192
Características técnicas
Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
As tabelas incluem apenas os valores
disponíveis no momento da publicação.
Para obter os valores em falta, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
A potência máxima corresponde ao valor homologado num banco de ensaio,
segundo as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para obter mais informações, contacte um
concessionário CITROËN ou um Reparador
Autorizado.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário CITROËN ou um Reparador
Autorizado.
Os valores de GTW (Peso total de circulação
autorizado) e de cargas rebocáveis indicados
são válidos até uma altitude máxima de 1000
metros. O valor de cargas rebocáveis tem de
ser reduzido em 10% por cada 1000 metros de
altitude.
A carga máxima no eixo dianteiro autorizada
corresponde ao peso permitido na bola de
reboque.
Quando as temperaturas exteriores são
elevadas, o desempenho do veículo
pode ser limitado para proteger o motor. Se a
temperatura exterior for superior a 37 °C,
reduza o peso rebocado.
O reboque, mesmo com um veículo com
pouca carga, pode afetar a aderência à
estrada.
Durante o reboque, as distâncias de
travagem aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100 km/h (cumpra
a legislação local em vigor).
Motores e cargas rebocáveis - gasolina
Motores PureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Caixas de velocidades BVM6
(Manual de 6
velocidades) BVM6
(Manual de 6
velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades)
Códigos EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Códigos dos modelos BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Cilindrada (cc) 1199119911991199
Potência máx.: norma CE (kW) 75969611 4
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
Reboque com travões (dentro dos limites do GTW) (kg)
em inclinações de 10 % ou 12 % 1000
1.200 1.2001.200
Reboque sem travões (kg) 640660680670
Carga máxima no eixo dianteiro autorizada (kg) 61616161
193
Características técnicas
9Motores e cargas rebocáveis - gasolina
MotoresPureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Caixas de velocidades BVM6
(Manual de 6
velocidades) BVM6
(Manual de 6
velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades)
Códigos EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Códigos dos modelos BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Cilindrada (cc) 1199119911991199
Potência máx.: norma CE (kW) 75969611 4
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
Reboque com travões (dentro dos limites do GTW) (kg)
em inclinações de 10 % ou 12 % 1000
1.200 1.2001.200
Reboque sem travões (kg) 640660680670
Carga máxima no eixo dianteiro autorizada (kg) 61616161
196
Características técnicas
Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo
sem carga.
* Retrovisores recolhidos
** Versões elétricas
Elementos de
identificação
Várias marcas visíveis para identificação do
veículo e procura de veículos.
A. Número de identificação do veículo (NIV),
sob o capô.
Estampado no chassis.
B. Número de identificação do veículo (NIV),
no painel de bordo.
Impresso numa etiqueta colada no para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Afixada na porta direita.
Indica as seguintes informações:
–
Nome do fabricante.
–
O número da homologação europeia de
veículo completo.
–
Número de identificação do veículo (NIV).
–
Peso máximo tecnicamente admissível em
carga (GVW).
–
Peso total de circulação autorizado (GTW).
–
Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
–
Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Afixada na porta do condutor
.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
–
As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
–
As especificações dos pneus, incluindo
dimensões, tipo e os índices de carga e
velocidade.
–
Pressão de enchimento do pneu
sobresselente.
Indica igualmente a referência da cor da pintura.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de
carga e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão dos pneus
(em pneus frios).
Se for necessário alterar o tipo de pneu,
contacte um concessionário CITROËN para
saber quais são os pneus aprovados para o
veículo.
197
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
10Sistema de áudio
BLUETOOTH com ecrã
tátil
Sistema de áudio
multimédia: telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
no modo Bluetooth.
– Utilizar o smartphone.
– Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o botão rotativo do lado esquerdo.
Para aceder aos menus, prima este botão
no ecrã tátil.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informação sobre o ar condicionado
(consoante a versão).
– Ligação Bluetooth.
– Indicação de partilha de dados de localização.
Selecione a fonte de áudio:
–
Estações de rádio FM/AM/DAB (dependendo
do equipamento).
–
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para proteger o sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5 minutos
O regresso ao normal ocorre quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:
200
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Prima o botão "FONTE".
Na lista de fontes áudio disponíveis, selecione
“Rádio DAB”.
Ativar Deteção FM-DAB
"DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca,
"Deteção FM-DAB" permite continuar a ouvir
a mesma estação passando automaticamente
para a estação analógica "FM" correspondente
(se esta existir).
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative "DAB-FM".
Se o " Acompanhamento FM-DAB"
estiver ativado, pode haver uma
diferença de alguns segundos quando o
sistema passa para a rádio analógica "FM",
verificando-se, por vezes, uma variação de
volume.
Quando a qualidade do sinal digital voltar a
estar boa, o sistema passa automaticamente
para "DAB".
Se a estação DAB que está a ser ouvida
não estiver disponível em FM, ou se o
"Deteção FM-DAB" não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Prima a frequência apresentada.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Ou
Prima este botão para apresentar a lista
das estações captadas e disponíveis
nesta banda de frequência.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este comportamento é normal na
propagação das ondas de rádio e não indica
qualquer avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima o botão "Predefinições".
Prima continuamente uma linha fazia para
memorizar a estação. A predefinição da estação
é confirmada por um sinal sonoro.
É possível predefinir até 16 estações.
Para substituir uma estação predefinida
pela estação agora ativa, prima
continuamente a estação memorizada.
Ativar/Desativar o RDS
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir a
mesma estação graças ao retorno automático às
frequências alternativas.
Em determinadas condições, a deteção
não é garantida em todo o país, as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative/Desative as “opções RDS".
Ouvir as mensagens TA
A função de TA (anúncio de tráfego) dá
prioridade a mensagens de alerta TA.
Para ficar ativa, esta função necessita da
receção correta de uma estação de rádio que
transmita este tipo de mensagem. A partir da
emissão de uma informação de trânsito, a
fonte multimédia em curso é automaticamente
interrompida para difundir a mensagem TA.
A reprodução normal da fonte multimédia
é retomada a partir do fim da emissão da
mensagem.
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative/Desative "Informações de trânsito (TA)".
Regulações de áudio
Prima o botão “Definições do rádio”.
Na lista, selecione " Definições do rádio ".
Ative/desative e configure as opções disponíveis
(equilíbrio do som, ambientes, etc.).
A distribuição do som é um processamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função da
posição ocupada pelos passageiros no
veículo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
Selecione rádio DAB
A rádio digital terrestre (DAB) permite-lhe uma
receção de qualidade superior.
Os diferentes "multiplex/conjunto" propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio ordenadas
alfabeticamente.
Prima o menu “Rádio”.
201
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
10Prima o botão "FONTE".
Na lista de fontes áudio disponíveis, selecione
“Rádio DAB”.
Ativar Deteção FM-DAB
"DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca,
"Deteção FM-DAB" permite continuar a ouvir
a mesma estação passando automaticamente
para a estação analógica "FM" correspondente
(se esta existir).
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative "DAB-FM".
Se o " Acompanhamento FM-DAB"
estiver ativado, pode haver uma
diferença de alguns segundos quando o
sistema passa para a rádio analógica "FM",
verificando-se, por vezes, uma variação de
volume.
Quando a qualidade do sinal digital voltar a
estar boa, o sistema passa automaticamente
para "DAB".
Se a estação DAB que está a ser ouvida
não estiver disponível em FM, ou se o
"Deteção FM-DAB" não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Selecionar a fonte
Prima o menu “Multimédia”.
Prima o botão "FONTE".
Selecione a fonte (USB, Bluetooth ou AUX,
consoante o equipamento).
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que uma pen USB é ligada ou o conteúdo de
uma pen USB específica é alterado. As listas
são memorizadas: se não forem modificadas,
o tempo de carregamento subsequente será
menor.
Tomada fêmea (AUX)
auxiliar
Consoante o equipamento
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3,
etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “ Amplificação auxiliar” nas
definições de áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Regule, em seguida, o
volume do sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Streaming Bluetooth®
O Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro
configure o volume do dispositivo móvel (para
um nível elevado).
Regule, em seguida, o volume do sistema.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em modo
Streaming, o smartphone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
202
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Aceda ao site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Procedimento a partir do telefone
Selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telefone.
Procedimento a partir do sistema
Prima o botão Home para aceder aos
menus.
Selecione o menu "Telefone".
Prima "Gerir as ligações".
A lista dos telefones detetados é apresentada.
Selecione o nome do telefone na lista.
O sistema propõe a ligação do telefone com dois
perfis:
– Como "Telefone": kit mãos-livres, apenas
telefone.
– Como “Streaming”: reprodução sem fios de
ficheiros de áudio no telefone,
O sistema não pode ser ligado a vários
telefones com o mesmo perfil.
Podem ser ligados, no máximo, 2 telefones
em simultâneo ( 1 por perfil).
Os perfis Bluetooth escolhidos no
telefone têm prioridade sobre os perfis
selecionados no sistema.
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts). É também possível usar uma
classificação estruturada em forma de
biblioteca.
A classificação predefinida é a classificação
por artista. Para modificar a classificação
utilizada, volte ao primeiro nível do menu
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Gestão multimédia
Prima o botão “Gestão multimédia”.
Ative/desative as opções de leitura de faixas e
aceda à gestão multimédia.
A gestão multimédia é a mesma das definições de áudio do rádio. Para obter
mais informações sobre a Gestão multimédia,
consulte a secção correspondente.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.mp3”, “.mp4”, “.m4a”, “.flac”,
“.ogg” com uma frequência de bits entre 32 Kbps
e 320 Kbps (máximo de 300 Kbps para ficheiros
“.flac”).
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT ou
FAT32 (tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth
®
Podem ser emparelhados com o sistema até 10
telefones.
Ative previamente a função Bluetooth no
telefone e certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado
(a partir do telefone ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telefone.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Verifique a disponibilidade de serviços no
manual do telefone e com o operador.
Os perfis compatíveis com o sistema
são: HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP,
AVRCP, SPP e PAN.
204
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Pressione as setas para definir o dia, mês
e ano.
Primeiro, defina o dia e depois o mês.
Definir a hora:
Pressione estes botões para definir as
horas e os minutos.
Selecione ou desmarque o formato de 24
h.
No formato de 12 h, escolha “AM” ou
“PM”.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno.
Formato de data:
Selecione o formato de visualização da
data.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
Prima o botão “Teclado”.
Marque o número através do teclado numérico
digital.
Prima "OK" para iniciar a chamada.
Efetuar uma chamada para um
contacto
Prima o menu “Telefone”.
Ou prima continuamente
o botão TEL dos comandos no volante.
Prima "Contactos".
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta.
Efetuar uma chamada para um
número recentemente utilizado
Prima "Telefone".
Prima "Chamadas ".
Ou
Mantenha premido
o botão TEL dos comandos no volante.
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta.
A comunicação em curso continua ativa no veículo cerca de 10 segundos após
desligar a ignição. Depois, o sistema desliga
e a comunicação é automaticamente
redirecionada para o telefone.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Configuração
Regular a luminosidade
Prima "Definições".
Selecione " Visualização".
Prima os botões para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do
painel de instrumentos (consoante a versão).
Alterar as definições do sistema
Prima "Definições".
Prima "Sistema".
Prima "Privacidade" para aceder às
definições de privacidade.
Selecione " Unidades" para alterar as
unidades de distância, consumo de
combustível e temperatura.
Prima "Definições de fábrica" para
regressar às definições iniciais.
Prima “Informações do sistema” para
verificar a versão do sistema.
Definições de privacidade
Estão disponíveis três opções de privacidade de
dados:
“Sem partilha de dados (dados,
posição do veículo) ”
“Apenas partilha de dados”
“Partilha de dados e posição do
veículo”
Quando a partilha de dados e posição do
veículo está ativada, este símbolo é
apresentado na barra superior do ecrã tátil.
Selecionar o idioma
Prima "Definições".
Selecione " Idiomas" para mudar de
idioma.
Definir a data e hora
Pressione “ Settings”.
Pressione “Data/hora”.
Definir a data: