2
Obsah
■
Základní informacePřehled 4
Štítky 6
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 10
Kontrolky 12
Ukazatele 18
Počitadla ujeté vzdálenosti 23
Reostat osvětlení 23
Palubní počítač 24
Dotyková obrazovka 25
Funkce ovládané na dálku (BEV Elektrické
vozidlo)
27
Nastavení data a
času 27
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 29
Odemknutí / Celkové nebo selektivní
odemknutí
31
Nouzové postupy 35
Centrální zamykání 38
Boční posuvné dveře s elektrickým ovládáním 39
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
41
Boční posuvné dveře s bezdotykovým
ovládáním
43
Zadní křídlové dveře 44
Víko zavazadlového prostoru 45
Okno výklopných dveří zavazadlového prostoru 45
Alarm 46
Elektrické ovládání oken 48
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 49
Přední sedadla 49
Přední 2místná lavice 51
Seřízení volantu 53
Zpětná zrcátka 53
Kancelářská sada 54
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice
58
Jednodílná pevná lavice 58
Zadní pevné sedadlo a lavice 60
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 62
Samostatné(á) zadní sedadlo(a) na kolejnicích 64
Prodloužená kabina pevná 67
Prodloužená kabina, skládací 68
Uspořádání interiéru 69
Vybavení ložného prostoru 72
Uspořádání míst k sezení 74
Panoramatické střešní okno 75
Zatahovací posuvný stolek 76
Topení a
větrání 79
Topení 80
Manuálně ovládaná klimatizace 80
Dvouzónová automatická klimatizace 81
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 83
Odmlžování
a
odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
84
Topení vzadu – klimatizace 84
Přídavné topení / systém větrání 85
Přednastavení klimatizace
(Elektromotor) 87
Stropní světlo (světla) 88
4Osvětlení a viditelnostOvladač světel 90
Směrová světla 91
Denní provozní světla/obrysová světla 91
Automatické rozsvěcování světlometů 91
Doprovodné a uvítací osvětlení 92
Přisvěcování do zatáček 93
Automatické přepínání dálkových světel 93
Nastavování sklonu světlometů 94
Tlumené osvětlení interiéru 94
Ovládací páčka stěračů 95
Automatické stěrače 96
Výměna stírací lišty stěrače 97
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 99
Výstražná světla 99
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 100
Zvuková výstraha 101
Upozorňující zvuk pro chodce (elektromotor) 102
Elektronické řízení stability (ESC) 102
Advanced Grip Control 104
Bezpečnostní pásy 105
Airbagy 109
Dětské sedačky 111
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 11 3
ISOFIX a dětské sedačky i-Size 121
Manuální dětská pojistka 138
Elektrická dětská pojistka 138
Dětská pojistka zadních oken 138
6JízdaDoporučení pro jízdu 139
Startování/vypínání motoru 141
Manuální parkovací brzda 144
Elektrická parkovací brzda 145
Asistent pro rozjezd do svahu 147
Šestistupňová mechanická převodovka 148
Indikátor přeřazení 148
Automatická převodovka 149
Volicí páka (elektromotor) 152
Jízdní režimy (BEV elektrické vozidlo) 153
Stop & Start 153
24
Palubní systémy
Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet s palivem
zbývajícím v nádrži (na základě průměrné
spotřeby za několik posledních ujetých kilometrů
(mil)).
Tato hodnota může kolísat kvůli změně stylu
jízdy nebo terénu, při níž dojde k velké změně
okamžité spotřeby paliva.
Když dojezd klesne pod 30 km (19 mil),
zobrazují se pouze čárky.
Po doplnění alespoň 5 litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v případě, že je větší než
100 km (62 mil).
Pokud se za jízdy trvale zobrazují pomlčky
místo číslic, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh / 100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(elektromotor)
/Počítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30 km/h (vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg)
Pro denní a noční režim je možné zvolit
rozdílná nastavení jasu.
Palubní počítač
Zobrazuje údaje ohledně aktuální cesty
(dojezdová vzdálenost, spotřeba paliva,
průměrná rychlost atd.).
Zobrazovaní údajů
Postupné zobrazování různých záložek s údaji
palubního počítače:
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
S ovládacími prvky na volantu
► Stiskněte tlačítko na volantu.
Na přístrojové desce
► Stiskněte toto tlačítko.
Postupně se zobrazují následující aktuální
informace:
–
Dojezdová vzdálenost (vznětový motor).
–
Okamžitá spotřeba.
–
Stop & Start čítač času (vznětový motor).
–
T
rasa „1“ následovaná (v závislosti na verzi)
trasou „2“ včetně průměrné rychlosti, průměrné
spotřeby paliva a ujeté vzdálenosti.
Trasy „1“ a „2“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Trasu „1“ můžete například využít pro denní
výpočty a trasu „2“ pro měsíční výpočty.
Vynulování hodnot tras
Vynulování se provádí, když je zobrazena denní
ujetá vzdálenost.
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky
stěračů po dobu delší než dvě sekundy.
► Stiskněte otočný ovladač na volantu po dobu
delší než dvě sekundy.
► Stiskněte toto tlačítko po dobu delší než než
2 sekundy .
25
Palubní systémy
1Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet s palivem
zbývajícím v nádrži (na základě průměrné
spotřeby za několik posledních ujetých kilometrů
(mil)).
Tato hodnota může kolísat kvůli změně stylu
jízdy nebo terénu, při níž dojde k
velké změně
okamžité spotřeby paliva.
Když dojezd klesne pod 30
km (19 mil),
zobrazují se pouze čárky.
Po doplnění alespoň 5
litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v
případě, že je větší než
100
km (62 mil).
Pokud se za jízdy trvale zobrazují pomlčky
místo číslic, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh / 100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(elektromotor)
/Počítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30
km/h (vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg) (kWh/100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(Elektromotor)
/Vypočítává se od posledního
vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop
& Start, zobrazuje se na počitadle času doba
strávená během cesty v
režimu STOP.
počítadlo času se resetuje při každém zapnutí
zapalování.
Dotyková obrazovka
Tento systém zpřístupňuje následující prvky: – T rvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
–
ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
– zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování,
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
► Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
umístěná po obou stranách dotykové obrazovky .
Poté použijte tlačítka, která se zobrazí na
dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
27
Palubní systémy
1Statistiky
Tato stránka zobrazuje statistiky spotřeby
elektrické energie.
– Modrý sloupcový graf: přímo spotřebovaná
elektrická energie dodaná trakční baterií.
–
Zelený sloupcový graf: při zpomalení a
brzdění rekuperovaná elektrická energie sloužící
k
dobíjení baterie.
Průměrný výsledek pro aktuální trasu je uveden
v
kWh/100 km.
►
Zobrazené časové měřítko lze měnit
stisknutím tlačítek
- a +.
Za aktuální trasu se považuje jakákoliv
jízda delší než 20 minut bez vypnutí
zapalování.
Probíhá nabíjení
Tato stránka vám umožňuje naprogramovat
odložené nabíjení.
Více informací o nabíjení akumulátoru pohonu
(pro elektromotor) najdete v příslušné kapitole.
Funkce ovládané na
dálku (Elektrické vozidlo)
Vedle všech funkcí aplikace
MyCitroën, které můžete
využívat z telefonu, máte také
přístup k následujícím funkcím:
–
Řízení nabíjení akumulátoru (odložené
nabíjení).
–
Správa předběžné úpravy teploty
.
–
Zjištění stavu nabití a dojezdové vzdálenosti
vozidla.
Postup instalace
► Z příslušného obchodu on-line si stáhněte
aplikaci MyCitroën do chytrého telefonu.
►
V
ytvořte si účet.
►
Zadejte číslo VIN vozidla (kód začínající na
„VF“ v
technickém průkazu vozidla).
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Síťové pokrytí
Abyste mohli používat různé dálkově
ovládané funkce, musíte ověřit, že se vaše
vozidlo nachází v
oblasti pokryté mobilní sítí.
Absence síťového pokrytí zabrání
v
komunikaci s vozidlem (nachází-li se
např. v
podzemním parkovišti). V takových
případech zobrazí aplikace zprávu se
sdělením, že nelze sestavit spojení
s vozidlem.
Nastavení data a času
Bez audiosystému
Datum a čas můžete nastavovat na displeji
přístrojové desky .
► Stiskněte a podržte toto tlačítko.
► Stisknutím jedno ho z těchto tlačítek
vyberte nastavení, které chcete změnit.
► Krátce stiskněte toto tlačítko pro
potvrzení.
► Stisknutím jedno ho z těchto tlačítek
můžete změnit nastavení, které znovu
potvrďte, aby se změna zaregistrovala.
28
Palubní systémy
S audiosystémem
► Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní
nabídky.
►
Stiskněte tlačítko „
7“ nebo „8“ pro zvolení
nabídky „Personalisation-configuration“
(osobní nastavení-konfigurace), a potom
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
►
Stisknutím tlačítka „
5“ nebo „6“ vyberte
nabídku Display configuration (Konfigurace
displeje), poté potvrďte stisknutím tlačítka OK.
►
Pomocí tlačítek „
5” nebo „6” a „7” nebo
„8” upravte hodnoty data a času, a potom
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Se systémem CITROËN
Connect Radio
► Vyberte nabídku Nastavení v horním
pruhu dotykové obrazovky.
►
V
yberte možnost Konfigurace.
► Vyberte položku Datum a čas.
►
V
yberte možnost Datum: nebo Čas:.
►
Zvolte formáty zobrazení.
►
Datum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
►
Potvrďte stisknutím „ OK
“.
Se systémem CITROËN
Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta funkce Synchronizace
GPS.
► Vyberte nabídku Nastavení na liště
dotykové obrazovky.
►
Stisknutím tlačítka
VOLBY zobrazte druhou
stránku.
► Vyberte položku Seřízení data-času.
►
V
yberte kartu Datum: nebo Čas:.
►
Nastavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
►
Potvrďte stisknutím OK
.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
– Změna časového pásma.
–
Změna formátu zobrazování data a
času
(12h/24h).
–
Aktivace nebo deaktivace funkce přepínání
letního/zimního času (+1
hodina).
–
Aktivace nebo deaktivace funkce
Synchronizace GPS (UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na zemi prodeje).
85
Ergonomie a pohodlí
3Přídavné topení / systém
větrání
Topení
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
vytápí prostor pro cestující a zlepšuje účinnost
odmrazování.
Tato kontrolka svítí trvale v případě, když je systém naprogramován nebo nastaven
na vzdálený provoz pomocí dálkového ovladače.
Bliká po celou dobu zahřívání a zhasne na
konci cyklu zahřívání nebo při zastavení pomocí
dálkového ovladače.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání s
přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla
v
letních podmínkách.
Programování
Se systémem CITROËN Connect Nav můžete
k zapnutí / vypnutí přídavného topení použít
dálkový ovladač.
S
audiosystémem Bluetooth
® nebo systémem
CITROËN Connect Radio můžete k zapnutí /
vypnutí přídavného topení nebo k
nastavení
času předehřívání použít dálkový ovladač.
S audiosystémem Bluetooth®
► Stisknutím tlačítka MENU vyvolejte
hlavní nabídku.
►
Zvolte „
Pre-heat. / Pre-ventil.“ (Navádět na).
►
V
yberte položku „ Activation“ a v případě
potřeby programování zvolte položku
„Parameters “.
►
V
yberte možnost „Heating” pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo položku
„Ventilation ” pro větrání kabiny vozidla.
► Vyberte:
• 1. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
•
2.
hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu.
Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.
S CITROËN Connect Radio
Stisknutím tlačítka Applications pro
zobrazení první stránky.
Poté stiskněte položku
„Programovatelné topení/větrání".
►
V
yberte záložku „Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
►
Stiskněte záložku „ Jiná nastavení
“ a vyberte
položku „ Vytápění“ pro ohřátí motorového
prostoru a
prostoru pro cestující nebo „ Větrání“
pro větrání prostoru pro cestující.
►
Poté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu dosaženo
teploty předehřívání.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavení
uložte.
Se systémem CITROËN Connect Nav
V nabídce Connect-App > Aplikace
vozidla :
► Vyberte položku Programování
klimatizace.
►
Stisknutím záložky
Stav aktivujte/deaktivujte
systém.
►
Stisknutím záložky
Nastavení vyberte režim
Topení k
ohřevu motoru a prostoru pro cestující
154
Jízda
– S pákou v poloze N a uvolněným brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy D či M.
– S pákou v poloze P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy R, N, D či M.
– Zařazena zpátečka.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje v
následujících případech, pokud budou splněny
nezbytné podmínky.
– S manuální převodovkou : rychlost vozidla
překročí 25 km/h nebo 3 km/h (v závislosti na
verzi).
– S automatickou převodovkou rychlost
vozidla překročí 3 km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná
kontrolka bliká na přístrojové desce.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká
a zobrazí se zpráva spolu se zvukovým
signálem.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
V závislosti na verzi může být také zobrazena
výstražná zpráva s výzvou k přeřazení volicí
Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Deaktivace / opětovná aktivace
S audiosystémem / bez audiosystému
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka
svítí, pokud je systém deaktivován.
S dotykovou obrazovkou
Nastavení se dají měnit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla.
Pokud byl systém deaktivován v režimu
ST OP, motor okamžitě nastartuje.
Systém se reaktivuje automaticky,
kdykoliv řidič nastartuje motor.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Boční posuvné dveře musejí být zavřené.
–
Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit.
S manuální převodovkou : při rychlosti nižší
než 20
km/h nebo při stojícím vozidle (podle
motoru) s
řadicí pákou v neutrálu a uvolněným
spojkovým pedálem.
S
automatickou převodovkou: se sešlápnutým
brzdovým pedálem nebo volicí pákou v poloze
N
při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času sčítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Vynuluje
se při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v
následujících případech.
–
Strmý svah (vzestupný či sestupný).
–
V
ozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od
posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem START/STOP).
–
V
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu.
–
Je aktivováno odmlžování.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje.
U manuální převodovky: pomocí plného
sešlápnutí pedálu spojky.
S automatickou převodovkou :
–
S
pákou v poloze D či M: pomocí uvolnění
brzdového pedálu.
244
Audio systém Bluetooth®
„Palubní počítač“.
„Údržba“: Diagnostika, Warning log, ... .
„Connections“: Správa připojení,
Vyhledání zařízení.
„Personalizace-konfigurace“: Definujte
parametry vozidla, Výběr jazyka,
Konfigurace zobrazení, Volba jednotek,
Nastavení data a času.
Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a
zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového
rozsahu (FM / DAB / AM).
Stiskněte jedno z tlačítek pro automatické
vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční
naladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení
seznamu stanic zachytávaných v daném
místě.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio:
Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Jiné než telefonní hovor:
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru
Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru: Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / obnovení zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Přístup do hlavní nabídky.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / Obnovování zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Jiné než telefonní hovor:
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX (pokud je připojené zařízení);
CD; streamování), potvrzení, pokud je otevřená
nabídka „Telefon“.
Přidržení: otevření nabídky „Telefon“.
V případě telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: přijmutí hovoru Přidržení: odmítnutí hovoru
Během telefonního hovoru:
Krátké stisknutí: otevření kontextové nabídky
telefonu.
Přidržení: ukončení hovoru
Spusťte hlasové ovládání vašeho
chytrého telefonu přes systém.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Rádio:
Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Stiskněte kolečko: potvrzení.
Nabídky
V závislosti na verzi.„Multimedia“: Media parameters, Radio
parameters.
„Telefon“: Call, Správa adresáře, Správa
telefonu, Ukončení hovoru.