130
Jízda
Symbol manévru se zobrazí červeně spolu se
zprávou „Manoeuvre completed“ (Manévr
dokončen) na dotykové obrazovce.
Po deaktivaci funkce zhasne tato
kontrolka a zazní zvukový signál.
Při vjezdu na parkovací místo může být potřeba,
aby byl manévr dokončen řidičem.
Provozní omezení
– Systém může navrhnout nevhodné parkovací
místo (zákaz parkování, práce na silnici
s poškozenou vozovkou, poloha vedle příkopu
atd.).
– Systém může indikovat zjištění parkovacího
místa, ale nenabídne jej kvůli existenci
pevné překážky na protistraně manévru,
která by vozidlu zabránila projet jízdní dráhu
požadovanou pro parkování.
– Systém může indikovat zjištění parkovacího
místa; ale manévr nebude spuštěn, protože
jízdní pruh nemá dostatečnou šířku.
– Systém není určen k provádění parkovacího
manévru v prudké zatáčce.
– Systém nezjistí prostory, které jsou mnohem
větší než vozidlo, nebo které jsou omezeny
překážkami, které jsou příliš nízké (chodníky,
kolíky atd.) či příliš tenké (stromky, sloupky,
drátěné ploty atd.).
– Je-li plně naložen zavazadlový prostor, může
naklonění karoserie dozadu narušovat měření
vzdáleností.
Když systém najde volné místo, zobrazí se „OK“
na pohledu parkování a zazní zvukový signál.
Příprava na manévr
► Jeďte velmi pomalu, dokud se nezobrazí
žádost o zastavení vozidla: „ Zastavte vozidlo
“
spolu se značkou „ STOP“ a zvukovým signálem.
Po zastavení vozidla se na obrazovce zobrazí
stránka s
pokyny.
►
Při přípravě na manévr postupujte podle
pokynů.
Začátek manévru je indikován zprávou „ Probíhá
manévr “ spolu se zvukovým signálem.
Jízda dozadu je indikována touto zprávou:
„
Pusťte volant, zařaďte zpátečku“.
Automaticky se zaktivuje funkce Top Rear Vision
nebo Vision 360 a parkovací asistent, které vám
během manévru pomohou sledovat blízké okolí
vozidla.
Během manévru
Systém ovládá řízení vozidla. Dává pokyny
o směru manévru při nájezdu a výjezdu u
podélného parkování a při všech manévrech u
příčného parkování.
T
yto pokyny jsou zobrazeny v podobě symbolu
spolu se zprávou:
„couvejte“;
„jeďte dopředu“.
Stav manévrování je indikován těmito symboly:
manévr probíhá (zelená);
manévr zrušen či ukončen (červená)
(šipky indikují, že řidič musí opět převzít
kontrolu nad vozidlem).
Maximální rychlost během manévru je
indikována těmito symboly:
77 km/h, pro vjezd na parkovací místo;
55 km/h, pro výjezd z parkovacího místa.
Během fází manévrování provádí tento
systém rychlé otáčky volantem: nedržte
volant ani nedávejte ruce mezi jeho ramena.
Pozor na jakýkoli předmět, jenž by mohl
manévr narušit (volné oblečení, šála, kravata
atd.). Riziko zranění!
Je odpovědností řidiče nepřetržitě sledovat
silniční provoz, zejména pak vozidla
přijíždějící vaším směrem.
Řidič musí ověřit, že vozidlu nebrání v
jízdě
po trase žádné předměty ani osoby.
Obrazy z kamer(y), které se zobrazují na
dotykové obrazovce, mohou být
zkreslené terénem.
V
oblastech stínu či nedostatečného osvětlení
nebo slunečního světla může být obraz
tmavší a s
nižším kontrastem.
Daný manévr může být kdykoli trvale přerušen,
buď řidičem anebo automaticky systémem. Přerušení řidičem:
–
převzetí kontroly nad řízením;
–
aktivace směrových světel na opačnou stranu,
než probíhá manévr;
–
rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče;
–
vypnutí zapalování.
Přerušení systémem:
–
vozidlo překročí maximální povolenou rychlost
7
km/h při manévru vjezdu na parkovací místo,
nebo 5 km/h při manévru výjezdu z parkovacího
místa;
–
aktivace protiprokluzového systému na kluzké
vozovce;
–
otevření dveří či zavazadlového prostoru;
–
zhasnutí motoru;
–
porucha systému;
–
po 10
manévrech vjezdu či výjezdu u
podélného parkovacího místa, nebo po
7 manévrech vjezdu na příčné parkovací místo.
Přerušení manévru tuto funkci automaticky
deaktivuje.
Symbol manévru se zobrazí červeně spolu
se zprávou „Manévr zrušen“ na dotykové
obrazovce.
Zpráva vyzve řidiče, aby opět převzal kontrolu
nad vozidlem.
Funkce je deaktivována po několika
sekundách; tato kontrolka zhasne a
funkce se vrátí na úvodní zobrazení.
Konec manévru vjezdu na
parkovacího místo či výjezdu z něj
Vozidlo se zastaví ihned po dokončení manévru.
133
Praktické informace
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 50 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6 litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva se na
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem. Když se poprvé rozsvítí, zbývá
přibližně 6
litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatek paliva, rozsvítí se
při každém zapnutí zapalování tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem. Tato zpráva a zvukový signál se
budou při jízdě opakovat s
rostoucí četností
odpovídající poklesu hladiny paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Při doplňování paliva je třeba načerpat alespoň
5 litrů paliva, aby palivoměr zaznamenal změnu.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak
je normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
Vždy vypněte motor
.
143
Praktické informace
7Více informací o funkcích ovládaných na dálku
naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
Odložené nabíjení je možné pouze v
režimech 2 a 3.
►
Po naprogramování odloženého nabíjení
připojte vozidlo k příslušnému nabíjecímu
zařízení.
► Aktivujte systém stisknutím tohoto tlačítka
v poklopu do jedné minuty (potvrdí se
indikátorem nabíjení, který se rozsvítí modře).
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
►
je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte
;
►
je-li vozidlo zamknuto, odemkněte jej.
Pro potvrzení odemknutí zástrčky zhasne
červená kontrolka v
poklopu.
► Odpojte nabíjecí zástrčku do 30 sekund.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí bíle.
Odpojte nabíjecí zástrčku dvojím
stisknutím tlačítko odemknutí při
aktivovaném selektivním odemknutím dveří.
Po dokončení nabíjení zhasne zelená
kontrolka nabíjení v poklopu nabíjecího
konektoru za přibl. 2
minuty.
Domácí nabíjení, režim 2
Konec nabíjení je potvrzen rozsvícením
zelené kontrolky CHARGE na řídící jednotce a
zelené kontrolky nabíjení v
poklopu nabíjecího
konektoru.
►
Nasaďte ochranný kryt na nabíjecí zástrčku a
zavřete poklop nabíjecího konektoru.
►
Z
domácí zásuvky odpojte nabíjecí kabel,
který vede do řídicí jednotky.
Zrychlené nabíjení, režim 3
Konec nabíjení je indikován řídicí jednotkou
nabíjení a rozsvícením zelené kontrolky
v
poklopu nabíjecího konektoru.
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí jednotku a
zavřete poklop nabíjecího konektoru.
Superrychlé nabíjení, režim 4
Konec nabíjení je indikován nabíjecí stanicí
a rozsvícením zelené kontrolky v poklopu
nabíjecího konektoru.
► Nabíjení lze také pozastavit stisknutím
tohoto tlačítka v poklopu nabíjecího
konektoru (pouze v
režimu 4).
►
Zavěste zástrčku na nabíjecí stanici.
►
V
závislosti na verzi nasaďte ochranný
kryt na základnu a zavřete poklop nabíjecího
konektoru.
Při odpojení nabíjecí zástrčky se na
přístrojové desce zobrazí zpráva, že je
nabíjení dokončeno, i když k
odpojení
nabíjecí zástrčky došlo ještě před
dokončením úplného nabití baterie.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
k
nápravě a svislé zatížení na kouli bylo blízko
přípustného maxima, aniž by došlo k
jeho
překročení.
Hustota vzduchu klesá s
nadmořskou výškou a
tím snižuje výkon motoru. Max. zatížení tažného
zařízení musí být sníženo o 10
% na 1 000
metrů nadmořské výšky.
Používejte originální tažná zařízení a
kabelové svazky schválené společností
CITROËN. Doporučujeme je nechat
148
Praktické informace
► Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny , aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy podle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Je důrazně doporučeno, abyste si
vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů
na rovném a suchém povrchu ještě před
odjezdem.
Nejezděte se sněhovými řetězy na
vozovkách, ze kterých byl sníh již
odklizen. Mohlo by dojít k poškození
pneumatik vozidla nebo povrchu vozovky.
Pokud je vozidlo vybaveno slitinovými koly,
zajistěte, aby se žádná část řetězů nebo jejich
upevnění nedotýkala ráfku.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v
baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete po maximální
souhrnnou dobu přibl. 30
minut pokračovat
v
používání funkcí, jako je audiosystém, systém
telematiky, tlumená světla nebo stropní lampičky.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se
zobrazí zpráva s potvrzením a aktivní funkce
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor,
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut
prostřednictvím systému handsfree
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
méně než 10
minut pro použití zařízení
přibližně 5
minut,
–
více než 10
minut pro použití zařízení přibližně
30
minut.
K
zajištění dostatečného nabití baterie nechte
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o 12V akumulátoru
/ přídatném akumulátoru naleznete v
příslušné kapitole.
Režim snížení el. zátěže
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v baterii.
Když je vozidlo v
pohybu, funkce snížení el.
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou
deaktivované funkce automaticky znovu
aktivovány.
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke
zranění kvůli automatické změně na režim
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete levé přední dveře.
149
Praktické informace
7zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v
případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S
předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete levé přední dveře.
► Přitáhněte vnitřní uvolňovací páčku
umístěnou ve spodní části dveřního rámu
směrem k
sobě.
► Nadzvedněte vnější bezpečnostní pojistku a
zvedněte kapotu.
►
V
yjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji
do otvoru pro zajištění kapoty v
otevřené poloze.
Zavření
► Přidržte kapotu a vytáhněte vzpěru z otvoru.
► Zacvakněte vzpěru do jejího uložení.
► Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
►
T
ahem za kapotu ověřte, že je správně
zajištěná.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení pod kapotou je důrazně
doporučeno omezit jejich vystavení vodě
(déšť, mytí, atd.).
Motorový prostor
Zde zobrazený motor slouží jen jako příklad pro
ilustrativní účely.
Polohy následujících prvků se mohou lišit:
–
Vzduchový filtr
.
–
Měrka motorového oleje.
–
Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje.
Zážehový motor
152
Praktické informace
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
(Elektromotor)
Nedoplňujte chladicí kapalinu.
Pokud se hladina nachází v blízkosti
rysky MIN, nebo dokonce pod ní, je nutné
kontaktovat dealera značky CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
V zimě (za teplot pod bodem mrazu) musí
být v zájmu ochrany komponent systému
(čerpadlo, nádrž, trubičky, trysky) použita vhodná
nemrznoucí směs odpovídající dané teplotě.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
AdBlue® (BlueHDi)
Při dosažení hladiny rezervy se spustí výstraha.
Další informace o indikátorech a zejména
ukazatelích dojezdové vzdálenosti pro kapalinu
AdBlue najdete v příslušné kapitole.
Abyste zabránili zablokování vozidla v
souladu
s
předpisy, musíte doplnit nádrž AdBlue.
Další informace o kapalině AdBlue
® (BlueHDi) a
zejména o doplňování kapaliny AdBlue najdete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost CITROËN vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
12V akumulátor
Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky spolu s výstražnou zprávou
indikuje začínající ucpání filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace.
Tyto emise nemají žádný dopad na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu
(výměna oleje se neprovádí).
154
Praktické informace
Jízda s opotřebovanými nebo poškozenými
pneumatikami zhoršuje brzdění a jízdní stabilitu
vozidla na silnici. Kontrolujte pravidelně stav
pneumatik (běhounů i
bočnic) i ráfků kol včetně
přítomnosti čepiček na ventilcích.
Pokud již na běhounu nejsou vidět ukazatele
opotřebení, je hloubka vzorku menší než
1,6
mm. Tyto pneumatiky co nejdříve vyměňte
za nové.
Použití jiných rozměrů kol a pneumatik než těch,
které jsou předepsány, může zhoršit životnost
pneumatik, otáčení kol, světlou výšku, odečty na
tachometru a jízdní stabilitu na silnici.
Osazení přední a zadní nápravy pneumatikami
jiných rozměrů může špatně načasovat ESC.
Při nasazování zimních nebo letních pneumatik
vždy vyznačte směr otáčení na pneumatikách,
které budou uskladněny. Uložte je na chladném
a suchém místě a nevystavujte je přímému
působení slunečních paprsků.
Zimní nebo celoroční pneumatiky je
možné identifikovat podle tohoto symbolu
na jejich bočnicích.
Tlumiče
Pro řidiče není snadné zjistit, kdy jsou
tlumiče opotřebené. Tlumiče však mají
velký vliv na stabilitu vozidla na silnici a jeho
brzdné vlastnosti.
Pro zajištění bezpečnosti a jízdního pohodlí je
důležité nechat tlumiče pravidelně kontrolovat
prodejcem CITROËN nebo kvalifikovaným
servisem.
Sady časování a
příslušenství
Sady časování a příslušenství slouží od
okamžiku nastartování motoru až do jeho
vypnutí. Je normální, že se časem opotřebují.
Vadná sada časování a příslušenství může
poškodit motor, který pak nefunguje. Dodržujte
doporučenou četnost výměny udávanou jako
ujetá vzdálenost nebo časový interval – podle
toho, co nastane dříve.
AdBlue® (BlueHDi)
V zájmu ochrany životního prostředí a splnění
požadavků normy Euro 6 tak, aby to nebylo
na úkor výkonu či spotřeby paliva vznětových
motorů, se společnost CITROËN rozhodla
vybavit svá vozidla systémem, který při
zpracování výfukových plynů kombinuje
technologii SCR (Selective Catalytic Reduction)
s
filtrem pevných částic (DPF).
Systém SCR
Pomocí kapaliny s názvem AdBlue® obsahující
močovinu přeměňuje katalyzátor až 85 %
oxidů dusíku (NOx) na dusík a vodu, které jsou
neškodné pro lidské zdraví i životní prostředí.
Kapalina AdBlue® se tankuje do speciální
nádrže s
kapacitou přibližně 15 litrů.
Její kapacita umožňuje dojezdovou vzdálenost
přibližně 6
500
km, která se může značně lišit
v
závislosti na stylu jízdy.
Při dosažení hladiny rezervního množství vydá
systém výstrahu: pak lze ujet ještě dalších
přibližně 2 400 km až do prázdné nádrže, kdy je
vozidlo znehybněno.
Více informací o výstražných či
indikačních kontrolkách a souvisejících
výstrahách nebo indikátorech viz příslušné
kapitoly.
Jakmile je nádrž kapaliny AdBlue®
prázdná, znemožní zařízení vyžadované
zákonem opětovné nastartování motoru.
Dojde-li k
závadě systému SCR, přestane
úroveň emisí splňovat normu Euro 6 a
vozidlo
začne znečišťovat životní prostředí.
V
případě potvrzené poruchy systému SCR je
potřeba navštívit prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky CITROËN. Po ujetí 1
100 km
dojde k
automatické aktivaci zařízení, které
zablokuje startování motoru.
V
obou případech je na ukazateli dojezdové
vzdálenosti hodnota, kterou lze ujet před
zablokováním vozidla.
Zamrznutí kapaliny AdBlue®
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotách
nižších než přibl. -11
°C.
Systém SCR obsahuje ohřívač nádrže
s
kapalinou AdBlue
®; to umožňuje pokračovat
v
jízdě i za velmi mrazivého počasí.
Doplnění AdBlue®
Doporučujeme doplnit hladinu kapaliny AdBlue®,
jakmile byla vydána první výstraha informující
o tom, že bylo dosaženo hladiny rezervy
kapaliny.
Aby systém SCR správně fungoval: – Používejte pouze kapalinu AdBlue®,
která splňuje požadavky normy ISO 22241.
– Kapalinu AdBlue
® nikdy nepřelévejte do jiné
nádoby, protože by došlo ke ztrátě její čistoty.
– Kapalinu AdBlue
® nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue
® si můžete opatřit u dealera
značky CITROËN nebo v kvalifikovaném
servisu, případně u čerpacích stanic vybavených
čerpadly AdBlue
® speciálně navrženými pro
osobní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo
−11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než +25°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno
skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo
přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden rok.
Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou
AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
219
Abecední rejstřík
Kabel pro nabíjení (BEV Elektrické
vozidlo)
137
Kamera pro couvání
99, 124–125, 127
Kanystr s aditivem AdBlue®
155
Kapota motoru
149
Karoserie
157
Klakson
65
Klapka uzávěru palivové nádrže
133–134
Klíč
27–28, 31–32
Klíč nerozpoznán
85–86
Klíč s dálkovým ovladačem
27, 82–83
Klimatizace
44–46, 48
Klimatizace automatická
49
Klimatizace ruční
45, 49
Koberečky
53, 99
Konektivita
203
Konektor pro nabíjení (BEV Elektrické
vozidlo)
136, 140, 142–143
Konfigurace vozidla
24–25
KONTROLA
21
Kontrola tlaku (s pomocí sady)
159, 161
Kontrolka nezapnutého pásu řidiče
69
Kontrolka pásů
69
Kontrolky
11
Kontrolky světelné
11
Kontrolky výstražné
11, 21
Kontrolní modul
137
Kontroly
150–151, 152–154
Kosmetické zrcátko
51
Koule demontovatelná bez nářadí
144–146
Kůže (údržba)
157L
Lak karoserie 157, 181
Lavice vzadu
43
LED - Elektroluminiscenční diody
57, 165, 167
M
Masážní funkce 40
Měrka oleje
150
Minimální hladina nabití trakčního
akumulátoru (BEV elektrické vozidlo)
20
Minimální zásoba paliva
133
Množství AdBlue®
152
Mobilní aplikace
25, 50, 142
Montáž kola
162, 164
Montáž střešních tyčí
147
Motor
154
Motorový prostor
150–151
Motory
177–179
Mytí
99
Mytí (doporučení)
135, 156–157
N
Nabídky (audio) 183–184, 193–195
Nabíjecí kabel
137
Nabíjení trakčního akumulátoru (BEV
Elektrické vozidlo)
20, 134, 140, 142–143
Nabití akumulátoru pohonu
137
Na dálku ovládané osvětlení
28, 59
Nádržka kapaliny ostřikovače skla 152
Nádrž kapaliny AdBlue®
155
Nádrž paliva
133–134
Nadstandardní zamykání
28, 30
Naftový motor
133, 150, 158, 179
Nakládání
147
Nálepky pro zákaznickou úpravu
157
Naplnění a odvzdušnění palivového
okruhu
158
Nářadí
158–159
Nářadí ve voze
54, 158–159
Nastartování
171
Nastartování motoru
83, 86
Nastartování naftového motoru
133
Nastartování vozidla
83–84, 91
Nastavení bederní opěry
40
Nastavení parametrů vybavení
24–25
Nastavení sklonu sedadla
40
nastavení sklonu světlometů
58
Navigace
198–201
Navigace on-line
201–203
Neutralizace airbagu spolujezdce
71, 75
Nevypnutá světla
56–57
Nosič médií
51
Nouzové nastartování
85, 171
Nouzové otevření zavazadlového prostoru
34
Nouzové ovládání dveří
31–32
Nouzové zastavení
85–86
O
Obíhání vnitřního vzduchu v kabině 48