3
Obsah
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 155
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
156
Průhledový displej 158
Ukládání rychlostí do paměti 159
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
160
Omezovač rychlosti 162
Tempomat – konkrétní doporučení 164
Tempomat 164
Adaptivní tempomat 166
Active Safety Brake s Výstraha při nebezpečí
kolize a Inteligentní asistent nouzového
brzdění
170
Systém varování před neúmyslným opuštěním
jízdního pruhu
172
Detekce nedostatečné koncentrace 173
Sledování mrtvého úhlu 174
Parkovací senzory 176
Top Rear Vision 177
7Praktické informaceKompatibilita paliv 182
Tankování 182
Zařízení pro zabránění načerpání jiného
typu paliva u vozidel se vznětovým motorem
183
Nabíjecí systém (elektromotor) 184
Nabíjení akumulátoru pohonu (elektromotor) 190
Režim úspory energie 193
Sněhové řetězy 193
Tažné zařízení 194
Střešní tyče / Střešní zahrádka 195
Kapota motoru 196
Motorový prostor 196
Kontrola hladin náplní 197
Kontroly 199
AdBlue® (BlueHDi) 201
Jízda s vyřazenou rychlostí 204
Doporučení pro péči a údržbu 205
8Porucha na cestěVýstražný trojúhelník 207
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 207
Schránka na nářadí 208
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 209
Rezervní kolo 212
Výměna žárovky 216
Výměna pojistky 221
12V baterie / baterie příslušenství 224
Tažení 227
9Technické parametryParametry motorů a hmotnosti přívěsu 230
Vznětové motory 231
Elektromotor 237
Rozměry 239
Identifikační prvky 241
10Audio systém Bluetooth®První kroky 243
Ovládací prvky na volantu 244
Nabídky 244
Rádio 245
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 246
Média 247
Telefon 250
Časté otázky 252
11CITROËN Connect RadioPrvní kroky 255
Ovládací prvky na volantu 256
Nabídky 257
Aplikace 258
Rádio 258
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 260
Média 260
Telefon 262
Nastavení 265
Časté otázky 266
12CITROËN Connect NavPrvní kroky 269
Ovládací prvky na volantu 270
Nabídky 270
Hlasové povely 272
Navigace 275
Připojená navigace 278
Aplikace 280
Rádio 283
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 284
Média 284
Telefon 286
Nastavení 289
Časté otázky 290
■
Abecední rejstřík
bit.ly/helpPSA
Přístup k dalším videím
8
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda neboli ekologicko-ekonomický způsob
jízdy je souhrn každodenních praktik, které
umožňují řidiči optimalizovat spotřebu energie
(paliva a/nebo elektřiny) vozidlem a snižovat
emise CO
2.
Optimalizujte používání převodovky
vozidla
S manuální převodovkou se plynule rozjeďte a
bez prodlevy přeřazujte na vyšší stupně. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
S automatickou převodovkou preferujte
automatický režim. Nesešlapujte prudce ani
náhle pedál akcelerace.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
nejvhodnějšího převodového stupně. Kdykoli
se tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál a pedál akcelerace sešlapujte postupně.
Tyto praktiky pomáhají snížit spotřebu energie,
emise CO
2 a hluk způsobovaný jízdou.
Pokud je provoz plynulý, aktivujte tempomat.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů.
Při rychlostech vyšších než 50
km/h zavřete
okna a otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v
prostoru pro cestující (například sluneční clony
u střešního okna nebo oken v zadních dveřích).
Pokud klimatizace nemá automatickou regulaci,
vypněte ji ihned po dosažení požadované teploty
v
prostoru pro cestující.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Pokud podmínky viditelnosti (nebo platné
předpisy) nevyžadují použití světlometů a/nebo
mlhových světel, vypněte je.
Před odjezdem – a zejména v zimě –
nenechávejte motor běžet naprázdno (s výjimkou
velmi velké zimy s teplotami pod -23°C). Vozidlo
se mnohem rychleji zahřeje při jízdě.
Jako cestující nepřipojujte svá multimediální
zařízení (pro přehrávání filmů či hudby nebo
hraní her). Pomůžete tím snížit spotřebu energie.
Před vystoupením z
vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle. Nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům. Omezte náklady převážené ve vozidle a
minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní nosič, nosič jízdních kol, přívěs a
podobně). Raději používejte střešní box.
Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách – viz štítek na
sloupku dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:
–
před dlouhou jízdou,
–
při každé změně ročního období,
–
po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky
u nákladního či obytného přívěsu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (například
motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr chránící prostor pro cestující atd.). Dodržujte
rozpis úkonů stanovený v plánu servisních
prohlídek od výrobce.
Pokud je u vznětového motoru BlueHDi vadný
systém SCR, bude vozidlo produkovat příliš
velké množství emisí. Navštivte co nejdříve
dealera vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný
servis a požádejte o opravu, aby se emise
oxidu dusíku z vozidla dostaly zpět do zákonné
úrovně.
Při doplňování palivové nádrže nepokračujte po
třetím vypnutí zástrčky, aby nedošlo k
přetečení
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3 000 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.
Optimalizace dojezdové vzdálenosti
(elektromotor)
Spotřeba elektrické energie vozidla závisí hlavně
na trase, rychlosti vozidla a stylu jízdy.
Plynulou jízdou a udržováním konstantní
rychlosti se snažte zůstat v zóně „ECO“ na
indikátoru výkonu.
Předvídejte nutnost zpomalit či plynule brzdit a
kdykoli je to možné, použijte brzdění motorem
s funkcí rekuperačního brzdění, které posune
indikátor výkonu do zóny „CHARGE“.
103
Bezpečnost
5elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho nebo více
kol, aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Tyto systémy se automaticky aktivují při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií
(potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojovém panelu).
Deaktivace / opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla, které
uvízlo v blátě, ve sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné systémy ESP/ASR
deaktivovat, aby se mohla kola volně otáčet a
opět poskytovat přilnavost.
Nicméně doporučujeme, aby byly tyto systémy
co nejdříve opět aktivovány.
Z dotykové obrazovky lze deaktivovat
pouze systém ASR.
Deaktivace pomocí tlačítka nebo Advanced
Grip Control
Stiskněte toto tlačítko nebo otočte otočný
ovladač do této polohy.
Kontrolka v
tlačítku nebo otočném ovladači se
rozsvítí: systémy ESP/ASR již nemají žádný vliv
na činnost motoru.
Deaktivace pomocí dotykové obrazovky
Systém ASR deaktivujte v nabídce
„ Světla pro řízení/Vozidlo “.
Zobrazí se zpráva s potvrzením a tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
se rozsvítí.
Systém
ASR již nebude mít na provoz motoru
žádný vliv.
Opětovná aktivace pomocí tlačítka nebo
Advanced Grip Control
Stiskněte toto tlačítko.
Nebo
Nastavte otočný ovladač do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo otočném ovladači
zhasne.
Opětovná aktivace pomocí dotykové
obrazovky
Systém ASR aktivujete v nabídce „Světla
pro řízení/V ozidlo“.
Zobrazí se zpráva s potvrzením a tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
zhasne.
T
yto systémy se automaticky znovu aktivují po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlostech pod 50
km/h (31 mph) je tyto
systémy třeba reaktivovat ručně.
Porucha
V případě poruchy bude tato výstražná
kontrolka svítit na přístrojové desce spolu
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
ASR/ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v
obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
CITROËN.
Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Inteligentní kontrola pohonu
kol („Snow motion“)
V závislosti na verzi je vaše vozidlo vybaveno
systémem asistence pro jízdu na sněhu:
inteligentním protiprokluzovým systémem.
Tento systém průběžně detekuje situace,
při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol k
104
Bezpečnost
podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd vozu
a jeho jízdu (například v hlubokém čerstvém
sněhu nebo na uježděném sněhu).
V takových situacích systém omezí prokluzování
kol, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou
stabilitu vozu.
Na silnicích s povrchem s nízkou
přilnavostí je důrazně doporučeno
používat zimní pneumatiky.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v
rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Advanced Grip Control
(V závislosti na verzi)
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
T
ento systém – optimalizovaný pro provoz
v
různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla
ve většině kluzkých situací (s
nimiž se lze setkat
při běžném použití osobních automobilů).
Tento systém – v
kombinaci s celoročními
pneumatikami Peak Mountain Snow Flake,
nabízí kompromis mezi bezpečností, adhezí a
ovladatelností.
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k
dostatečnému sešlápnutí plynového
pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s
pěti polohami umožňuje
volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní
situace, s
nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
139
Jízda
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
►
Sledujte své okolí a mějte ruce neustále na
volantu, abyste mohli kdykoli reagovat na cokoli,
co by se mohlo přihodit.
►
Jezděte plynule, předvídejte, kdy bude
potřeba brzdit, a udržujte si delší bezpečnostní
odstup, zejména za špatného počasí.
►
Pokud potřebujete provést operace, které
vyžadují zvýšenou pozornost (například různá
seřízení), zastavte před nimi vozidlo.
►
Během dlouhých cest si udělejte každé
2
hodiny přestávku.
K zajištění dlouhodobé funkčnosti vozidla a z
důvodu zajištění bezpečnosti pamatujte, že je při
řízení vozidla nutné přijmout určitá bezpečnostní
opatření:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek
střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek
zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Jezděte s vozidlem opatrně
Zatáčkami projíždějte pomalu.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná
vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Údržba
Nafoukněte pneumatiky na minimální tlak
uvedený na štítku, před dlouhou cestou můžete
pneumatiku nahustit na tlak vyšší než je uvedený
o 0,2 až 0,3 baru.
Důležité!
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřeném prostoru bez dostatečného
větrání. Spalovací motory produkují jedovaté
výfukové plyny, jako je například oxid
uhelnatý. Hrozí nebezpečí otravy a úmrtí!
Ve velmi náročných zimních podmínkách
(teplota nižší než -23 °C) je před rozjetím
třeba nechat motor běžet po dobu 4
minut
naprázdno, aby se zajistilo správné fungování
mechanických součástí vozidla (motoru
a
převodovky) a nezkrátila se jejich životnost.
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Neparkujte vozidlo ani nestůjte s
běžícím motorem na hořlavém
povrchu (například suché trávě nebo
spadaném listí).Výfukový systém vozidla je
velmi horký, a to i několik minut po vypnutí
motoru. Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte vozidlo bez
dozoru s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat motor
spuštěný, zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Nikdy nenechávejte uvnitř vozidla bez
dozoru děti .
Zaplavené vozovky
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou
vozovku, mohlo by to vést k
vážnému poškození
motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
Pokud vozidlo nezbytně nutně musí projet
zaplavenou částí silnice:
►
ověřte, že hloubka vody není větší než 15
cm
a přitom berte v
potaz výšku vln, které mohou
vytvářet jiní účastníci provozu.
►
Deaktivujte funkci Stop & Start.
►
Jeďte co nejpomaleji bez vypnutí pohonu. Za
žádných okolností nejeďte rychleji než 10
km/h.
►
Nezastavujte a nevypínejte pohon.
140
Jízda
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který
nese speciální kód. Při zapnutí zapalování musí
být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo
umožněno nastartování motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.
V případě poruchy vás upozorní tato
kontrolka, která se rozsvítí, dále pak
zvukový signál a hlášení na displeji.
V takovém případě nebudete moci nastartovat;
co nejdříve se obraťte na servis sítě CITROËN.
Startování/vypínání
motoru
Startování
Parkovací brzda musí být zatažená.
► U vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k podlaze
a podržte jej v této poloze, dokud se motor
nerozběhne.
► U automatické převodovky přesuňte páku do
polohy P a pak sešlápněte brzdový pedál.
Po opuštění zaplavené vozovky – jakmile to
provoz umožní, několikrát lehce sešlápněte
brzdový pedál, aby vyschly brzdové kotouče a
destičky.
V
případě pochybností o stavu vozidla se obraťte
na prodejce CITROËN či kvalifikovaný servis.
Zvuk (elektromotor)
Vně vozidla
Řidič musí věnovat řízení zvláštní pozornost
kvůli tichému provozu vozidla během jízdy.
Před přítomností vozidla varuje ostatní účastníky
silničního provozu upozorňující zvuk pro chodce
při rychlostech do 30 km/h.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor, který chladí vestavěnou nabíječku
a akumulátor pohonu.
Uvnitř vozidla
Za provozu jsou slyšitelné některé zcela
normální zvuky vydávané elektrickými vozidly,
například:
–
relé trakční baterie při startování,
–
podtlakové čerpadlo při brzdění,
–
pneumatiky vozidla či aerodynamický hluk při
jízdě,
–
hluk klepání a otřesů při rozjezdech do svahu.
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na
tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10
% na 1 000 metrů nadmořské výšky;
výkon motoru je menší v
řídkém vzduchu
v
nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo
najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte
za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení koule tažného zařízení
(místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace
přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného
zařízení CITROËN se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Při řízení
Chlazení
Tažení přívěsu do svahu způsobuje zvýšení
teploty chladicí kapaliny. Maximální zatížení
tažením přívěsu závisí na sklonu svahu a
venkovní teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se
nezvyšuje spolu s
otáčkami motoru.
►
Snižte rychlost a otáčky motoru, abyste
omezili množství produkovaného tepla.
V
každém případě věnujte pozornost teplotě
chladicí kapaliny.
Rozsvítí-li se tato výstražná
kontrolka a výstražná
kontrolka STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a
vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu vozidla.
Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme
používat brzdění motorem.
Boční vítr
Nezapomínejte, že při tažení přívěsu se vozidlo
více vychyluje ze směru kvůli větru.
155
Jízda
6– S pákou v poloze N a uvolněným brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy D či M.
–
S
pákou v poloze P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy R, N, D či M.
–
Zařazena zpátečka.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje v
následujících případech, pokud budou splněny
nezbytné podmínky.
–
S
manuální převodovkou : rychlost vozidla
překročí 25
km/h nebo 3 km/h (v závislosti na
verzi).
–
S
automatickou převodovkou rychlost
vozidla překročí 3
km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná
kontrolka bliká na přístrojové desce.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká
a zobrazí se zpráva spolu se zvukovým
signálem.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
V
závislosti na verzi může být také zobrazena
výstražná zpráva s
výzvou k přeřazení volicí
páky do polohy N a k sešlápnutí brzdového
pedálu.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém za jízdy automaticky kontroluje tlak
vzduchu v
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami, které
musejí být znovu uloženy do paměti systému
po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo
po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v
jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), a
to zvláště před každou delší jízdou.
Při jízdě s podhuštěnými pneumatikami se
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhé trasy) děje
toto:
–
zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,
–
prodlužuje se brzdná dráha,
–
předčasně se opotřebují pneumatiky
,
–
zvyšuje se spotřeba paliva.
Hodnoty tlaků nahuštění předepsaných
pro vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo stojí déle
než 1
hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km
nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
bar.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
156
Jízda
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a relativní rychlosti
ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, ledu), ve špatném počasí (např. silný
déšť, sněžení), nebo v případě poškození
nárazníku.
V případě lakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na dealera
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Bez audiosystému
► Když vozidlo stojí, stiskněte toto tlačítko
asi na 3 sekundy a pak jej pusťte. Opětovná
inicializace je potvrzena zvukovým signálem.
S audiosystémem či dotykovou
obrazovkou
Ve stojícím vozidle je systém opět
zinicializován přes nabídku
konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
V
tomto případě se již neprovádí monitorování
poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a
stavu vozovky.