2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna ploščaDigitalna instrumentna plošča 9
Prikaz na prosojnem zaslonu 10
Kontrolne in opozorilne lučke 11
Kazalniki 18
Ročni preizkus 21
Prikaz skupne prevožene razdalje 22
Reostat za osvetlitev 22
Potovalni računalnik 22
Zvočni sistem s povezavo BLUETOOTH in
zaslonom na dotik
23
10-palčni zaslon na dotik 24
Daljinsko upravljane funkcije (električno vozilo) 26
2DostopElektronski ključ z daljinskim upravljalnikom in
vgrajenim ključem, 27
Prostoročni dostop in zagon vozila Proximity 29
Centralno zaklepanje 31
Zasilni postopki 31
Vrata 33
Prtljažnik 34
Alarm 34
Električni pomik stekel 36
Strešno okno 37
3Ergonomija in udobjePrednja sedeža 39
Nastavitev volana 41
Ogrevanje volanskega obroča 41
Vzvratna ogledala 42
Zadnja sedežna klop 43
Ogrevanje in prezračevanje 44
Ročna klimatska naprava 45
Samodejna dvopodročna klimatska naprava 46
Odroševanje in odmrzovanje prednjega stekla 49
Ogrevano vetrobransko steklo 49
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla 50
Predhodna klimatizacija (Električni motor) 50
Ureditev notranjosti vozila 51
Stropne lučke 53
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 54
Ureditev prtljažnega prostora 54
4Osvetlitev in vidljivostUpravljalna ročica za luči 56
Smerni kazalniki 57
Samodejni vklop žarometov 57
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 58
Spremljevalna in sprejemna osvetlitev 58
Sistemi za samodejno osvetljevanje - splošna
priporočila
59
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Statično osvetljevanje zavojev 60
Ročica za upravljanje brisalnikov 61
Intervalni brisalniki 62
Samodejni brisalniki 62
Zamenjava metlice brisalnika 63
5VarnostSplošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Hupa za pešce (električno vozilo) 66
Nujni primer ali pomoč 66
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC)
68
Varnostni pasovi 69
Varnostne blazine 71
Otroški sedeži 74
Izklop sovoznikove varnostne blazine 76
Otroški sedeži ISOFIX 77
Otroški sedeži i-Size 78
Namestitev otroških sedežev 79
Otroška blokada 81
6Driving (Vožnja)Priporočila za vožnjo 82
Zagon in ustavitev motorja s ključem 84
Zagon in ustavitev motorja s funkcijo
Prostoročni dostop in zagon vozila
85
Ročna parkirna zavora 87
Električna parkirna zavora 88
Šeststopenjski ročni menjalnik 90
Samodejni menjalnik 90
Izbirna ročica (električno vozilo) 92
Načini vožnje 94
Pomoč pri speljevanju na klancu 94
Kazalnik prestavljanja 95
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 95
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah 97
ConnectedCAM Citroën 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena
hitrost
100
Omejevalnik hitrosti 103
4
Pregled
Predstavitev
Pričujoče ilustracije in opisi so zgolj informativni.
Prisotnost in razporeditev nekaterih elementov
se lahko razlikujeta glede na različico ali paket
opreme.
Instrumentna plošča in stikala
1.Stropna lučka/sprednji bralni lučki
Gumbi za klic v sili in klic za pomoč na cesti
Strešno okno
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
2. Notranje vzvratno ogledalo
3. Prikazovalnik v višini oči
4. Instrumentna plošča
5. Ohišje varovalk
6. Električni pomik stekel
Električno nastavljanje zunanjih ogledal
7. Odpiranje pokrova motornega prostora
8. Smart Pad Support Citroën
9. Predal pod armaturno ploščo
10. Predal pred sovoznikovim sedežem
1.Zaslon na dotik 2.
Neposredni dostop do menija Driving ali
Vehicle
Dostop do menijev zaslona na dotik
Vklop/izklop zaslona na dotik in uravnavanje
glasnosti
3. Varnostne utripalke
4. Centralno zaklepanje
5. Vklop/izklop motorja
6. Klimatska naprava
Gretje sedežev
7. Vtičnice USB (tip A/tip C)
8. Predal za shranjevanje ali brezžični polnilnik
pametnega telefona
9. Prestavna ali izbirna ročica
10. Izbor načina vožnje
11 . Dostop do menija Energy (Energija)
12. Električna parkirna zavora
Upravljalni gumbi na volanu
1.Upravljalna ročica za luči/smerne
kazalnike izbira načina prikaza na
instrumentni plošči
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje
stekel/potovalni računalnik
3. Obvolanski ročici za upravljanje samodejnega
menjalnika
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
A. Povečanje ali zmanjšanje nastavljene hitrosti
Prikaz in nastavitev razdalje do vozila, ki vozi
pred vami (Prilagodljivi tempomat)
B. Izberite ali izključite tempomat
5
Pregled
Upravljalni gumbi na volanu
1.Upravljalna ročica za luči/smerne
kazalnike
izbira načina prikaza na
instrumentni plošči
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje
stekel/potovalni računalnik
3. Obvolanski ročici za upravljanje samodejnega
menjalnika
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
A. Povečanje ali zmanjšanje nastavljene hitrosti
Prikaz in nastavitev razdalje do vozila, ki vozi
pred vami (Prilagodljivi tempomat)
B. Izberite ali izključite tempomat C.
Zagon oz. prekinitev delovanja omejevalnika
hitrosti ali tempomata s shranjeno nastavitvijo
hitrosti
Potrditev ponovnega zagona vozila po
samodejni zaustavitvi (različice Prilagodljivi
tempomat s funkcijo Stop & Go)
D. Vklop ali izklop funkcij omejevalnika hitrosti
E. Vklop delovanja omejevalnika hitrosti ali
tempomata s shranjeno nastavitvijo hitrosti
Uporaba hitrosti, ki jo predlaga funkcija
odčitavanja prometnih znakov
5. Hupa/prednja voznikova varnostna blazina
6. Upravljalni elementi avtoradia
F. Izbira prejšnjega oz. naslednjega medija
G. Zmanjšanje oz. povečanje glasnosti
H. Dostop do menija Telephone
Upravljanje klicev
I. Glasovni ukaziUpravljalni gumbi ob strani
1. Nastavitev višine snopa žarometov
2. Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
3. Alarm
4. Ogrevano vetrobransko steklo
5. Ogrevanje volanskega obroča
6. Predhodna klimatizacija
7. Upravljalni gumbi prikazovalnika v višini oči
Elektromotor/generator
1.Polnilni priključki
2. Pogonski akumulator
3. Upravljalni akumulator
4. Toplotna črpalka
5. Vgrajeni polnilnik
6. Elektromotor/generator
7. Polnilni kabel
Polnilni priključki
1
omogočajo tri načine
polnjenja:
7
Ekološka vožnja
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vsakodnevno prispeva
k manjši porabi energije (goriva in/ali elektrike)
vozila in količini izpustov CO
2.
Optimizirajte uporabo menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in hitro
prestavite v višjo prestavo. Ko pospešujete,
prestavljajte v višje prestave dovolj zgodaj.
Pri samodejnem menjalniku dajte prednost
samodejnemu načinu. Na pedal za
pospeševanje ne pritiskajte močno ali
nenadoma.
Kazalnik prestavljanja vas poziva, da prestavite
v najprimernejšo prestavo: kadar se ta
oznaka prikaže na instrumentni plošči, jo takoj
upoštevajte.
Pri samodejnem menjalniku se ta kazalnik
prikaže samo v načinu vožnje z ročnim
prestavljanjem.
Vozite zmerno
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili,
zavirajte z motorjem namesto z zavornim
pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za
plin. Na ta način pomagate zmanjšati porabo
energije, izpuste CO
2 in hrup prometa.
Kadar promet gladko teče, izberite tempomat.
Nadzorujte uporabo električne opreme
Če je v potniškem prostoru pretoplo, preden
se želite odpeljati, ne vklopite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite tako, da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50
km/h zaprite okna in pustite
prezračevalne šobe odprte.
Razmislite o uporabi opreme, ki preprečuje
prekomerno segrevanje potniškega prostora
(zatemnitveni zaslon strešnega okna, senčniki
itd.)
Ko je dosežena želena temperatura, takoj
izklopite klimatsko napravo, razen če ta deluje
samodejno.
Izklopite funkcije odroševanja in odmrzovanja, če
ne delujejo samodejno.
Čim prej izklopite ogrevanje sedeža.
Uporabo žarometov in/ali meglenk prilagodite
vidljivosti v skladu z veljavno zakonodajo v
državi, v kateri vozite.
Preden speljete se izogibajte teku motorja na
mestu, še posebno pozimi (razen v zelo hudem
mrazu pri temperaturah pod -23 °C). Vozilo se bo
med vožnjo veliko hitreje segrelo.
Kot potnik pomagajte znižati porabo goriva tako,
da se izogibate priključevanju multimedijskih
naprav (filmi, glasba, video igre).
Preden zapustite vozilo, odklopite vse prenosne
naprave.
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo; najtežjo prtljago
namestite v prtljažni prostor čim bliže zadnji
klopi.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte
zračni upor (npr. strešni prtljažni nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, prikolica). Po
možnosti uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in strešni
prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike
z letnimi.
Upoštevajte navodila za servisiranje
Redno preverjajte tlak v hladnih pnevmatikah,
pri čemer upoštevajte vrednosti tlaka, ki so
navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak v naslednjih
primerih:
–
pred daljšo potjo,
–
ob menjavi letnih časov
,
–
če vozila dlje časa niste uporabljali.
Tlak preverite tudi v rezervnem kolesu in v
pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice, če ju
uporabljate.
V
ozilo redno vzdržujte (npr. motorno olje, filter
olja, filter zraka, filter potniškega prostora itd.)
Upoštevajte periodični načrt vzdrževanja v
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Če v sistemu SCR pri dizelskem motorju
BlueHDi pride do napake v delovanju, začne
vaše vozilo onesnaževati okolje. Vozilo naj čim
prej pregleda servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica, da vzpostavi
izpuste dušikovih oksidov nazaj na zakonsko
predpisane vrednosti.
Pri polnjenju rezervoarja za gorivo nehajte
nalivati gorivo po tretji samodejni prekinitvi
polnilne pištole, da preprečite izlivanje goriva.
10
Instrumentna plošča
Izbirno stikalo
1. Vklop
2. Izklop (dolg pritisk)
3. Nastavitev osvetlitve
4. Nastavitev višine prikaza
Aktivacija/dezaktivacija
► Ob delujočem motorju pritisnite kateri
koli gumb, da se aktivira sistem in prikaže
projekcijski zaslon.
► Pritisnite in držite gumb 2, da dezaktivirate
sistem in pospravite projekcijski zaslon.
Ob izklopu motorja se stanje sistema shrani in se
ponovno vzpostavi ob ponovnem zagonu.
Nastavitev višine
► Pri vključenem motorju z gumbi 4 nastavite
želeno višino prikaza:
– » Dials« (vozila z bencinskim ali dizelskim
motorjem): digitalni kazalnik hitrosti, položaj
izbirne ročice, doseg, prikaz prevožene razdalje,
kazalnik nivoja goriva, števec vrtljajev in kazalnik
temperature hladilne tekočine.
–
»
Potovalni računalnik « (vozila z bencinskim
ali dizelskim motorjem): digitalni kazalnik hitrosti,
položaj izbirne ročice, doseg, prikaz prevožene
razdalje, kazalnik nivoja goriva, trenutne
informacije in izbrano potovanje (1 ali 2).
–
»
Driving«: digitalni kazalnik hitrosti, položaj
izbirne ročice, doseg, prikaz prevožene razdalje
informacije o trenutno aktiviranih sistemih za
pomoč vozniku in: •
Kazalnik nivoja goriva (bencinski ali dizelski
motor).
•
Kazalnik napolnjenosti akumulatorja
(električno vozilo).
–
»
Navigation«: digitalni kazalnik hitrosti,
položaj izbirne ročice, doseg, prikaz prevožene
razdalje informacije o trenutni navigaciji
(zemljevid in nastavitve) in: •
Kazalnik nivoja goriva (bencinski ali dizelski
motor).
•
Kazalnik napolnjenosti akumulatorja
(električno vozilo).
–
»
Personal 1«/»Personal 2« (električno
vozilo): digitalni kazalnik hitrosti, položaj
izbirne ročice, doseg, prikaz prevožene
razdalje, kazalnik napolnjenosti akumulatorja in
informacije, ki jih izbere voznik.Nastavljanje prikaza po meri
Z 10-palčnim zaslonom na dotik► Pritisnite Settings v pasici zaslona na
dotik.
►
Izberite »
OPTIONS«.
► Izberite » Instrument panel
personalisation« (Personalizacija
instrumentne plošče).
►
Izberite »
Personal 1« ali »Personal 2«.
►
Izberite vrsto informacij z uporabo puščic za
pomikanje: •
»Media«.
•
»Trip computer«.
•
»Flow«.
•
»Thermal Comfort Consumption«.
►
Potrdite za shranjevanje in zapustite meni.
Informacije so takoj prikazane na instrumentni
plošči, če je izbran ustrezni način prikaza.
Vrsta informacij, izbrana v načinu
»Personal 1«, ni na voljo v načinu
»Personal
2«.
Prikaz na prosojnem
zaslonu
Sistem projicira podatke na zatemnjen zaslon v
voznikovem vidnem polju, zaradi česar vozniku
ni treba odmakniti pogleda s ceste.
Prikazovalnik
Ko je sistem aktiviran, se na prikazovalniku v
višini oči prikažejo naslednji podatki, povezani v
skupine:
A.Hitrost vozila.
B. Podatki tempomata/omejevalnika hitrosti,
prikaz nevarnih območij (s povezano
navigacijo) in podatki funkcije za odčitavanje
prometnih znakov, če je nameščena.
C. Podatki o razdalji med voziloma, informacije
pomoči pri zadržanju vozila na voznem pasu
in opozorila samodejnega zaviranja v sili,
odvisno od opreme vozila.
D. Podatki navigacije, če je vozilo z njo
opremljeno.
Za več informacij o navigaciji (vodenju)
si oglejte poglavje o zvočnem sistemu in
sistemu telematike.
11
Instrumentna plošča
1Izbirno stikalo
1. Vklop
2. Izklop (dolg pritisk)
3. Nastavitev osvetlitve
4. Nastavitev višine prikaza
Aktivacija/dezaktivacija
► Ob delujočem motorju pritisnite kateri
koli gumb, da se aktivira sistem in prikaže
projekcijski zaslon.
►
Pritisnite in držite gumb 2
, da dezaktivirate
sistem in pospravite projekcijski zaslon.
Ob izklopu motorja se stanje sistema shrani in se
ponovno vzpostavi ob ponovnem zagonu.
Nastavitev višine
► Pri vključenem motorju z gumbi 4 nastavite
želeno višino prikaza:
• navzgor za premikanje prikaza navzgor ,
• navzdol za premikanje prikaza navzdol.
Nastavitev osvetlitve
► Ob delujočem motorju z gumbom 3 nastavite
želeno osvetlitev informacijskega prikaza: •
simbol »sonca« za povečanje osvetlitve,
•
simbol »lune« za zmanjšanje osvetlitve.
Pri zaustavljenem vozilu ali med vožnjo
ne smete ničesar nameščati okoli
projekcijskega zaslona (ali v njegovo
vdolbino), ker ne sme nič ovirati premikanja in
pravilnega delovanja zaslona.
V ekstremnih vremenskih razmerah (dež
in/ali sneg, močno sonce itd.) podatkov
na prikazovalniku v višini oči ni mogoče
prebrati ali pa je branje začasno moteno.
Skozi nekatera sončna očala je branje
podatkov oteženo.
Za čiščenje projekcijskega zaslona uporabite
čisto, mehko krpo (na primer krpo za očala
ali krpo iz mikrovlaken). Ne uporabljajte suhih
ali abrazivnih krp ali detergentov ali topil,
ker lahko opraskate projekcijski zaslon ali
poškodujete protiodsevno prevleko.
Kontrolne in opozorilne
lučke
Opozorilne in kontrolne lučke, prikazane kot
simboli, opozarjajo voznika na okvaro sistema
(opozorilne lučke) ali na stanje delovanja sistema
(kontrolne lučke delovanja ali izklopa). Nekatere
lučke svetijo na dva načina (neprekinjeno svetijo
ali utripajo) in/ali v različnih barvah.
Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih lučk se lahko oglasi zvočni
signal in/ali se izpiše sporočilo na prikazovalniku.
Na podlagi vrste opozorila, ki je povezana
s stanjem delovanja vozila, lahko ugotovite,
ali je stanje normalno ali pa gre za okvaro:
podrobnejše informacije so na voljo v opisu
posamezne lučke.
Ob vklopu kontakta
Ob vklopu kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere rdeče in oranžne opozorilne lučke.
Te opozorilne lučke morajo ob zagonu motorja
ugasniti.
Več informacij o sistemih ali funkcijah najdete v
ustreznih razdelkih.
Opozorilne lučke, ki
neprekinjeno svetijo
Če zasveti rdeča ali oranžna opozorilna lučka, je
morda prišlo do napake, ki jo je treba raziskati.
12
Instrumentna plošča
Če lučka še naprej sveti
Oznake (1), (2) in (3) v opisu opozorilnih lučk
navajajo, ali je priporočljivo, da poleg takojšnjih
ukrepov poiščete pomoč usposobljenega
strokovnjaka.
(1): Vozilo morate zaustaviti.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno storite, in
izklopite kontakt.
(2): Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico.
(3): Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Seznam opozorilnih lučk
Rdeče opozorilne lučke
STOP
Sveti skupaj z drugo opozorilno lučko,
obenem se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Zaznana je bila resna napaka motorja,
zavornega sistema, servovolana, samodejnega
menjalnika ali večja napaka električnega
sistema.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Sistem za samodiagnostiko motorja
(bencinski ali dizelski motor)
Sveti neprekinjeno.
Zaznana je večja napaka v
delovanju motorja.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Najvišja temperatura hladilne tekočine
motorja
Sveti neprekinjeno.
Temperatura hladilne tekočine v
krogotoku je previsoka.
Izvršite (1), nato počakajte, da se motor ohladi,
preden tekočino dolijete, če je to potrebno. Če
težava s tem ni odpravljena, izvršite (2).
Tlak motornega olja (bencinski ali dizelski
motor)
Sveti neprekinjeno.
Motnja v sistemu za podmazovanje
motorja.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Napaka sistema (električno vozilo)Sveti neprekinjeno.
Zaznana je bila napaka v zvezi z
elektromotorjem ali pogonskim akumulatorjem.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Priklopljen kabel (električno vozilo)Neprekinjeno sveti ob vklopu kontakta.
Polnilni kabel je priključen na priključek
vozila.
Neprekinjeno sveti ob vklopu kontakta,
spremlja jo sporočilo.
Vozila ne morete zagnati, dokler je na priključek
vozila priklopljen polnilni kabel.
Odklopite polnilni kabel in zaprite loputo
polnilnega priključka.
Polnjenje 12-voltnega akumulatorjaSveti neprekinjeno.
V polnilnem tokokrogu akumulatorja je
napaka (npr.nečistoče na priključkih, ohlapen ali
pretrgan jermen alternatorja).
Izvršite (1).
Če električna parkirna zavora preneha delovati,
imobilizirajte vozilo na naslednji način:
►
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
►
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali
izbirno ročico pod eno kolo postavite podložno
zagozdo.
Očistite in zategnite priključke. Če opozorilna
lučka ob zagonu motorja ne ugasne, izvršite
ukrep (2).
Zavorni sistemSveti neprekinjeno.
Nivo zavorne tekočine v krogotoku
zavorne tekočine se je občutno znižal.
Upoštevajte ukrep (1), nato dolijte tekočino, ki jo
priporoča proizvajalec. Če težava ni odpravljena,
izvedite (2).
Sveti neprekinjeno.
Napaka sistema za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF).
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Ročna parkirna zavoraSveti neprekinjeno.
Parkirna zavora je zategnjena ali je niste
dobro sprostili.
13
Instrumentna plošča
1Električna parkirna zavoraSveti neprekinjeno.
Električna parkirna zavora je zategnjena.
Utripa.
Gre za motnjo v zategnitvi/sprostitvi
parkirne zavore.
Izvršite (1): parkirajte na ravni površini.
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom ali izbirno
ročico izberite način P.
Izklopite kontakt in izvršite ukrep (2).
Odprta vrataSveti in hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih.
Pri hitrosti nad 10
km/h opozorilo spremlja tudi
zvočni signal.
Ena izmed vrat ali prtljažnik niso dobro zaprti.
Nepripeti/odpeti varnostni pasoviSveti ali utripa, sočasno se oglaša vedno
glasnejši zvočni signal.
Varnostni pas ni bil pripet ali pa je bil odpet.
Oranžne opozorilne lučke
Servis
Začasno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je bila ena ali več manjših napak, ki
nimajo posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči. Določene napake lahko odpravite sami, na
primer zamenjate lahko baterijo v daljinskem
upravljalniku.
Pri ostalih napakah, na primer na sistemih za
zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah,
izvršite (3).
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je bila ena ali več manjših napak, ki
nimajo posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči,
nato izvršite ukrep (3).
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo » Parking brake fault (Okvara
parkirne zavore)«.
Samodejna sprostitev električne parkirne zavore
ni na voljo.
Izvedite (2).
Opozorilna lučka za servisno
vzdrževanje neprekinjeno sveti,
prikaz ključa za vzdrževanje utripa in nato
neprekinjeno sveti.
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Samo pri različicah BlueHDi z dizelskim
motorjem
Zavorni sistemNeprekinjeno sveti.
Zaznana je manjša napaka v delovanju
zavornega sistema.
Vozite previdno.
Upoštevajte ukrep (3).
Napaka (z električno parkirno zavoro)Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Vozila ni mogoče zavarovati pred premikanjem,
ko motor teče.
Če ročno zategovanje in sprostitev zavore ne
delujeta, to pomeni, da je okvarjena upravljalna
ročica električne parkirne zavore.
Ves čas je treba uporabljati samodejne
funkcije. V primeru okvare upravljalne ročice se
samodejno ponovno vklopijo.
Izvedite (2).
Neprekinjeno sveti in
prikazano je sporočilo
»Parking brake fault« (Okvara parkirne zavore).
Parkirna zavora ne deluje; funkcije ročnega in
samodejnega delovanja morda ne delujejo.
Ob zaustavljenem vozilu za zavarovanje vozila
pred premikanjem:
►
Povlecite upravljalno ročico in jo zadržite
približno 7-15 sekund, dokler na instrumentni
plošči ne zasveti kontrolna lučka.
Če ta postopek ne deluje, zavarujte vozilo na
naslednji način:
►
Parkirajte na ravni podlagi.
►
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
►
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali
izbirno ročico izberite način P
in nato pod eno
kolo namestite priloženo podložno zagozdo.
Nato izvršite (2).