263
(Continuado)
Sistema de refrigeraciónComprobaciones del refrigerante del motor
Compruebe la protección del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses
(antes de que se produzcan temperaturas por
debajo del punto de congelación, cuando
corresponda). Si el refrigerante del motor
(anticongelante) está sucio, el sistema se
debe drenar, lavar y rellenar con refrigerante
OAT nuevo (conforme a la MS.90032) en un
concesionario autorizado. Compruebe si
existe alguna acumulación de insectos,
hojas, etc. en la parte frontal del conden-
sador del A/A. Si está sucio, límpielo pulve-
rizando agua de forma vertical hacia abajo
sobre la cara del condensador empleando
una manguera de jardín.
Compruebe las mangueras del sistema de
refrigeración del motor, por si tienen grietas,
roturas, cortes, y el apriete de la conexión en el radiador y la botella de recuperación de
refrigerante. Inspeccione todo el sistema en
busca de fugas. NO QUITE EL TAPÓN DE
PRESIÓN DEL REFRIGERANTE CON EL
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CALIENTE.
Adición de líquido de lavado
El limpiaparabrisas y limpiaparabrisas de
luneta trasera comparten un mismo depósito
de líquido. El depósito de líquido está
situado en la parte delantera del comparti-
mento del motor. Asegúrese de comprobar el
nivel de líquido dentro del depósito en inter-
valos regulares. Llene el depósito con disol-
vente para lavaparabrisas (no anticongelante
del radiador) y haga funcionar el sistema
durante unos segundos para eliminar los
restos de agua.
Al reponer el depósito del líquido de lavado,
vierta un poco de líquido en un paño o toalla
y limpie las escobillas del limpiaparabrisas,
para que las escobillas funcionen mejor.
Para evitar que se congele el sistema del
limpiaparabrisas en épocas de frío, selec-
cione una solución o mezcla que cumpla o
exceda la escala de temperaturas del clima
de su zona. Esta información puede encon-
trarse en la mayoría de recipientes de líquido
de lavado.
¡ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a conse-
cuencia del refrigerante del motor
caliente (anticongelante) o el vapor
desprendido del radiador. En caso de
que vea u oiga vapor procedente de
debajo del capó, no lo abra hasta que el
radiador haya tenido tiempo de
enfriarse. Nunca abra el tapón de
presión del sistema de refrigeración con
el radiador o la botella de refrigerante
caliente.
Mantenga las manos, las herramientas,
la ropa, y las joyas lejos del ventilador de
refrigeración del radiador cuando levante
el capó. El ventilador se inicia automáti-
camente y puede ponerse en funciona-
miento en cualquier momento,
independientemente de si el motor está
o no en funcionamiento.
Cuando trabaje cerca del ventilador de refri-
geración del radiador, coloque el encendido
en modo OFF (Apagado). El ventilador está
controlado por temperatura y puede ponerse
en funcionamiento en cualquier momento,
cuando el encendido se encuentra en modo
ON (Encendido).
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 263
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
264
(Continuado)
Sistema de frenos
A fin de asegurar el rendimiento del sistema
de frenos, todos sus componentes deben
inspeccionarse periódicamente. Para infor-
marse de los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte "Plan de manteni-
miento" en este manual.
Verificación del nivel de líquido — Cilindro
maestro de frenos
El nivel de líquido del cilindro principal debe
revisarse cuando se realice el mantenimiento
del vehículo o inmediatamente si se
enciende la luz de advertencia del sistema
de frenos. Si es necesario, añada líquido
hasta que el nivel llegue a la marca de
máximo en el lado del depósito del cilindro
maestro de frenos. No olvide limpiar la parte
superior del área del cilindro principal antes
de quitar la tapa. Con frenos de disco, es
previsible que el nivel de líquido descienda a
medida que se desgastan las pastillas de
freno. Cuando se reemplazan las pastillas,
debe comprobarse el nivel de líquido defrenos. Si el nivel de líquido de frenos es
demasiado bajo, compruebe si el sistema
presenta fugas.
Consulte Líquidos y lubricantes en Especifi-
caciones técnicas para obtener información
adicional.
¡ADVERTENCIA!
Los disolventes para limpiaparabrisas
disponibles en el mercado son
inflamables. Podrían prender y provocarle
quemaduras. Debe tener cuidado al llenar
o trabajar cerca del líquido lavador.
¡PRECAUCIÓN!
No viaje con el depósito del líquido del
limpiaparabrisas vacío: el limpiaparabrisas
es esencial para mejorar la visibilidad.
¡ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar una colisión. Si
conduce con el pie sobre el pedal de
freno, puede provocar un aumento
anormal de la temperatura de los frenos,
desgaste excesivo de los forros y posibles
averías de los frenos. En una emergencia
no contaría con la capacidad de frenado
total.
¡ADVERTENCIA!
Utilice únicamente el líquido de frenos
recomendado por el fabricante. Consulte
Líquidos y lubricantes en Especifica-
ciones técnicas para obtener informa-
ción adicional. Al utilizar el tipo
incorrecto de líquido de frenos se puede
dañar gravemente el sistema de frenos y/
o mermar su rendimiento. El tipo
adecuado de líquido de frenos para su
vehículo también aparece indicado en el
depósito del cilindro principal hidráulico
original instalado en fábrica.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 264
265
(Continuado)
Caja de cambios manual — Si está equipado
Verificación del nivel de líquido
Verifique el nivel del líquido quitando el
tapón de llenado. El nivel de líquido debe
encontrarse entre la parte inferior del orificio
de llenado y un punto situado a no más de
4,7 mm (3/16 pulg) por debajo de la parte
inferior del orificio.
En caso necesario, agregue líquido a fin de
mantener el nivel correcto.
Acuda a su concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Caja de cambios automática
Verificación del nivel de líquido
El nivel de líquido viene establecido de
fábrica, y en condiciones normales de
funcionamiento no requiere ajuste. No es
necesario realizar comprobaciones rutinarias
del nivel del líquido; por lo tanto, la caja de
cambios no tiene varilla indicadora. Un
concesionario autorizado puede comprobar
el nivel de líquido de transmisión usando
herramientas de servicio especiales. Si
observa fugas de líquido o un funciona-
miento incorrecto de la caja de cambios,
visite cuanto antes un concesionario autori-
zado para que compruebe el nivel de líquido
de transmisión. La conducción del vehículo
con un nivel de líquido incorrecto puede
causar averías graves en la caja de cambios.
Para evitar la contaminación por cual-
quier agente externo o humedad, utilice
solo líquido de frenos que haya estado en
un recipiente cerrado herméticamente.
Mantenga la tapa del depósito del
cilindro principal cerrada en todo
momento. Al estar el líquido de frenos en
un recipiente abierto, absorbe la
humedad del aire, dando lugar a un
punto de ebullición más bajo. Esto
puede provocar que hierva inesperada-
mente durante un frenado fuerte o
prolongado y resultar en un fallo repen-
tino de los frenos, Lo que podría tener
como resultado una colisión.
Si se llena en exceso el depósito del
líquido de frenos, pueden producirse
salpicaduras de líquido de frenos sobre
piezas calientes del motor y el líquido de
frenos puede inflamarse. El líquido de
frenos también puede dañar las superfi-
cies pintadas y de vinilo; tenga cuidado
de que no entre en contacto con estas
superficies.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
No permita que ningún líquido derivado
del petróleo contamine el líquido de
frenos. Los componentes de sellado de
los frenos podrían resultar dañados,
provocando un fallo parcial o total del
freno. Lo que podría tener como resul-
tado una colisión.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
¡PRECAUCIÓN!
Si se produce una fuga de líquido de
transmisión, acuda de inmediato a un
concesionario autorizado. Pueden
producirse daños graves en la caja de
cambios. El concesionario autorizado
dispone de las herramientas apropiadas
para ajustar con precisión el nivel de
líquido.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 265
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
266
(Continuado)
Batería sin mantenimiento
Su vehículo está equipado con una batería
que no necesita mantenimiento. Nunca
tendrá que agregar agua ni tampoco se
requiere un mantenimiento periódico.
¡ADVERTENCIA!
Utilizar la batería con poco líquido la
dañará irreparablemente y puede causar
una explosión.
Al realizar una operación en la batería o
cerca de ella, siempre proteja sus ojos
con gafas especiales.
Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para
reemplazar la batería, póngase en
contacto con un concesionario autori-
zado.
El líquido de la batería es una solución
ácida corrosiva que puede quemarle e
incluso cegarle. No deje que este líquido
entre en contacto con los ojos, la piel o
la ropa. No se apoye sobre la batería
cuando conecte las abrazaderas. Si el
ácido le salpicara los ojos o la piel, lave
inmediatamente la zona afectada con
abundante agua. Consulte "Procedi-
miento de arranque con puente" en "En
caso de emergencia" para obtener más
información.
El gas de la batería es inflamable y
explosivo. Mantenga llamas y chispas
apartadas de la batería. No utilice una
batería auxiliar ni cualquier otra fuente
auxiliar con una salida de corriente que
supere los 12 voltios. No permita que las
abrazaderas de los cables se toquen
entre sí.
Los bornes de la batería, los terminales y
los accesorios relacionados contienen
plomo y componentes de plomo. Lávese
las manos después de manipular la
batería.
¡ADVERTENCIA! (Continuado) ¡PRECAUCIÓN!
Cuando sustituya los cables de la
batería, es imprescindible que el cable
positivo esté conectado al borne positivo
y el cable negativo al borne negativo. Los
bornes de la batería están marcados
como positivo (+) y negativo (-) e identi-
ficados en la caja de la batería. Las abra-
zaderas de los cables deben estar bien
apretadas en los bornes de la batería y
no deben presentar corrosión.
Si se utiliza un cargador rápido mientras
la batería está en el vehículo, desco-
necte ambos cables de la batería antes
de conectar el cargador a la batería. No
utilice un dispositivo de carga rápida
para suministrar voltaje de arranque.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 266
267
Limpieza a presión
SERVICIO DEL
CONCESIONARIO
Un concesionario autorizado cuenta con
personal de servicio cualificado, herra-
mientas y equipos especiales para que todas
las operaciones de servicio sean efectuadas
de manera experta. También dispone de
manuales de servicio que incluyen informa-
ción de servicio detallada para su vehículo.
Antes de intentar efectuar cualquier servicio
usted mismo, consulte estos manuales de
servicio.NOTA:
Cualquier manipulación intencional de los
sistemas de control de emisiones podría
anular la garantía y provocar acciones civiles
en su contra.Escobillas del limpiaparabrisas
Limpie los bordes de goma de las escobillas de los
limpiaparabrisas y el parabrisas de forma perió-
dica con una esponja o un paño suave y un
limpiador suave no abrasivo. Con esto se consigue
eliminar las acumulaciones de sal o polvo de la
carretera.
El funcionamiento prolongado de los limpia-
parabrisas sobre cristales secos puede
provocar el deterioro de las escobillas.
Cuando utilice los limpiadores para eliminarsal o suciedad del parabrisas seco, utilice
siempre el líquido de lavado.
Evite usar las escobillas del limpiador para
eliminar escarcha o hielo del parabrisas. No deje
que la goma de las escobillas entre en contacto
con productos derivados del petróleo, tales como
aceite del motor, gasolina, etc.
NOTA:
La expectativa de vida útil de las escobillas
del limpiaparabrisas varía en función del
área geográfica y de la frecuencia de uso. El
rendimiento deficiente de las escobillas
puede presentarse mediante vibraciones,
marcas, líneas de agua o zonas húmedas. Si
se produce cualquiera de estas situaciones,
limpie las escobillas del limpiaparabrisas o
sustitúyalas según sea necesario.
Las escobillas del limpiaparabrisas y los
brazos del limpiaparabrisas deben inspeccio-
narse periódicamente, no sólo cuando se
produzcan problemas de rendimiento del
limpiaparabrisas. Esta inspección debe
incluir los siguientes puntos:
Bordes desgastados o desiguales
Materias extrañas
Endurecimiento o grietas
Deformación o fatiga
¡PRECAUCIÓN!
No se recomienda limpiar el
compartimento del motor con un limpiador
de alta presión. Se han tomado
precauciones para proteger todos los
componentes y conexiones; no obstante,
las presiones generadas por estas
máquinas son tan elevadas que no se
puede garantizar una protección total
contra la entrada de agua.
¡ADVERTENCIA!
Puede resultar gravemente herido si
trabaja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice únicamente los trabajos de
servicio que conozca y para los cuales
disponga del equipamiento apropiado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 267
271
(Continuado)
NEUMÁTICOS
Neumáticos — Información general
Presión de los neumáticos
La presión de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehículo. Cuatro áreas se ven especial-
mente afectadas por una presión inade-
cuada:
Seguridad
Fuel Economy (Consumo de combustible)
Desgaste de los neumáticos
Comodidad en la conducción y estabilidad
del vehículo
Seguridad
Los neumáticos inflados en exceso o insufi-
cientemente afectan a la estabilidad del
vehículo y pueden producir una sensación delentitud en la respuesta o, por el contrario,
una respuesta repentina en la dirección.
NOTA:
Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, se puede producir
una respuesta errónea e imprevista de la
dirección.
Si las presiones de los neumáticos a cada
lado no son uniformes, el vehículo puede
desviarse a la izquierda o derecha.
Economía de combustible
El inflado insuficiente incrementará la resis-
tencia al rodamiento del neumático lo que
tiene como resultado un consumo de
combustible más alto.
Desgaste de los neumáticos
Las presiones de inflado en frío de los
neumáticos incorrectas pueden ocasionar
patrones de desgaste irregulares y reducir la
vida útil de la banda de rodadura, dando
como resultado la necesidad de reemplazo
prematuro de los mismos.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos incorrectamente
inflados son peligrosos y pueden causar
colisiones.
Una baja presión de inflado incrementa
la flexión del neumático y puede
provocar un sobrecalentamiento del
neumático o un fallo del mismo.
Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumático de amortiguar los impactos.
Los objetos que pueda haber en la carre-
tera y los baches pueden provocar daños
que podrían causar el fallo de los neumá-
ticos.
Los neumáticos inflados en exceso o
insuficientemente pueden afectar la
maniobrabilidad del vehículo y fallar de
forma repentina, dando lugar a una
pérdida de control del vehículo.
Las presiones de los neumáticos
desiguales pueden provocar problemas
de dirección. Podría perder el control del
vehículo.
Las presiones de los neumáticos
desiguales entre un lado y otro del vehí-
culo pueden provocar que el vehículo se
desvíe a la izquierda o a la derecha.
Conduzca siempre con todos los neumá-
ticos inflados con la presión de inflado
en frío del neumático recomendada.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 271
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
272
Comodidad en la conducción y estabilidad del
vehículo
La presión de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehículo. Un
inflado excesivo provoca sacudidas y una
marcha desagradable.
Presiones de inflado de los neumáticos
La presión correcta de inflado en frío de los
neumáticos se indica en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta del conductor.Placa informativa sobre neumáticos y carga Esta placa contiene información importante
acerca de:
1. El número de personas que pueden transpor-
tarse en el vehículo.
2. El tamaño de neumático designado para su vehículo.
3. Las presiones de inflado en frío para los neumáticos delanteros, traseros y de
repuesto.
Por lo menos una vez al mes:
Verifique y ajuste la presión de los neumáticos
con un indicador de presión portátil de buena
calidad. No evalúe visualmente si los neumá-
ticos están bien inflados. Los neumáticos
radiales pueden parecer debidamente inflados
cuando en realidad están poco inflados.
Inspeccione los neumáticos en busca de
signos de desgaste o daños visibles. Las presiones de inflado especificadas en la
etiqueta son siempre "presiones de inflado
en frío del neumático". La presión de inflado
en frío del neumático se define como la
presión de los neumáticos después de que el
vehículo haya estado detenido durante al
menos tres horas o después de haberse
conducido menos de 1,6 km (1 milla)
después de un período mínimo de tres horas
de reposo. La presión de inflado en frío del
neumático no debe superar los valores
máximos que aparecen grabados en el perfil
del neumático.
Verifique las presiones de inflado más a
menudo si el vehículo está sujeto a una
variación amplia de temperaturas externas,
ya que la presión de inflado cambia con la
temperatura.
Las presiones de los neumáticos varían apro-
ximadamente 7 kPa (1 psi) cada 7 °C
(12 °F) de cambio de temperatura del aire.
Tenga en cuenta esto cuando verifique la
presión de neumáticos dentro de un garaje,
especialmente en invierno.
Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 °C
(68 °F) y la temperatura exterior = 0 °C (32 °F),
entonces la presión de inflado en frío de los
neumáticos debe aumentarse en 21 kPa (3 psi),
¡PRECAUCIÓN!
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale
siempre el tapón del vástago de válvula.
Esto evitará que la humedad y la suciedad
penetren en el vástago de válvula con
riesgo de dañarlo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 272
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
274
Neumáticos Run Flat — Si está equipado
Con los neumáticos Run Flat puede recorrer
80 km (50 millas) a 80 km/h (50 mph) tras
una pérdida rápida de la presión de inflado.
Con esta pérdida rápida de la presión de
inflado, se produce el modo de circulación
con neumáticos desinflados. El modo de
circulación con neumáticos desinflados se
produce cuando la presión de inflado es de
hasta 96 kPa (14 psi). Cuando un neumático
Run Flat alcanza el modo de circulación
desinflado, la capacidad de conducción es
limitada y el neumático dañado debe reem-
plazarse de inmediato. Los neumáticos Run
Flat no se pueden reparar. Cuando se cambia
un neumático Run Flat después de conducir
con él desinflado, sustituya el sensor TPM,
puesto que no está diseñado para reutilizarse
cuando se conduce con el modo de neumá-
tico desinflado (96 kPa [14 psi]).
NOTA:
El sensor TPM se debe sustituir después de
conducir el vehículo con un neumático
desinflado.
No es aconsejable conducir un vehículo
cargado a plena capacidad ni arrastrar un
remolque con un neumático desinflado. Consulte la sección de control de presión de
los neumáticos para obtener más informa-
ción.
Giro libre de los neumáticos
Cuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre
de las ruedas a más de 30 mph (48 km/h) o
durante más de 30 segundos de forma conti-
nuada sin parar.
Consulte "Cómo desatascar un vehículo" en
"En caso de emergencia" para obtener más
información.
Indicadores de desgaste del neumático
Los neumáticos originales del vehículo
cuentan con indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento para ayudarle a deter-
minar cuándo debe sustituirlos.
Banda de rodamiento de los neumáticos
Estos indicadores están grabados dentro de
la parte inferior de las acanaladuras de la
banda de rodamiento. Aparecerán como
bandas cuando la profundidad de la banda
de rodamiento es de 1,6 mm (1/16 pulg.).
Cuando la banda de rodamiento esté desgas-
tada hasta los indicadores de desgaste de la
misma, deberá sustituirse el neumático.
¡ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumáticos a gran
velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas
generadas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede
explotar y herir a alguien. No haga girar las
ruedas a más de 30 mph (48 km/h) ni
durante más de 30 segundos seguidos si
el vehículo está atascado, y no permita
que nadie se acerque a una rueda que esté
girando, independientemente de la
velocidad.
1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 274