2
Obsah
■
Základní informacePřehled 4
Štítky 6
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 10
Kontrolky 12
Ukazatele 18
Počitadla ujeté vzdálenosti 23
Reostat osvětlení 23
Palubní počítač 24
Dotyková obrazovka 25
Funkce ovládané na dálku (BEV Elektrické
vozidlo)
27
Nastavení data a
času 27
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 29
Odemknutí / Celkové nebo selektivní
odemknutí
31
Nouzové postupy 35
Centrální zamykání 38
Boční posuvné dveře s elektrickým ovládáním 39
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
41
Boční posuvné dveře s bezdotykovým
ovládáním
43
Zadní křídlové dveře 44
Víko zavazadlového prostoru 45
Okno výklopných dveří zavazadlového prostoru 45
Alarm 46
Elektrické ovládání oken 48
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 49
Přední sedadla 49
Přední 2místná lavice 51
Seřízení volantu 53
Zpětná zrcátka 53
Kancelářská sada 54
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice
58
Jednodílná pevná lavice 58
Zadní pevné sedadlo a lavice 60
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 62
Samostatné(á) zadní sedadlo(a) na kolejnicích 64
Prodloužená kabina pevná 67
Prodloužená kabina, skládací 68
Uspořádání interiéru 69
Vybavení ložného prostoru 72
Uspořádání míst k sezení 74
Panoramatické střešní okno 75
Zatahovací posuvný stolek 76
Topení a
větrání 79
Topení 80
Manuálně ovládaná klimatizace 80
Dvouzónová automatická klimatizace 81
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 83
Odmlžování
a
odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
84
Topení vzadu – klimatizace 84
Přídavné topení / systém větrání 85
Přednastavení klimatizace
(Elektromotor) 87
Stropní světlo (světla) 88
4Osvětlení a viditelnostOvladač světel 90
Směrová světla 91
Denní provozní světla/obrysová světla 91
Automatické rozsvěcování světlometů 91
Doprovodné a uvítací osvětlení 92
Přisvěcování do zatáček 93
Automatické přepínání dálkových světel 93
Nastavování sklonu světlometů 94
Tlumené osvětlení interiéru 94
Ovládací páčka stěračů 95
Automatické stěrače 96
Výměna stírací lišty stěrače 97
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 99
Výstražná světla 99
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 100
Zvuková výstraha 101
Upozorňující zvuk pro chodce (elektromotor) 102
Elektronické řízení stability (ESC) 102
Advanced Grip Control 104
Bezpečnostní pásy 105
Airbagy 109
Dětské sedačky 111
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 11 3
ISOFIX a dětské sedačky i-Size 121
Manuální dětská pojistka 138
Elektrická dětská pojistka 138
Dětská pojistka zadních oken 138
6JízdaDoporučení pro jízdu 139
Startování/vypínání motoru 141
Manuální parkovací brzda 144
Elektrická parkovací brzda 145
Asistent pro rozjezd do svahu 147
Šestistupňová mechanická převodovka 148
Indikátor přeřazení 148
Automatická převodovka 149
Volicí páka (elektromotor) 152
Jízdní režimy (BEV elektrické vozidlo) 153
Stop & Start 153
148
Jízda
Systém přizpůsobuje doporučení týkající
se přeřazení podle jízdních podmínek
(sklonu, nákladu atd.) a požadavků řidiče
(žádosti o výkon, akceleraci, brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
– zařazení prvního převodového stupně,
– zařazení zpátečky.
Automatická převodovka
Automatická 6 nebo 8stupňová převodovka
s elektronickým řízením řazení. Poskytuje také
manuální režim se sekvenčním řazením pomocí
ovládacích pádel umístěných za volantem.
Volicí páka
Pro zajištění plné bezpečnosti
doporučujeme přesouvat volicí páku
pouze při sešlápnutém brzdovém pedálu.
Jestliže vozidlo stojí ve svahu zadní částí
směrem nahoru a má zařazenou zpátečku, po
uvolnění brzdového pedálu zůstane krátkou
chvíli nehybné.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí tyto
výstražné kontrolky doprovázené zobrazením
zprávy
.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Šestistupňová
mechanická převodovka
Zařazení 5. nebo 6.
převodového stupně
► Pro správné zařazení 5. nebo 6. převodového
stupně posuňte řadicí páku zcela doprava.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k
trvalému poškození převodovky
(nechtěným zařazením 3. nebo 4.
převodového stupně).
Řazení zpětného chodu
► Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky
a přesuňte řadicí páku směrem doleva a poté
dopředu.
Zpětný chod řaďte, jen když vozidlo stojí
a motor je spuštěn na volnoběžné
otáčky.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
–
vždy zařaďte neutrál,
–
sešlápněte pedál spojky
.
Indikátor přeřazení
(V závislosti na motoru.)
Systém umožňující snížení spotřeby paliva
doporučováním zařazení nejvhodnějšího
převodového stupně.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
vozidla může systém doporučit přeskočení
jednoho nebo několika převodových stupňů.
Doporučení týkající se přeřazení by neměla
být považována za povinná. K rozhodujícím
faktorům při volbě nejlepšího převodového
stupně nadále patří charakter vozovky
, hustota
provozu a bezpečnost. Řidič proto zůstává
zodpovědný za to, zda se rozhodne nebo
nerozhodne doporučení vydaná tímto systémem
dodržovat.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
U některých verzí vznětových motorů
BlueHDi s manuální převodovkou může
systém za určitých jízdních podmínek
doporučovat přeřazení do neutrálu (na
přístrojové desce se zobrazí N), aby motor mohl
přejít do pohotovostního režimu (režim STOP
systému Stop & Start).
U vozidel s automatickou převodovkou je
systém aktivní pouze v ručním režimu.
Tento údaj se zobrazuje na přístrojové desce v podobě šipky nahoru nebo dolů
a
doporučeného převodového stupně.
149
Jízda
6Systém přizpůsobuje doporučení týkající
se přeřazení podle jízdních podmínek
(sklonu, nákladu atd.) a požadavků řidiče
(žádosti o výkon, akceleraci, brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
zařazení prvního převodového stupně,
–
zařazení zpátečky
.
Automatická převodovka
Automatická 6 nebo 8stupňová převodovka s elektronickým řízením řazení. Poskytuje také
manuální režim se sekvenčním řazením pomocí
ovládacích pádel umístěných za volantem.
Volicí páka
Pro zajištění plné bezpečnosti
doporučujeme přesouvat volicí páku
pouze při sešlápnutém brzdovém pedálu.
P. Parkování.
R. Zpátečka.
N. Neutrál.
D. Jízda (automatický režim).
M. Manuál (ruční režim se sekvenčním řazením
rychlostních stupňů).
Polohu N lze používat v dopravních
zácpách nebo v mycí lince s pojezdovým
zařízením.
Ovládací prvky na volantu
► Přitáhněte pravý ovladač „ + “ nebo levý
ovladač „ -“ pro zařazení vyššího nebo nižšího
rychlostního stupně.
Ovladače pod volantem neumožňují
zařadit neutrál ani zařadit či vyřadit
zpátečku.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Když nastavíte volič nebo stisknete tlačítko M ,
zobrazí se na přístrojové desce kontrolka a
zařazený převodový stupeň.
Pokud zvolený stupeň není platný, zobrazí se
symbol -.
► Pokud se na přístrojové desce zobrazí
zpráva o noze na brzdě, je třeba pevně
sešlápnout brzdový pedál.
Nastartování vozidla
► Držte sešlápnutý brzdový pedál a
zvolte polohu P
.
►
Nastartujte motor
.
Pokud nejsou splněny všechny vyžadované
podmínky, zazní zvukový signál, doprovázený
hlášením na displeji přístrojové desky.
►
Pusťte parkovací brzdu, pokud není v
automatickém režimu (s elektronickou parkovací
brzdou).
►
Zvolte polohu R
, N nebo D.
164
Jízda
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů se systémem Stop & Start
zůstává tempomat po přeřazení
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s dříve
uloženým nastavením rychlosti
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
► Sešlápnutím pedálu akcelerace zcela dolů je
možné dočasně překročit nastavenou rychlost.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a
zobrazená hodnota naprogramované rychlosti
bliká.
Pokud bude překročení trvat delší dobu, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy
.
Pro obnovení nastavené rychlosti stačí uvolnit
pedál akcelerace.
Není-li překročení důsledkem požadavku řidiče
(například při jízdě z
prudkého kopce), doplňuje
výstrahu zvukový signál okamžitě.
Jakmile se rychlost vozidla vrátí na hodnotu
naprogramované rychlosti, začne omezovač
znovu fungovat: zobrazená naprogramovaná
hodnota rychlosti svítí znovu trvale.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
0: zobrazování informací souvisejících
s
omezovačem rychlosti se zruší.
Porucha
V případě poruchy omezovače rychlosti se
zobrazují pomlčky (nejprve blikají, pak svítí).
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu bezpečnosti používejte
tempomat pouze tehdy, jestliže podmínky
provozu dovolují jet po určitou dobu stálou
rychlostí, s
udržováním dostatečné bezpečné
vzdálenosti.
Po aktivace tempomatu zůstávejte ostražití.
Pokud některé z tlačítek úpravy rychlosti
podržíte, může dojít k velmi rychlé změně
rychlosti vozidla.
V prudkém klesání nebude moci tempomat
zabránit vozidlu v
překročení nastavené
rychlosti. V případě potřeby regulujte rychlost
vozidla brzděním.
Při strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří
rychlost udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
V
e městě s možným přecházením chodců
přes vozovku.
–
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí
Stop & Go).
–
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
Při jízdě na závodním okruhu.
–
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
Při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících
se použití asistenčních systémů pro
jízdu a
řízení a
tempomat – konkrétní
doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
165
Jízda
6Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů se systémem Stop & Start
zůstává tempomat po přeřazení
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí funkce ukládání rychlostí
do paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení (zobrazení MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Rozpoznávání a doporučení
rychlostního omezení viz příslušné kapitoly.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace pozastavení/obnovení tempomatu.
7. Indikace volby režimu tempomatu
8. Hodnota nastavení rychlosti.
Zapnutí / pozastavení
► Otočením kolečka 1 do polohy „CRUISE“
vyberte režim tempomatu; funkce je
pozastavena.
►
Jakmile vozidlo dosáhne požadované
rychlosti, stisknutím tlačítka
2 nebo 3 aktivujte
tempomat a
uložte nastavení rychlosti; aktuální
rychlost vozidla je uložena jako nastavení
rychlosti.
►
Uvolněte plynový pedál.
►
Stisknutí tlačítka
4 tuto funkci dočasně
pozastaví.
►
Další stisknutí tlačítka
4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
167
Jízda
6nastavili (nastavení rychlosti), a zároveň udržuje
od vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje akceleraci
a deceleraci vozidla pouze pomocí brzdění
motorem (stejně jako kdyby řidič stiskl tlačítko
mínus pro snížení rychlosti „−“).
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno radarem
v předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s
vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se blíže k
vozidlu
před ním v
zájmu usnadnění předjíždění, aniž
by překročil nastavení rychlosti.
Některá vozidla na silnici nemusejí být
správě detekována nebo mohou být
radarem chybně interpretována (např.
nákladní vozidlo), což může vést k
mylnému
určení vzdálenosti a tím také k
nesprávnému
zrychlování nebo brzdění vozidla.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí funkce ukládání rychlostí
do paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení (zobrazení MEM)
6. Zobrazení a upravení nastavení vzdálenosti
od vozidla vpředu
Použití
Aktivace systému (pozastaveno)
Adaptivní tempomat musí být zvolen v nabídce
„ Světla pro řízení/Vozidlo “.
►
Otočte regulátorem
1 dolů do polohy CRUISE
s nastartovaným motorem. Adaptivní tempomat
je připraven k provozu.
Spuštění tempomatu a výběr rychlosti
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 40 až
150 km/h (25 až 93 mph):
U vozidla s mechanickou převodovkou musí být
zařazen minimálně třetí nebo čtvrtý převodový
stupeň.
Automatická převodovka musí být v
režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
Pokud je naprogramovaná rychlost vyšší
než 150
km/h (93 mph), adaptivní
tempomat se přepne do režimu činnosti
standardního tempomatu (bez automatického
upravování bezpečného odstupu od vpředu
jedoucího vozidla).
►
Stiskněte tlačítka
2 nebo 3: aktuální rychlost
se použije pro nastavení rychlosti (minimum
je 40 km/h (25 mph)) a tempomat se okamžitě
aktivuje.
►
Stiskněte
3 ke zvýšení nebo 2 ke snížení
nastavení rychlosti v přírůstcích 5 km/h (5 mph),
pokud budete tlačítko držet stále stisknuté.
200
Praktické informace
Po mytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což
může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte
mírně za jízdy, aby se brzdové obložení takto
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Opotřebení brzdových
kotoučů / bubnů
Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů či bubnů poskytnou
pracovníci sítě CITROËN nebo kvalifikovaného
servisu.
Kola a pneumatiky
Tlak vzduchu všech pneumatik včetně rezervního kola musí být měřen u
„studených“ pneumatik.
Tlaky uvedené na tlakovém štítku pneumatiky
platí pro „studené“ pneumatiky. Pokud jste jeli
déle než 10 minut nebo ujeli více než 10 km
rychlostí vyšší než 50 km/h, přičtěte k tlakům
uvedeným na štítku hodnotu 0,3 baru (30 kPa).
Při podhuštění se zvyšuje spotřeba
energie. Nesprávný tlak vzduchu
v pneumatikách způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik a má negativní vliv na
ovladatelnost vozidla na vozovce – hrozí
nebezpečí nehody!
akumulátorem se specifickou technologií
a charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky doprovázené výstražným
hlášením signalizuje počátek zanesení filtru
pevných částic.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60
km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Zůstane-li výstražná kontrolka svítit,
znamená to nízkou hladinu aditiva pro
vznětový motor.
Více informací o kontrole hladin viz
příslušná kapitola.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z
výfuku v průběhu akcelerace.
Tyto emise nemají žádný dopad na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
Volicí páka (elektromotor)
Volič pohonu nevyžaduje žádnou údržbu.
Manuální parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty její účinnosti znamená
nutnost seřízení, a to i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena u dealera
CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Elektrická parkovací brzda
Tento systém nevyžaduje žádné zvláštní kontroly. V případě problému však
nečekejte a nechejte systém překontrolovat
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
Více informací o elektrické parkovací
brzdě naleznete v příslušné kapitole.
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat zkontrolovat
stav brzd i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z okruhu).
225
Porucha na cestě
8Více informací o kapotě a motoru
naleznete v příslušných kapitolách.
Startování pomocí jiné
baterie
Pokud je akumulátor vozidla vybitý, lze motor
nastartovat pomocí záložního akumulátoru
(externího nebo z jiného vozidla) a startovacích
kabelů nebo pomocí startovacího zdroje.
Motor nikdy nestartujte připojením
nabíječky baterií.
Nikdy nepoužívejte startovací zdroj o napětí
24
V nebo vyšším.
Předem ověřte, že má záložní baterie
jmenovité napětí 12
V a kapacitu alespoň na
úrovni kapacity vybité baterie.
Obě vozidla nesmějí být ve vzájemném
kontaktu.
V
obou vozidlech vypněte všechny
elektrospotřebiče (audiosystém, stěrače,
osvětlení atd.).
Zajistěte, aby startovací kabely byly dost
daleko od pohyblivých dílů motoru (ventilátor,
řemen atd.).
Při spuštěném motoru neodpojujte svorku
kladného pólu (+).
► Zvedněte plastový kryt kladného pólu (+),
pokud je jím vozidlo vybaveno.
►
Připojte červený kabel k
pólu (+) vybité
baterie A (u kovového oblouku) a pak k
pólu (+)
záložní baterie B nebo startovacího zdroje.
►
Připojte jeden konec zeleného či černého
kabelu k
pólu (-) záložní baterie B nebo
startovacího zdroje (či k
ukostřenému pólu
pomocného vozidla).
►
Připojte druhý konec zeleného nebo černého
kabelu k
ukostřovacímu bodu C.
►
Nastartujte motor v
pomocném vozidle a
nechte jej několik minut běžet.
►
Nastartujte motor porouchaného vozidla a
nechte jej spuštěný.
Pokud motor nenastartuje okamžitě, vypněte
zapalování a před dalším startováním chvíli
počkejte.
►
Počkejte, dokud motor nepřejde na volnoběh.
►
Odpojte startovací kabely
v opačném
pořadí.
► Nasaďte zpět na pól (+) plastový kryt, je-li jím
vozidlo vybaveno.
►
Aby baterie dosáhla dostatečné kapacity
nabití, nechte motor v
chodu alespoň 30 minut
během stání vozidla.
Pokud byste vyjeli okamžitě bez
dosažení dostatečné úrovně nabití,
mohlo by to ovlivnit některé funkce vozidla.
Při odpojování postupujte v opačném
pořadí.
Automatická převodovka
Nepokoušejte se nikdy nastartovat motor
roztlačováním vozidla.
Nabíjení baterie pomocí
nabíječky baterií
Pro optimální životnost baterie je nutné udržovat
dostatečnou úroveň jejího nabití.
V
některých případech může být potřeba baterii
nabíjet:
–
pokud je vozidlo používáno hlavně na krátké
jízdy
.
–
pokud předpokládáte odstavení vozidla na
několik týdnů.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Chcete-li nabíjet baterii sami, používejte
pouze nabíječku kompatibilní