
237
Autoraadio Bluetooth®
10Kiireks edasi— ja tagasiliikumiseks hoidke ühte
nuppudest all.
Vajutage ühele neist nuppudest, et valida
eelmine / järgmine Kaust / Esitaja / Žanr
/ Playlist*.
Input AUX Pesa (AUX)
Sõltub varustusestÜhendage kaasaskantav seade
(MP3-mängija jne) audiojuhtme (ei ole
kaasas) abil AUX-pessa.
Ükskõik missugune süsteemi ühendatud
lisaseade peab ühilduma tootele
rakendatava standardi ja/või standardiga IEC 60950-1-
Vajutage korduvalt nupule SOURCE ja
valige „ AUX“.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
autoraadio helitugevust. Juhtseadmeid
hallatakse kaasaskantava seadme kaudu.
Ärge ühendage sama seadet korraga
AUX Jack— ja USB—pistikupessa.
CD—mängija
Mängijasse tohib sisestada ainult ümmargusi
kompaktplaate.
Mõned piraatlusvastased programmid
võivad põhjustada plaadimängija kvaliteedist
* Olenevalt saadavu sest ja kasutatud seadme tüübist.
sõltumatuid häireid originaal— või kopeeritud
plaatide mängimisel.
Sisestage mängijasse CD—plaat ja
taasesitamine käivitub automaatselt.
Süsteem ei tuvasta USB—pordi kaudu
ühendatud väliseid CD—mängijaid.
Juba sisestatud plaadi taasesitamiseks
vajutage mitu korda järjest nupule
SOURCE ja valige CD.
Mõne CD—plaadil oleva pala valimiseks
vajutage ühele nuppudest.
CD palade nägemiseks vajutage nupule
LIST.
Kiireks edasi— ja tagasiliikumiseks
hoidke ühte nuppudest all.
MP3 kogumiku kuulamine
Sisestage MP3—plaat CD—mängijasse.
Enne mängimahakkamist otsib heliseade kõik
muusikapalad välja; see võib kesta mõnest
sekundist kuni paarkümne sekundini.
Ühelt plaadilt võib CD—mängija lugeda
kuni 255 MP3 faili 8—l kataloogitasemel.
Sellegipoolest soovitame piirduda kahega, et
kiirendada plaadi mängimahakkamist.
Mängimise ajal ei ole kogumike järjekord
õige.
Kõik failid kuvatakse samale tasemele.
Juba sisestatud plaadi taasesitamiseks
vajutage mitu korda järjest nupule
SOURCE ja valige CD.
Mõne CD—plaadil oleva kausta
valimiseks vajutage ühele nuppudest.
Mõne CD—plaadil oleva pala valimiseks
vajutage ühele nuppudest.
MP3—le salvestatud palade nägemiseks
vajutage nupule LIST.
Kiireks edasi— ja tagasiliikumiseks
hoidke ühte nuppudest all.
Bluetooth® heli voogedastus
Voogedastuse funktsioon võimaldab kuulata
telefonis olevaid muusikafaile läbi sõiduki
kõlarite.
Ühendage telefon.
(Tutvuge teemaga osas " Telefoni paarimine").
Aktiveerige voogedastuse allikas,
vajutades nupule SOURCE
Mõnedel juhtudel tuleb helifailide mängimine
klaviatuurilt aktiveerida.
Helifaile saab valida helisüsteemi esipaneeli
nuppude ja roolil asuvate nuppude abil.
Ekraanile saab kuvada kontekstipõhist teavet.
Kui telefon toetab seda funktsiooni. Heli kvaliteet
oleneb telefoni edastuse kvaliteedist.

238
Autoraadio Bluetooth®
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei
ole kaasas) USB—pistikupessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi
(esitajad / albumid / žanrid / playlistid).
Helisüsteemi tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
® mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
CD—mängija loeb vaid .mp3, .wma, .wav, .aac
laiendiga helifaile suurusega 32 Kbps - 320
Kbps.
Samuti toetab CD—mängija TAG režiimi (ID3
tag, WMA TAG).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
.wma failid peavad olema wma 9 standardtüüpi.
Sobivad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Süsteem loeb USB—pesa kaudu vaid .mp3,
.wma, .wav, .cbr, .vbr laiendiga helifaile
suurusega 32 Kbps — 320 Kbps.
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
.wma failid peavad olema wma 9 standardtüüpi.
Sobivad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Failinimed peaksid sisaldama alla 20 tähemärgi,
samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt:
«
? ; ù), et vältida probleeme lugemisel või
kuvamisel.
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige
plaadi kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1, 2 või
Joliet programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis,
ei tarvitse ta pärast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu
standardeid ja kiirus peab olema võimalikult
väike (max. 4x), et tagada maksimaalset
helikvaliteeti.
Kui soovite samale CD—plaadile hiljem veel
midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB—jaoturit.
Kasutage ainult FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB—mälupulki.
Nõuetekohase talitluse tagamiseks
soovitame kasutada ametlikke Apple®
USB juhtmeid.
Telefon
Bluetooth® telefoni
paarimine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna
paarimine vajab juhipoolset pidevat
tähelepanu, tuleb Bluetoothi mobiiltelefoni
paarimiseks Bluetoothi käed vabad
süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse
jätta.
Aktiveerige telefoni Bluetoothi funktsioon ja veenduge, et see oleks ''kõigile
nähtav'' (telefoni seadistus).
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM—kaardist ja kasutatavate
Bluetoothi seadmete ühilduvusest.
Kontrollige telefoni kasutusjuhendist ja
võrguoperaatori käest, millistele teenustele
teil on juurdepääs.
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Protseduur süsteemist
Vajutage nupule MENU.
Valige Connections.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Valige Search for a device.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Ekraanile ilmub teade otsingu teostamise kohta.
Valige nimekirjast paaritav telefon. Korraga saab
paarida vaid ühe telefoni.
Paarimise lõpetamine
Sidumise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist)
veenduge, et kood on sama süsteemis ja
telefonis.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul
kordi uuesti proovida.
Ekraanile ilmub õnnestunud ühendamise teade.
Info ja nõuanded
Menüü Telephone annab juurdepääsu
järgmistele funktsioonidele: Directory, kui teie
telefon on täielikult ühilduv, Call log , View
paired devices.
Olenevalt telefoni tüübist peate nõustuma või
kinnitama süsteemi ligipääsu igale funktsioonile.
Margi kodulehelt leiate põhjalikumat infot
(ühilduvus, täiendav abi ...).
Ühenduste juhtimine
Telefoniühendus hõlmab automaatselt ka käed-vabad süsteemi ja heli
voogedastust.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võidakse
ühendada mõlemad profiilid.
Vajutage nupule MENU .

242
Autoraadio Bluetooth®
Sellise lühikese helikatkestuse korral otsib
RDS teist sagedust, mis tagaks jaama parema
vastuvõtu.
►
Kui heli katkemist esineb liiga tihti ja alati
samal teelõigul, siis lülitage RDS-funktsioon
välja.
Meedia
Bluetooth-ühendus katkeb.
Välisseadme aku ei pruugi olla piisavalt laetud.
►
Laadige välisseadme aku.
Ekraanile kuvatakse teade "USB-seadme
viga".
USB-pulka ei tuvastatud või on see rikutud.
►
Formattige USB-mälupulk uuesti.
CD lükatakse süstemaatiliselt välja või seda
ei mängita.
CD on tagurpidi, loetamatu, ei sisalda helifaile
või sisaldab helisüsteemi poolt loetamatut
heliformaati.
CD on kaitstud piraatlusvastase süsteemiga,
mida helisüsteem ei tuvasta.
►
Kontrollige, et CD-plaat on mängijasse
sisestatud õiget pidi.
►
Kontrollige CD-plaadi seisundit: mängija ei
loe CD-sid, mis on liiga palju kahjustatud.
►
Kopeeritud plaadi korral kontrollige
plaadi sisu: tutvuge peatükis „Audio“ olevate
nõuannetega.
T
eatud kopeeritud CD-sid ei loe helisüsteem
ebapiisava kvaliteedi tõttu.
CD audio kvaliteet on halb.
CD-plaat on kriimustatud või halva kvaliteediga. ►
Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke
neid hästi.
Heliseaded (madalad ja kõrged toonid,
muusikatüüp) on ebasobivad.
►
Reguleerige kõrged või madalad toonid nulli
ning ärge helikõla valige.
Minu nutitelefonis olevaid lugusid ei saa läbi
USB-pesa mängida.
Olenevalt nutitelefonist tuleb nutitelefonis
olevatele lugudele läbi raadio juurdepääsuks
nutitelefonist luba anda.
►
Aktiveerige nutitelefoni MTP-profiil käsitsi
(USB parameetrite menüü).
Telephone
Ma ei pääse ligi oma kõnepostile.
Vähesed telefonid või operaatorid võimaldavad
selle funktsiooni kasutamist.
►
Helistage oma kõneposti läbi telefoni menüü,
kasutades operaatorilt saadud numbrit.
Ma ei pääse ligi oma telefoniraamatule.
►
Kontrollige oma telefoni ühilduvust.
T
e ei ole paarimise ajal andnud juurdepääsu
oma telefoniraamatule läbi süsteemi.
►
Lubage või kinnitage süsteemi juurdepääs
oma telefoniraamatule.
Ma ei saa sõidukisse istudes telefonivestlust
jätkata.
T
elefonirežiim aktiveeritud.
►
Tühistage telefonirežiimi valik, et kõne
sõidukisse ümber lülitada.
Ma ei saa oma telefoni Bluetoothiga paarida. Igal telefonil (mudelil, operatsioonisüsteemi
versioonil) on erinev paarimisprotseduur ja
mõned telefonid ei ole ühilduvad.
►
Enne paarimisprotseduuri alustamist
kustutage telefoni paarimine süsteemist
ja
süsteemi paarimine telefonist, et telefonide
ühilduvust näha.

247
CITROËN Connect Radio
11Sisestage laineala väärtused FM ja AM
virtuaalse klaviatuuri abil.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Raadiovastuvõttu võib häirida firma poolt
kooskõlastamata elektriseadmete,
näiteks 12 V pessa ühendatud USB laadija
kasutamine.
Ümbritsev keskkond (künkad, hooned,
tunnelid, maa-alused parklad jne) blokeerib
vastuvõtmist, ka RDS-režiimil. Raadiolainete
edastamise kontekstis on tegemist täiesti
tavapärase fenomeniga ja see ei osuta mingil
viisil helisüsteemi rikkele.
Laineala muutmine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Laineala vahetamiseks vajutage
„Laineala“.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
Raadiojaama
mällusalvestamine
Valige mõni raadiojaam või sagedus.Vajutage korraks tühjale tähele. Kui täht
on täidetud, on raadiojaam juba mällu
salvestatud.
Või
Valige mõni raadiojaam või sagedus.
Valige Save.
Raadiojaama mällusalvestamiseks
vajutage pikalt ühele nuppudest.
RDS-i sisse-/väljalülitamine
RDS, kui see on aktiveeritud, võimaldab teil
jätkata sama jaama kuulamist automaatselt
alternatiivsetele sagedustele häälestades.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Aktiveerige/tühistage „RDS“.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
RDS jaamade järgimine ei pruugi olla
saadaval kogu riigis, kuna paljud jaamad
ei kata 100% riigist. See selgitab jaama
signaali vastuvõtu kadumist teekonna jooksul.
Tekstiinfo kuvamine
Funktsioon „Raadio tekst“ kuvab raadiojaama
poolt edastatavat teavet, mis on seotud jaama
või hetkel esitatava lauluga.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Aktiveerige/tühistage „INFO“.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
TA teadete kuulamine
Funktsioon TA (Traffic Announcement) annab
eesõiguse TA hoiatusteadetele. See funktsioon
vajab toimimiseks seda tüüpi teateid edastava
raadiojaama head vastuvõttu. Liiklusega seotud
teabe esitamisel katkestatakse automaatselt
hetkel mängiv heli, et TA teadet oleks võimalik
kuulda. Teate lõppemisel taastub eelnevalt
esitatud heliallika tavapärane esitamine.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Aktiveerige/tühistage „TA “.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
Heliseaded
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Vajutage nuppu „Heliseaded“.
Valige vahekaart „Tonaalsus“,
„Helijaotus“, „Audio “, „Hääl“ või
„Helinad“, et heli seadistusi konfigureerida.

248
CITROËN Connect Radio
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui
„Lisasisend“ on heliseadete all märgistatud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
autoraadio helitugevust.
Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava
seadme kaudu.
Heliallika valimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Vajutage nupule „ ALLIKAD“.
Valige allikas.
Bluetooth Streaming®
Streaming võimaldab teil nutitelefonist tulevat
helikanalit kuulata.
Profiil Bluetooth peab olema aktiveeritud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
süsteemi helitugevust.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb see
aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi
puutetundlike nuppude abil.
Kui režiimis Streaming on ühendus
loodud, loetakse meediaallikaks
nutitelefoni.
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool.
Vahekaardil „ Tonaalsus“ on
Helikeskkond, Bass , Keskmine ja
Kõrged heli seaded erinevad ja iga heliallika
jaoks sõltumatud..
Vahekaardil „ Helijaotus“ on Kõik reisijad,
Juht ja Ainult ees seaded kõigile allikatele
ühised.
Vahekaardil „ Audio“ aktiveerige või
deaktiveerige valikud „ Kiirusega seotud
helitugevus“, „Lisasisend“ ja „Klahvihelid “.
Tasakaal/jaotus (või süsteemi Arkamys©
korral ruumilisus) kasutab heli töötlemist
selleks, et kohandada heli kvaliteeti vastavalt
sõidukis olevate reisijate arvule.
Heli sõidukis: Arkamys Sound Staging©
optimeerib heli jaotumist salongis.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) raadio
Digitaalraadio
Digitaalraadio võimaldab parema kvaliteediga
heli.
Mitmesugused multipleksid/grupid pakuvad
raadiojaamu tähestiku järjekorras korraldatuna.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Vajutage „Laineala“, et valida „DAB
laineala“.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
FM-DAB
„DAB“ ei kata 100 % riigist.
Kui digitaalse signaali kvaliteet on halb,
võimaldab „FM-DAB“ jätkata sama jaama
kuulamist, lülitudes automaatselt ümber
vastavale „FM“ analoogjaamale (kui selline on
olemas).
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Aktiveerige/tühistage „FM-DAB“.
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
Kui „FM-DAB“ on aktiveeritud, võib juhul,
kui süsteem lülitub ümber „FM“
analoograadiole, esineda mõne sekundi
pikkune ajaline nihe ja mõnel juhul ka
helitugevuse muutumine.
Kui digitaalse signaali kvaliteet paraneb,
lülitub süsteem automaatselt tagasi jaamale
„DAB“.
Kui kuulatav „DAB“ jaam ei ole „FM“
jaamana saadaval või kui „FM-DAB“ ei
ole aktiveeritud, katkeb heli, kui digitaalne
signaal nõrgaks muutub.
Meedia
USB-pesa
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa või
ühendage väline USB-seade USB-pessa
vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB-jaoturit.
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu);
see võib esimesel ühendamisel kesta paarist
sekundist minutiteni.
Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga
vähendamine aitab vähendada ooteaega.
Nimekirjasid uuendatakse alati kas süüte välja
lülitamisel või USB mälupulga ühendamisel.
Helisüsteem jätab need loendid meelde ja juhul,
kui neid ei ole muudetud, laetakse need edaspidi
kiiremini.
Lisavarustuse (AUX) pesa
Olenevalt varustusestÜhendage väline seade (MP3-mängija
jne) audiojuhtme (ei ole kaasas) abil
AUX-pistikusse.

249
CITROËN Connect Radio
11Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui
„Lisasisend“ on heliseadete all märgistatud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
autoraadio helitugevust.
Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava
seadme kaudu.
Heliallika valimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
Meedia nuppu.
Vajutage nupule „ ALLIKAD“.
Valige allikas.
Bluetooth Streaming®
Streaming võimaldab teil nutitelefonist tulevat
helikanalit kuulata.
Profiil Bluetooth peab olema aktiveeritud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
süsteemi helitugevust.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb see
aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi
puutetundlike nuppude abil.
Kui režiimis Streaming on ühendus
loodud, loetakse meediaallikaks
nutitelefoni.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei
ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid / žanrid /
esitusloendid / audioraamatud / taskuhäälingu
saated). Samuti võite kasutada raamatukogu
stiilis jaotust.
Vaikimisi toimub klassifitseerimine artistide
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus
ülespoole kuni esimese tasemeni, valige
soovitud jaotus (näiteks esitusloendid)
ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus
allapoole kuni soovitud looni.
Audiosüsteemi tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
®-i mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB massmäluseadmeid,
BlackBerry® seadmeid või Apple® esitajaid
USB portide kaudu. Adapterkaabel ei kuulu
varustusse.
Seadmeid hallatakse helisüsteemi nuppe
kasutades.
Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära
ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava
juhtmega (ei kuulu varustusse) või läbi Bluetooth
voogedastuse, kui see on ühilduv.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage
USB jaoturit.
Helisüsteem esitab vaid .wav, .wma, .aac, .ogg
ja .mp3 laiendiga helifaile võttesagedusega 32
Kbps kuni 320 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? .
; ù).
Kasutage ainult FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
Telefon
USB-pesad
Olenevalt varustusest leiate lisateavet USB
pesade, mis ühilduvad CarPlay® või Android
Auto rakendustega, jaotisest „Ergonoomia ja
mugavus“.

260
CITROËN Connect Nav
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Üldised häälkäsklused
Häälkäsklused
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Abistavad teated
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Navigatsiooni
häälkäsklused
Häälkäsklused
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Abistavad teated
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Häälkäsklused
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Abistavad teated
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Häälkäsklused
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Abistavad teated
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
allalaadimine on sooritatud.

261
CITROËN Connect Nav
12To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
allalaadimine on sooritatud.
Häälkäsklused
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Abistavad teated
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Häälkäsklused
What's playing?
Abistavad teated
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Häälkäsklused
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Abistavad teated
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult
koos USB-ühendusega.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu
ühendatud, kostab heliteade "Ühendage
esmalt telefon" ja häälkäskluste osa
suletakse.
Häälkäsklused
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Abistavad teated
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David