jeszcze
inne zapewniają funkcje zwiększające komfort i
informacyjnorozrywkowe.
Poniżej zamieszczono ogólne informacje na temat
przetwarzania danych w tym pojeździe. Dodatkowe
informacje na temat tego, które dane są przesyłane,
przechowywane i przekazywane osobom trzecim
oraz w jakim celu, można znaleźć wyszukując hasło
„Ochrona danych” w odpowiedniej instrukcji obsługi
lub w ogólnych warunkach sprzedaży w odniesieniu
do funkcji, której dane te dotyczą. Są one również
dostępne online.
Dane eksploatacyjne pojazdu
Jednostki sterujące przetwarzają dane związane z
eksploatacją pojazdu.
Dane te obejmują na przykład:
–
informacje o stanie pojazdu (np. prędkość
pojazdu, opóźnienie ruchu, przyspieszenie boczne,
prędkość obrotowa kół, informacja o zapięciu pasów
bezpieczeństwa)
–
warunki otoczenia (np. temperatura, dane z
czujnika deszczu, dane z czujnika odległości) Dane te mają na ogół charakter tymczasowy, są
przechowywane tylko w trakcie trwania danego cyklu
roboczego i przetwarzane wyłącznie w pojeździe.
Jednostki sterujące często zawierają urządzenie
pamięci (w tym kluczyk pojazdu). Jest ono używane
do tymczasowego lub trwałego rejestrowania
informacji dotyczących stanu pojazdu, obciążenia
podzespołów, wymagań w zakresie konserwacji oraz
zdarzeń i błędów technicznych.
W zależności od poziomu wyposażenia
technicznego przechowywane są następujące dane:
–
stany eksploatacyjne podzespołów systemów
(np. poziom napełnienia, ciśnienie w oponach, stan
akumulatora)
–
usterki i wady podzespołów ważnych systemów
(np. świateł, hamulców)
–
reakcje systemów w szczególnych sytuacjach
drogowych (np. wyzwolenie poduszki powietrznej,
uruchomienie układów stabilizacji toru jazdy)
–
informacje o zdarzeniach powodujących
uszkodzenie pojazdu
–
w przypadku pojazdów elektrycznych – stan
naładowania akumulatora wysokonapięciowego i
przybliżony zasięg
W szczególnych przypadkach (np. gdy pojazd wykrył
usterkę) może być konieczne zapisanie danych,
które w przeciwnym razie wkrótce uległyby zmianie.
Podczas korzystania przez użytkownika z usług
serwisowych (napraw, przeglądów okresowych)
zapisane dane eksploatacyjne mogą być
odczytywane razem z numerem identyfikacyjnym
pojazdu i wykorzystywane stosownie do potrzeb.
Dane mogą być odczytywane z pojazdu przez pracowników sieci serwisowej (np. pracowników
stacji obsługi, producentów) lub osoby trzecie (np.
pracowników pomocy drogowej). To samo dotyczy
napraw gwarancyjnych oraz usług mających na celu
zapewnienie odpowiedniego poziomu jakości.
Dane są na ogół odczytywane przez złącze OBD
(pokładowe złącze diagnostyczne), które zgodnie
z przepisami musi być zamontowane w pojeździe.
Odczytane dane eksploatacyjne dokumentują
stan techniczny pojazdu lub poszczególnych
podzespołów, a także pomagają w diagnostyce
usterek, wypełnianiu zobowiązań gwarancyjnych
i podnoszeniu jakości. Dane te – zwłaszcza
informacje dotyczące obciążenia podzespołów,
zdarzeń technicznych, błędów kierowcy i innych
usterek –są w stosownych przypadkach przesyłane
do producenta wraz z numerem identyfikacyjnym
pojazdu. Na producencie ciąży również
odpowiedzialność za produkt. Ponadto producent
wykorzystuje dane eksploatacyjne z pojazdów na
potrzeby akcji przywoławczych. Dane te mogą
być także używane do sprawdzania roszczeń
zgłaszanych przez klientów w ramach rękojmi i
gwarancji.
Pamięć usterek w pojeździe może zostać
wykasowana przez firmę serwisową podczas
wykonywania przeglądu lub naprawy bądź też na
żądanie użytkownika.
Page 260 of 292

258
Rejestratory danych o zdarzeniach
Użytkownik może aktywować i dezaktywować
usługi oraz funkcje (które w pewnym zakresie
podlegają opłatom), a w niektórych przypadkach
— także połączenie pojazdu z siecią radiową. Nie
dotyczy to funkcji i usług zapewnianych na mocy
obowiązujących ustaw, np. systemu powiadamiania
ratunkowego.
Usługi świadczone przez
osoby trzecie
Jeśli użytkownik korzysta z usług online
świadczonych przez innych dostawców (osoby
trzecie), odpowiedzialność za te usługi, a także za
zapewnienie warunków ochrony i wykorzystywania
danych osobowych ponosi dostawca danej usługi.
Producent często nie ma żadnego wpływu na treści
przesyłane w ramach takich usług.
Z tego względu należy wziąć pod uwagę charakter,
zakres i cel gromadzenia oraz wykorzystywania
danych osobowych w ramach usług świadczonych
przez danego dostawcę.
Funkcje zwiększające komfort
i informacyjno-rozrywkowe
Ustawienia komfortu i ustawienia niestandardowe
można zapisać w pojeździe i w dowolnym momencie
zmienić lub wyzerować.
W zależności od poziomu wyposażenia obejmują
one:
–
ustawienia pozycji fotela i kierownicy
–
ustawienia zawieszenia i klimatyzacji
–
ustawienia niestandardowe, takie jak ustawienia
oświetlenia wnętrza
W przypadku wybranych funkcji informacyjno-
rozrywkowych pojazdu istnieje możliwość
wprowadzania własnych danych.
W zależności od poziomu wyposażenia obejmują
one:
–
dane multimedialne, takie jak muzyka, filmy
lub zdjęcia wprowadzane w celu odtwarzania w
zintegrowanym systemie multimedialnym
–
dane książki adresowej przeznaczone
do używania ze zintegrowanym zestawem
głośnomówiącym lub zintegrowanym systemem
nawigacyjnym
–
wprowadzane przez użytkownika cele podróży
–
dane dotyczące korzystania z usług online
Dane dotyczące funkcji zwiększających
komfort i informacyjno-rozrywkowych mogą
być przechowywane lokalnie w pojeździe lub w
urządzeniu, które użytkownik podłączył do pojazdu
(np. w smartfonie, pamięci USB lub odtwarzaczu
MP3). Dane, które użytkownik wprowadził samodzielnie, można usunąć w dowolnym
momencie.
Dane te mogą być wysyłane z pojazdu tylko na
życzenie użytkownika, zwłaszcza w przypadku
korzystania z usług online zgodnie z wybranymi
przez niego ustawieniami.
Integracja ze smartfonem,
np. Android Auto lub Apple
CarPlay
Jeśli pojazd jest odpowiednio wyposażony,
można do niego podłączyć smartfon lub inne
urządzenie mobilne, aby obsługiwać je za
pomocą zintegrowanych elementów sterujących
dostępnych w pojeździe. W takim przypadku
obraz i dźwięk ze smartfona są odtwarzane przez
system multimedialny. Jednocześnie do smartfona
przesyłane są określone informacje. W zależności
od rodzaju integracji obejmują one między innymi
dane dotyczące pozycji, trybu dziennego/ nocnego
oraz inne ogólne informacje o pojeździe. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi
pojazdu
/ systemu audio-nawigacyjnego.
Integracja umożliwia korzystanie z wybranych
aplikacji na smartfony, na przykład służących
do nawigacji lub odtwarzania muzyki. Nie ma
możliwości dodatkowej integracji pojazdu ze
smartfonem, a zwłaszcza aktywnego dostępu
do danych pojazdu. O charakterze dalszego
przetwarzania danych decyduje dostawca używanej
aplikacji. Możliwość definiowania ustawień oraz zakres definiowanych ustawień zależą od używanej
aplikacji i systemu operacyjnego smartfona.
Usługi online
Jeśli pojazd ma połączenie z siecią radiową,
może wymieniać się danymi z innymi systemami.
Połączenie z siecią radiową jest realizowane przez
moduł nadajnika w pojeździe lub urządzenie mobilne
zapewnione przez użytkownika (np. smartfon).
Za pośrednictwem tego połączenia można
korzystać z funkcji online. Obejmują one usługi i
aplikacje dostępne online
/ aplikacje dostarczone
użytkownikowi przez producenta lub innych
dostawców.
Usługi własne
W przypadku usług online producenta odpowiednie
funkcje są opisane przez producenta w
stosownym miejscu (np. w instrukcji obsługi, na
stronie internetowej producenta) i dostępne są
powiązane z nimi informacji o ochronie danych
osobowych. Do świadczenia usług online mogą być
wykorzystywane dane osobowe. Przesyłanie danych
w tym celu odbywa się z użyciem bezpiecznego
połączenia, np. z wykorzystaniem systemów
informatycznych producenta udostępnionych
do tych celów. Gromadzenie, przetwarzanie i
wykorzystywanie danych osobowych na potrzeby
przygotowywania usług odbywa się wyłącznie
na podstawie przewidzianej prawem, np. w
przypadku wymaganego przepisami prawa systemu
powiadamiania ratunkowego, bądź też na podstawie
porozumienia umownego lub uzyskanej zgody.
Page 261 of 292
259
Rejestratory danych o zdarzeniach
12Użytkownik może aktywować i dezaktywować
usługi oraz funkcje (które w pewnym zakresie
podlegają opłatom), a w niektórych przypadkach
— także połączenie pojazdu z siecią radiową. Nie
dotyczy to funkcji i usług zapewnianych na mocy
obowiązujących ustaw, np. systemu powiadamiania
ratunkowego.
Usługi świadczone przez
osoby trzecie
Jeśli użytkownik korzysta z usług online
świadczonych przez innych dostawców (osoby
trzecie), odpowiedzialność za te usługi, a także za
zapewnienie warunków ochrony i wykorzystywania
danych osobowych ponosi dostawca danej usługi.
Producent często nie ma żadnego wpływu na treści
przesyłane w ramach takich usług.
Z tego względu należy wziąć pod uwagę charakter,
zakres i cel gromadzenia oraz wykorzystywania
danych osobowych w ramach usług świadczonych
przez danego dostawcę.
Page 262 of 292

260
Indeks alfabetyczny
A
ABS 85
Active Safety Brake
138–141
Active Suspension Control
115
Adaptacyjna technologia LED
31, 72
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
125
AdBlue®
20, 186
Akcesoria
82, 178
Aktualizacja daty
230, 253
Aktualizacja godziny
230, 253
Aktywna pokrywa silnika
92
Aktywne zawieszenie
115
Aktywny system monitorowania martwego
pola
147
Akumulator 12 V
179, 184, 201–206
Akumulator dodatkowy
205
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
22, 165–166, 172
Alarm
35–36
Alarm nieuwagi kierowcy
141–142
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
142, 147
Alarm ryzyka zderzenia
138–140
Aplikacja mobilna
27, 60, 172, 174
Aplikacje
245
Automatyczna praca wycieraczek
81
Automatyczna skrzynia
biegów
110–113, 115, 185, 203
Automatyczne przełączanie świateł drogowych
76
Automatyczne zapalanie świateł
74
Awaryjne hamowanie automatyczne 138–141
B
Bagażnik 38–40, 71
Bagażnik ~ Klapa bagażnika
38
Bagażnik rowerowy
178
Bateria pilota zdalnego sterowania
33, 60
Bezpieczeństwo dzieci
90, 92–101, 102–103
Bezpieczniki
201
BlueHDi
20, 183, 190
Bluetooth (telefon)
227–228, 249–250
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
227, 249–250
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
149
Brak paliwa (diesel)
190
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
72–73
C
CHECK 22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
83
Ciśnienie w ogumieniu
185, 193, 195, 217
Cyfrowy zestaw wskaźników
10–11
Częstotliwość (radio)
247
Czujniki (ostrzeżenia)
122
Czujnik nasłonecznienia
54
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
180
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
166, 188–189
Czytnik USB
224, 248
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
224, 247
Dane techniczne
211, 213–215
Data (ustawienia)
230, 253
Demontaż dywanika
64–65
Demontaż koła
196–197
Diody elektroluminescencyjne - LED
73, 199–200
Dodatek do oleju napędowego
183–184
Dostęp bezdotykowy
41–42
Drive Assist Plus
131
Drzwi
37
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
86
Dynamiczne hamowanie awaryjne
108–110
Dywanik
64–65, 122
Dzieci
88, 96–101
Dzieci (bezpieczeństwo)
102
Dźwignia awaryjna bagażnika
38
Dźwignia awaryjna drzwi
32–33
Dźwignia wybierania biegów
110–114
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 8
Ekran dotykowy
24, 26, 60
Page 263 of 292

261
Indeks alfabetyczny
Elektroniczna blokada zapłonu 105
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(REF)
85
Elektryczna automatyczna skrzynia biegów
(wersja hybrydowa)
113
Elektryczne podnośniki szyb
43
Elektryczny hamulec postojowy
108–110, 185
Elementy identyfikacyjne
217
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
85
Etykiety
6
Etykiety identyfikacyjne
217
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek
stałych
183–184
Filtr kabiny
54, 184
Filtr oleju
184
Filtr powietrza
184
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
47–49
Fotele sterowane elektrycznie
48–49
Foteliki dziecięce
88, 92–96
Foteliki dziecięce i-Size
101
Foteliki dziecięce ISOFIX
97–100
Foteliki dziecięce klasyczne
95–96
Full Park Assist
157
Funkcja e-Save (rezerwa energii)
26
Funkcja i-Cockpit® Amplify
50
Funkcja masażu
50
Funkcje obsługiwane zdalnie
174
Funkcje obsługiwane zdalnie (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
26, 60
G
Głośniki 64
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
167–168
Gniazdo dodatkowe
225, 248
Gniazdo Jack
248
Gniazdo ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
166, 172–174
Gniazdo USB
62, 66, 224–225, 244, 248
Gniazdo zasilania 12 V
62, 66, 70
Godzina (ustawianie)
230, 253
G.P.S. ~ GPS
241
H
Hamowanie 114
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)
114
Hamulce
185
Histogram zużycia
27
Holowanie
207, 209
Holowanie pojazdu
208–209
Holowanie samochodu
207, 209
Hybrydowy układ napędowy z funkcją ładowania
akumulatora
6, 9, 26, 106, 117, 165
I
Informacje drogowe (TMC) 241
ISOFIX (mocowania)
97
J
Jack 248
Jasność
229
Jazda
46–47, 104–105
Jazda ekonomiczna
8
Jazda z przyczepą
86, 175
K
Kabel audio 248
Kabel Jack
248
Kamera na podczerwień
77, 122
Kamera pomocy przy cofaniu
122, 150–152
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
122
Kanapa tylna
52
Kierownica (regulacja)
50
Kierunkowskazy
73, 200
Klakson
83
Klapka gniazda ładowania (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
166, 172–174
Klapka na narty
66
Klapka zbiornika paliwa
163–164
Klimatyzacja
54, 57
Page 264 of 292

262
Indeks alfabetyczny
Klimatyzacja automatyczna 58
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
55
Klimatyzacja dwustrefowa
55
Klocki hamulcowe
185
Klucz
28, 30, 32–33
Klucz elektroniczny
30–31
Klucz nierozpoznany
107
Klucz z pilotem zdalnego sterowania
28, 105
Kod koloru lakieru
217
Koło zapasowe
185, 191–192, 195
Komendy głosowe
235–238
Komora silnika
180–181
Komputer pokładowy
23–24
Komunikaty
251
Konfiguracja pojazdu
24–25
Konfiguracja stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)
49
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)
166, 188
Kontrola ciśnienia (za pomocą zestawu)
192, 194
Kontrola poziomów
182–183
Kontrola poziomu oleju silnikowego
19
Kontrola stabilności przyczepy (TSM)
86
Kontrole
181, 184–186
Kontrole bieżące
184–185
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy
88
Kontrolka pasów bezpieczeństwa
88
Kontrolka READY (Gotowy)
180
Kontrolki
12
Kontrolki alarmowe
12, 22L
Łączność 244
Ładowanie ~ Obciążenie
177–178
Ładowanie akumulatora
203, 206
Ładowanie akumulatora trakcyjnego
169
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
21, 165, 172–174
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego
169
Ładowanie z domowego gniazdka elektrycznego
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
173–174
Ładowanie z opóźnieniem
26, 174
Ładowanie z opóźnieniem (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
26, 166, 172
Ładowarka bezprzewodowa
63
Ładowarka indukcyjna
63
Lakier
189, 217
Lampki boczne
75
Lampki oświetlenia mapy
65
Lampki oświetlenia punktowego sterowane
dotykowo
65
Lampki sufitowe
65
Łańcuchy śniegowe
120, 179
Laweta (holowanie)
208
LED - Diody elektroluminescencyjne
73, 199–200
Licznik
10, 123
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu
22
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu
22
Lokalizacja pojazdu
29
Lusterka wsteczne zewnętrzne 51, 58, 146
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej
61
Lusterko wsteczne wewnętrzne
52
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
115
Masaż wielopunktowy
50
Masy
210–211, 213–214
Masy i ciężary przyczep
210–211, 213–215
Menu
226
Menu (audio)
221–222, 234–235
Menu główne
25
Minimalny poziom paliwa
163
Moc
21
Mocowania ISOFIX
97
Moduł kontroli i regulacji
167–169, 173
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)
167–168
Moduł Wallbox (pojazd hybrydowy typu
plug-in)
167–168, 173
Monitorowanie martwych pól
146–147
Montaż koła
196–197
Montaż relingów dachowych
177–178
Mycie
122
Mycie pojazdu (zalecenia)
166, 188–189