3
Obsah
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení 99
Omezovač rychlosti 103
Tempomat - specifická doporučení 104
Tempomat 105
Highway Driver Assist 106
Adaptivní tempomat 107
Asistent pro jízdu v
pruzích 111
Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
11 5
Sledování mrtvého úhlu 11 8
Active Safety Brake s
Výstraha při nebezpečí
kolize a Inteligentní asistent nouzového
brzdění
11 9
Detekce nedostatečné koncentrace 122
Parkovací asistent 123
Top Rear Vision - Vision 360 124
Top Rear Vision 125
Vision 360 127
Park Assist 128
7Praktické informaceKompatibilita paliv 133
Tankování 133
Ochrana proti záměně paliva
(vznětové motory)
134
Nabíjecí systém (elektromotor) 134
Nabíjení akumulátoru pohonu (elektromotor) 140
Tažné zařízení 143
Tažné zařízení s rychle odpojitelnou koulí 144
Střešní lišty 147
Sněhové řetězy 147
Režim úspory energie 148
Kapota motoru 148
Motorový prostor 149
Kontrola hladin náplní 150
Kontroly 152
AdBlue® (BlueHDi) 154
Jízda na volnoběh 156
Doporučení pro péči a údržbu 156
8Porucha na cestěVýstražný trojúhelník 158
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 158
Sada nářadí 158
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 159
Rezervní kolo 162
Výměna žárovky 164
Výměna pojistky 168
12V baterie / baterie příslušenství 171
Tažení vozidla 174
9Technické parametryParametry motorů a hmotnosti přívěsu 177
Zážehové motory 178
Vznětové motory 179
Elektromotor 180
Rozměry 181
Identifikační prvky 181
10 BLUETOOTH audiosystém s dotykovouobrazovkou
První kroky 182
Ovládací prvky na volantu 182
Nabídky 183
Rádio 184
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 185
Média 186
Telefon 187
Nastavení 189
Časté otázky 189
11CITROËN Connect NavPrvní kroky 192
Ovládací prvky na volantu 193
Nabídky 193
Hlasové povely 195
Navigace 198
Připojená navigace 201
Aplikace 203
Rádio 206
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 207
Média 207
Telefon 209
Nastavení 212
Časté otázky 213
■
Abecední rejstřík
bit.ly/helpPSA
Přístup k dalším videím
23
Palubní systémy
1Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30 km/h (zážehový nebo vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg)
(kWh/100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(Elektromotor)
/Vypočítává se od posledního
vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Je-li vozidlo vybaveno funkcí Stop & Start,
počitadlo času zobrazuje dobu strávenou během
cesty v
režimu STOP.
Počitadlo času se resetuje při každém zapnutí
zapalování.
Audiosystém
BLUETOOTH
s
dotykovou obrazovkou
Tento systém zpřístupňuje následující prvky:– ovládání audiosystému a telefonu a zobrazení
souvisejících údajů,
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla,
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty.
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
Pro čištění dotykového displeje používejte čistou
a měkkou utěrku.
Hlavní ovládací prvky
Při vypnutém zapalování: spuštění
systému
Při běžícím motoru: vypnutí zvuku
Nastavení hlasitosti
Přístup k nabídkám
Návrat na předchozí obrazovku či
potvrzení
Není-li na druhé stránce provedena
žádná akce, po chvíli se automaticky
zobrazí první stránka.
Nabídky
Rádio
Média
Telefon
Světla pro řízení
Aktivace, deaktivace a nastavení pro
určité funkce.
Nastavení
Hlavní nastavení systému.
Další informace o nabídkách viz kapitoly
popisující audiosystémy a systémy
telematiky.
24
Palubní systémy
Hlavní nastavení pro audiosystém, dotykovou
obrazovku a digitální přístrojovou desku.
Lišta či lišty s údaji
Některé údaje se zobrazují trvale v liště či lištách
na dotykové obrazovce.
– Venkovní teplota (existuje-li riziko náledí,
zobrazí se modrá výstražná kontrolka).
– Přístup k nabídce Nastavení pro dotykovou
obrazovku a digitální přístrojovou desku (datum/
čas, jazyky, jednotky atd.).
– Oznámení.
– Připomenutí údajů klimatizace a přímý přístup
k příslušné nabídce.
– Čas.
Nabídka Energie
(elektromotor)
Přístup získáte přímo stiskem tlačítka na
středové konzoli.
To k
Stránka zobrazuje v reálném čase znázornění
činnosti elektrického hnacího ústrojí.
' R W \ N R Y i R E U D \
] R Y N D
Tento systém zpřístupňuje následující prvky:
– T rvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
Ovládání systému topení/klimatizace.
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
–
ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
–
zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování (údaje vizuálního parkovacího
asistenta, Park
Assist atd.);
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty .
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
Pro přístup k nabídkám použijte toto
tlačítko, pak stiskněte tlačítka na
dotykové obrazovce.
Použijte toto tlačítko pro přímý přístup do
nabídky Světla pro řízení/Vozidlo.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
Není-li na druhé stránce provedena
žádná akce, po chvíli se automaticky
zobrazí první stránka.
Funkci lze deaktivovat či aktivovat výběrem
volby „VYP.“ nebo „ZAP.“.
Konfigurace funkce
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení
Návrat na předchozí stránku či potvrzení
Zapnutí / vypnutí audiosystému
Nastavení hlasitosti / vypnutí zvuku
Nabídky
Tlačítka všech nabídek můžete zobrazit tak, že stisknete dotykovou obrazovku
třemi prsty.
Další informace o nabídkách najdete v
oddílech věnovaných audiosystému a
systému telematiky.
Rádio/Média
Klimatizace
Nastavení teploty, rychlosti ventilátoru
atd.
Více informací o manuální klimatizaci a
dvouzónové automatické klimatizaci
naleznete v
příslušných kapitolách.
Navigace (v závislosti na výbavě)
Světla pro řízení nebo Vozidlo
(v závislosti na výbavě)
Aktivace, deaktivace a nastavení pro určité
funkce.
Funkce jsou uspořádány na 2
kartách: Rychlé
přístupy a Ostatní nastavení.
Telefon
Connect-App
Přístup k určitému konfigurovatelnému
zařízení.
Nastavení
64
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Servisní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být určité prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesty s
vysokou viditelností,
výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:
– Montáž prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a
poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
CITROËN ohledně informací o nabídce
doporučeného příslušenství.
–
Z
bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky spojené se
zabudovanými elektronickými systémy vozidla
vyhrazen pouze pro prodejce CITROËN nebo
kvalifikované servisy, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických systémů
vozidla, která by mohla vést k
závažným
selháním vozidla či k
nehodám). V případě
nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce
za následky žádnou odpovědnost.
–
Jakákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s
vnější anténou je nutné se ihned obrátit
prodejce sítě CITROËN, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v
souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k
dispozici na
webových stránkách http://service.citroen.
com/ACddb/.
Výstražná světla
► Stisknutím tohoto červeného tlačítka začnou
blikat všechna směrová světla.
Fungují i s vypnutým zapalováním.
Automaticky aktivovaná výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
míře zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla. Zhasnou automaticky při příštím stlačení
pedálu akcelerace.
Lze je vypnout opětovným stisknutím tlačítka.
Klakson
► Stlačte střední část volantu.
Upozorňující zvuk pro
chodce (elektromotor)
Tento systém upozorňuje chodce na blížící se
vozidlo.
Upozorňující zvuk pro chodce je generován,
když se vozidlo pohybuje rychlostí až do 30
km/h se zařazeným převodovým stupněm či
zpátečkou.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
* V závislosti na obecných podmínkách použití služby, dostupnosti u dealerů a technologických a technických omezeních.
** V závislosti na geografickém pokrytí služeb „Tísňové volání s lokalizací“ a „Asistence s lokalizací“.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
168
Porucha na cestě
Výměna pojistky
Přístup k nářadí
Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za
krytem pojistkové skříňky.
V závislosti na verzi:
► Uvolněte kryt přitažením jeho levého a pak
pravého horního rohu.
►
Kryt zcela sejměte.
►
V
yjměte pinzetu z pouzdra.
► Otevřete odkládací skříňku.
► Zatlačte na středovou rukojeť krytu pojistkové
skříňky
.
►
Sejměte kryt pojistkové skříňky
.
►
V
yjměte pinzetu z pouzdra.
Výměna pojistky
Úkony před výměnou pojistky:
► zjistěte příčinu poruchy a opravte ji;
►
vypněte všechny elektrické spotřebiče;
►
odstavte vozidlo a
vypněte zapalování;
►
určete vadnou pojistku podle schémat
zapojení a alokační tabulek proudu.
Pro výměnu pojistky je nezbytné:
► použít speciální pinzetu pro vyjmutí pojistky
z pouzdra a ověřit stav vlákna pojistky;
►
vždy vyměnit vadnou pojistku za novou
pojistku se stejnou hodnotou proudu (stejnou
barvou); použití jiné hodnoty může způsobit
poruchy – nebezpečí požáru!
Pokud se porucha opakuje v brzké době po
výměně pojistky
, nechte si elektrický systém
zkontrolovat dealerem značky CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Úplné tabulky umístění pojistek
a příslušná schémata
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
Použití náhradní pojistky, která není
uvedena v tabulkách umístění pojistek,
může způsobit vážnou poruchu vozidla.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Dobré
Vadná
Pinzeta
Montáž elektrických doplňků
Elektrický obvod vozidla je navržen
tak, aby mohl pracovat se standardním i
volitelným vybavením.
Před montáží dalšího elektrického vybavení
nebo doplňků do vozidla se poraďte
s
dealerem značky CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Společnost CITROËN odmítá
odpovědnost za náklady na opravu
vozidla nebo za poruchy způsobené montáží
doplňků, které nejsou dodávány nebo
doporučeny společností CITROËN a
nebyly
namontovány podle jejích doporučení,
zejména pokud celková spotřeba energie
všech dodatečně připojených zařízení
překročí 10
mA.
Pojistky v palubní desce
Pojistková skříňka se nachází ve spodní části
palubní desky (na levé straně).
Pro přístup k pojistkám použijte stejný postup,
jaký je popsán u přístupu k
nářadí na výměnu
pojistek.
Tabulky pojistek
1. skříňka
Pojistka N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F3 MINI 5Bezdrátová nabíječka smartphonu - bzučák přístupu a
startování bez klíče
F4 MINI 15Klakson
F5 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F6 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F7 MINI 10Zadní zásuvky USB
F14 MINI 5Nouzové a asistenční volání - alarm
F18 MINI 5Zásuvka USB s výměnou dat
F29 MINI 20Rádio
F31 MINI 15Dovybavení
F32 MINI 15Zásuvka 12 V
F36 MINI 5Světlo v odkládací skřínce - stropní lampičky - světla na
čtení
2. skříňka
Pojistka
N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F1 JCASE 40Vyhřívání zadního okna
F2 MINI 10Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
F3 AT O 40Elektrické ovládání předních oken
F5 AT O 40Elektricky ovládaná zadní okna
169
Porucha na cestě
8Tabulky pojistek
1. skříňka
PojistkaN° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F3 MINI 5Bezdrátová nabíječka smartphonu - bzučák přístupu a
startování bez klíče
F4 MINI 15Klakson
F5 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F6 MINI 20Čerpadlo ostřikovače
F7 MINI 10Zadní zásuvky USB
F14 MINI 5Nouzové a asistenční volání - alarm
F18 MINI 5Zásuvka USB s
výměnou dat
F29 MINI 20Rádio
F31 MINI 15Dovybavení
F32 MINI 15Zásuvka 12
V
F36 MINI 5Světlo v
odkládací skřínce - stropní lampičky - světla na
čtení
2. skříňka
Pojistka N° Ty p
Hodnota
(A) Funkce
F1 JCASE 40Vyhřívání zadního okna
F2 MINI 10Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka
F3 AT O 40Elektrické ovládání předních oken
F5 AT O 40Elektricky ovládaná zadní okna
182
BLUETOOTH audiosystém s dotykovou obrazovkou
BLUETOOTH
audiosystém s dotykovou
obrazovkou
Multimediální audiosystém -
telefon Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
–
Párování smartphonu se systémem v
režimu Bluetooth.
–
Používání smartphonu.
–
Změna nastavení a konfigurace systému.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Když se zobrazí zpráva o režimu úspory
energie, znamená to, že systém se brzy
přepne do tohoto režimu.
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí
přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti pomocí
kolečka na levé straně.
Pro přístup do nabídek stiskněte toto
tlačítko na dotykové obrazovce.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (např.
utěrku na brýle) bez přidaných přípravků.
Nedotýkejte se
obrazovky ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Některé informace jsou zobrazovány trvale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
–
Informace o klimatizaci (v závislosti na verzi).
–
Připojení Bluetooth.
–
Indikace sdílení údajů o poloze.
Zvolte zdroj zvuku:
–
Rozhlasové stanice v
pásmech FM, AM a DAB
(podle výbavy vozidla).
– Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streamování).
–
USB klávesa.
–
Přehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce pro externí zdroj (podle výbavy
vozidla).
Při velmi vysokých teplotách může být
hlasitost zvuku omezena, aby byl systém
chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí displeje
a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio:
Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položku v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položku v
nabídce nebo seznamu.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX, je-li zařízení připojeno;
CD; streamování).
Přidržení: zobrazení protokolu volání.
Krátké stisknutí během příchozího hovoru:
přijmutí hovoru.
Krátké stisknutí během probíhajícího hovoru:
ukončení hovoru.
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / opětovné zapnutí zvuku
současným stisknutím tlačítek pro
zvýšení a snížení hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Hlasové povely:
183
BLUETOOTH audiosystém s dotykovou obrazovkou
10Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku
(rádio; USB; AUX, je-li zařízení připojeno;
CD; streamování).
Přidržení: zobrazení protokolu volání.
Krátké stisknutí během příchozího hovoru:
přijmutí hovoru.
Krátké stisknutí během probíhajícího hovoru:
ukončení hovoru.
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení / opětovné zapnutí zvuku
současným stisknutím tlačítek pro
zvýšení a
snížení hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Hlasové povely: Tento ovládací prvek je umístěn na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení (podle výbavy
vozidla).
Krátký stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu
přes systém.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení zvuku současným stisknutím
tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti (podle
výbavy vozidla).
Obnovení slyšitelnosti zvuku stisknutím jednoho
ze dvou tlačítek ovládání hlasitosti.
Změna multimediálního zdroje.
Krátké stisknutí: zobrazení protokolu
volání.
Krátké stisknutí během příchozího hovoru:
přijmutí hovoru.
Přidržení tlačítka během příchozího hovoru:
odmítnutí hovoru.
Krátké stisknutí během probíhajícího hovoru:
ukončení hovoru.
Rádio (otáčení): předcházející /
následující předvolená stanice.
Média (otáčení): předchozí/následující skladba,
pohyb v seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby; pokud není nic
zvoleno, přechod do předvoleb.
Rádio: zobrazení přehledu stanic.
Média: zobrazení přehledu skladeb.
Nabídky
Rádio
Umožňuje vybrat rozhlasovou stanici.
Média
Umožňuje vybrat zdroj zvuku.