
4
Visão geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
Posto de condução
1.Luz de teto/luzes de leitura dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Teto de abrir
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Ecrã elevado
4. Quadro de bordo
5. Caixa de fusíveis
6. Elevador de vidros
Retrovisores exteriores elétricos
7. Abertura do capô
8. Smart Pad Support Citroën
9. Gaveta do painel de bordo
10. Porta-luvas
1.Ecrã tátil 2.
Acesso ao menu Driving ou Veículo
Aceder aos menus do ecrã tátil
Ligar/desligar ecrã tátil e controlo de volume
3. Luzes avisadoras de perigo
4. Trancamento centralizado
5. Ligar/desligar o motor
6. Comandos do
Bancos aquecidos
7. Portas USB (tipo A/tipo C)
8. Porta-objetos ou carregador para
smartphone sem fios
9. Seletor ou caixa de velocidades
10. Modo de condução opcional
11 . Acesso ao menu Energia
12. Travão de estacionamento elétrico
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes
indicadoras de mudança de direção /
Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo

26
Instrumentos do painel de bordo
– Gráfico de barras azuis: energia consumida
diretamente fornecida pela bateria de tração.
– Gráfico de barras verdes: energia recuperada
durante a desaceleração e a travagem, utilizada
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em
kWh/100 km.
► Pode pressionar os botões - ou + para alterar
a escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer
disparo com uma duração superior a 20
minutos sem desligar a ignição.
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga
posterior.
Para obter mais informações sobre como
Carregar a bateria de tração (elétrico) ,
consulte a secção correspondente.
Funções de controlo à
distância (elétrico)
Estas funcionalidades
podem ser acedidas com
um smartphone, através da
aplicação MyCitroën:
– Gestão da carga da bateria.
Acesso a informações complementares
sobre a função
Validar
Retorno à página anterior ou confirmação
Ligar/desligar sistema de áudio
Regulação do volume/silêncio
Menus
Pressione o ecrã tátil com três dedos
para mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os
menus, consulte as secções que
descrevem os sistemas de áudio e
telemática.
Rádio/Multimédia
Climate
Definições da temperatura, fluxo de ar,
etc.
Para obter mais informações sobre o Ar
condicionado manual e Ar condicionado
automático bizona , consulte as secções
correspondentes.
Navegação (consoante o equipamento)
Driving ou Veículo (consoante o
equipamento) Ativação, desativação e definições de
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2
separadores: “
Acessos rápidos” e “Outras
regulações”.
Telefone
Connect-App
Acesso a determinado equipamento
configurável.
Definições
Principais definições do sistema de áudio,
ecrã tátil e quadro de bordo digital.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
–
T
emperatura exterior (aparece uma luz
avisadora azul se houver risco de gelo).
–
Acesso às
Regulações para o ecrã tátil e
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
–
Notificações.
–
Lembrete da informação do ar condicionado e
acesso direto ao menu correspondente.
–
Hora.
Menu de energia (Elétrico)
Pode ser acedido diretamente
pressionando o botão situado na consola
central.
Fluxo
A página apresenta uma representação em
tempo real do funcionamento da unidade de
tração elétrica.
1. Modo de condução ativa
2. Motor elétrico
3. Nível estimado de carga da bateria de tração
4. Fluxos de energia
Os fluxos de energia têm uma cor específica
para cada tipo de condução:
A. Azul: consumo de energia
B. Verde: recuperação de energia
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de
energia elétrica.

27
Instrumentos do painel de bordo
1– Gráfico de barras azuis: energia consumida
diretamente fornecida pela bateria de tração.
–
Gráfico de barras verdes: energia recuperada
durante a desaceleração e a travagem, utilizada
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em
kWh/100 km.
►
Pode pressionar os botões
-
ou + para alterar
a escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer
disparo com uma duração superior a 20
minutos sem desligar a ignição.
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga
posterior.
Para obter mais informações sobre como
Carregar a bateria de tração (elétrico) ,
consulte a secção correspondente.
Funções de controlo à
distância (elétrico)
Estas funcionalidades
podem ser acedidas com
um smartphone, através da
aplicação MyCitroën:
–
Gestão da carga da bateria.
– Gestão do pré-condicionamento térmico.
– Consulta do estado de carga e da autonomia
do veículo.
Procedimento de instalação
► Transfira a aplicação MyCitroën da loja
online para o seu smartphone.
►
Crie uma conta.
►
Introduza o NIV do veículo (o código começa
pelo “VF” no documento de registo do veículo).
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação
, consulte a secção
correspondente.
Cobertura de rede
Para poder utilizar as várias
funcionalidades de controlo à distância,
certifique-se de que o veículo está situado
numa área abrangida pela rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a
comunicação com o veículo (por exemplo,
se estiver num parque de estacionamento
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação
apresenta uma mensagem a indicar que
não foi possível estabelecer ligação com o
veículo.

52
Ergonomia e conforto
Programação
Com ecrã tátil de 10" (13 cm)
No menu Climate > OPÇÕES:Selecione Programação CLIM.
► Pressione + para adicionar um programa.
► Selecione a hora de entrada no veículo e os
dias pretendidos. Pressione OK.
► Pressione ON para ativar este programa.
A sequência de pré-condicionamento da
temperatura tem início cerca de 45 minutos
antes da hora programada quando o veículo se
encontrar ligado (20 minutos quando não estiver
ligado) e é mantida durante 10 minutos após.
Pode definir vários programas.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação, é
recomendável iniciar um programa quando o
veículo estiver ligado.
A programação pode ser também efetuada a partir de um smartphone com
a aplicação MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante
o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
O programa gere automaticamente o ar
condicionado (dependendo da versão), o fluxo
de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de
uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
laterais.
É possível alterar manualmente o fluxo de
ar sem desativar o programa automático de
visibilidade.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, antes de
iniciar viagem, retire a neve ou gelo por
completo no para-brisas perto da câmara.
Caso contrário, o funcionamento do
equipamento utilizando a câmara pode ser
afetado.
Para-brisas com
aquecimento
Em caso de tempo frio, esta função aquece
o para-brisas por completo e complementa
o programa automático de visibilidade para
acelerar a evacuação dos elementos que
interferem com a visibilidade (por exemplo,
orvalho, vapor, geada, neve), situado em ambos
os lados do para-brisas.
Pode ser utilizado antes de iniciar viagem e
durante a condução.
Ativar/desativar
► Com o motor em funcionamento, pressione
este botão para ativar/desativar a função
(confirmado por uma luz indicadora).
A
duração de funcionamento depende da
temperatura exterior.
Esta função desliga-se automaticamente para
evitar o consumo excessivo de energia.
Desembaciamento /
descongelamento do
vidro traseiro
O desembaciamento/descongelamento só
funciona com o motor em funcionamento.
Desembacia/descongela também os vidros
exteriores.
► Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmada pelo ligar/
desligar da luz indicadora).
A
função pode ser ativada, seja qual for a
temperatura exterior.
A duração de funcionamento depende da
temperatura exterior.
Por conseguinte, o desembaciamento/
descongelamento desliga-se automaticamente
para evitar um consumo excessivo de corrente
elétrica.
Pré-condicionamento A/C
(Elétrico)
Esta função permite-lhe programar o veículo
para regular a temperatura do habitáculo para
uma temperatura predefinida, não modificável
(cerca de 21 °C) antes de entrar no veículo, nos
dias e horas à sua escolha.
Esta função está disponível quando o veículo
estiver ou não está ligado.

53
Ergonomia e conforto
3Programação
Com ecrã tátil de 10" (13 cm)
No menu Climate > OPÇÕES:Selecione Programação CLIM.
►
Pressione +
para adicionar um programa.
►
Selecione a hora de entrada no veículo e os
dias pretendidos. Pressione OK
.
►
Pressione ON
para ativar este programa.
A sequência de pré-condicionamento da
temperatura tem início cerca de 45 minutos
antes da hora programada quando o veículo se
encontrar ligado (20 minutos quando não estiver
ligado) e é mantida durante 10 minutos após.
Pode definir vários programas.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação, é
recomendável iniciar um programa quando o
veículo estiver ligado.
A programação pode ser também efetuada a partir de um smartphone com
a aplicação MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante
o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado.
–
Quando o veículo não está ligado, a função
só é ativada se o nível de carga da bateria for
inferior a 50 %.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver
ativada um programa recorrente (por
exemplo, de segunda-feira a sexta-feira), se
forem executadas duas sequências de pré-
condicionamento sem o veículo ser utilizado, o
programa é desativado.
Acessórios interiores
1. Pala de proteção do sol
2. Smart Pad Support Citroën
3. Tampa do painel de bordo
4. Porta-luvas
5. Carregador para smartphone sem fios
Portas USB (tipo A/tipo C)
6. Porta-objetos
Tomada de 12 V
7. Porta-objetos com porta-objetos
8. Apoio de braços central com porta-objetos
9. Compartimentos para arrumações das
portas
10. Portas USB
Pala de proteção do sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o retrovisor
acende-se automaticamente.
Esta pala de proteção do sol possui também um
suporte de bilhetes.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!

54
Ergonomia e conforto
Carregador para
smartphone sem fios
Este sistema permite fazer o carregamento
sem fios de um dispositivo portátil, como, por
exemplo, um smartphone, utilizando o princípio
de indução magnética, de acordo com a norma
Qi 1.1.
O dispositivo portátil a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
Pode utilizar também um tapete, desde que
tenha sido aprovado pelo fabricante.
A zona de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com o sistema Acesso e arranque mãos-
livres, o funcionamento do carregador pode
ser interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Tampa do painel de bordo
► Para abrir a tampa, pressione o manípulo e
puxe.
Nunca conduza com a tampa aberta se
estiver um passageiro no banco
dianteiro, risco de ferimentos se ocorrer uma
desaceleração brusca!
Smart Pad Support Citroën
Isto permite-lhe colocar um dispositivo móvel,
por exemplo, um smartphone ou um ecrã tátil,
num suporte específico (vendido em separado).
►
Pressione o suporte para que salte.
►
Abra o grampo na parte de trás do suporte
para inserir o dispositivo móvel.
Retire o dispositivo móvel antes de
fechar a gaveta.
Portas USB
Estes símbolos determinam o tipo de utilização
de uma porta USB:
Fonte de alimentação e recarga.
Do mesmo modo, bem como intercâmbio
de dados de multimédia com o sistema
de áudio.
As portas USB permitem a ligação de um
dispositivo portátil.
A porta USB na parte central permite igualmente ligar um
smartphone por Android Auto
® ou CarPlay®, para
poder utilizar algumas aplicações do smartphone
no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um
cabo fabricado ou aprovado pelo fabricante do
dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Quando a porta USB é utilizada, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Ao carregar, é apresentada uma mensagem
se o consumo do dispositivo portátil for
superior à corrente fornecida pelo veículo.
Para obter mais informações sobre como
utilizar este equipamento, consulte as
secções que descrevem os sistemas de
áudio e telemático.
Tomada para acessórios de
12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma
potência nominal máxima de 120 W) utilizando
um adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.

55
Ergonomia e conforto
3Carregador para
smartphone sem fios
Este sistema permite fazer o carregamento
sem fios de um dispositivo portátil, como, por
exemplo, um smartphone, utilizando o princípio
de indução magnética, de acordo com a norma
Qi 1.1.
O dispositivo portátil a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
Pode utilizar também um tapete, desde que
tenha sido aprovado pelo fabricante.
A zona de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com o sistema Acesso e arranque mãos-
livres, o funcionamento do carregador pode
ser interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
► Com a zona de carga desobstruída, coloque
um dispositivo na parte central.
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe objetos metálicos (por
exemplo, moedas, chaves, telecomando
do veículo) na zona de carga quando estiver
a carregar um dispositivo: risco de
sobreaquecimento ou de interrupção do
processo de carregamento!
Controlo do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Verde fixo Dispositivo portátil
compatível detetado.
A carregar.
Cor-de-laranja
intermitente Deteção de objeto
estranho na zona de
carregamento.
Dispositivo portátil mal
centrado na zona de
carregamento.
Cor-de-laranja
fixo Anomalia de
funcionamento do
indicador de carga da
bateria do dispositivo
portátil.
Temperatura da bateria
do dispositivo demasiado
elevada.
Avaria no carregador.
Se a luz indicadora estiver fixa a cor-de-laranja:
–
retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo
no centro da zona de carregamento.
ou

105
Condução
6É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Roda sobresselente de utilização
temporária
A utilização deste tipo de roda sobresselente
pode interromper a monitorização da pressão
dos pneus.
Neste caso, a luz avisadora de anomalia
de funcionamento acende-se e apaga-se
assim que a roda for substituída por uma
de tamanho uniforme (com as mesmas
dimensões das outras), a pressão ter sido
regulada de novo e o sistema reinicializado.
ConnectedCAM Citroën
(Consoante o país de comercialização)
Esta câmara, instalada na parte superior do
para-brisas com ligação sem fios, permite:
– Tirar fotografias e gravar vídeos e partilhá-los.
– Enviar as coordenadas de GPS do veículo
para um smartphone.
–
Gravar vídeos automaticamente em caso de
colisão.
Uma vez que a utilização do
ConnectedCAM Citroën® está sob o seu
controlo e responsabilidade, deve zelar pelo
cumprimento da regulamentação sobre a
proteção de dados pessoais (imagens de
terceiros, chapas de matrícula de automóveis,
edifícios protegidos, etc.). Verifique
previamente se a sua companhia de seguros
aceita os filmes captados a partir da
ConnectedCAM Citroën
® como meio de
prova.
Qualquer ação sem exceção tomada
pelo condutor respeitante à câmara deve
ser realizada com o veículo imobilizado .
Funcionamento
Para poder utilizar todas as funcionalidades da
câmara, deverá realizar as seguintes operações:
►
T
ransferir a aplicação ConnectedCAM
Citroën
para um smartphone.
►
Proceder ao emparelhamento do smartphone
com a câmara, de acordo com as instruções
fornecidas pela aplicação. É necessário proceder ao emparelhamento na
primeira ligação. Este será, nas vezes seguintes,
realizado de forma automática.
O código de emparelhamento predefinido é:
"ConnectedCAM".
Ligar/Desligar
► Pressione este botão e mantenha-o
premido para ligar/desligar a câmara
(confirmado pela luz indicadora que se acende/
apaga).
Quando a câmara estiver acesa, a gravação de
vídeo é automática e permanente.
O estado da função é armazenado quando a
ignição é desligada.
Gestão das fotografias e vídeos
► Pressione brevemente este botão
para tirar uma fotografia.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.
►
Pressione continuamente este botão para
gravar um vídeo.
Uma porta micro USB permite-lhe guardar os
dados da câmara em outros suportes como:
computadores, tablets, etc.
Graças à aplicação ConnectedCAM
Citroën
, poderá depois partilhar automática e
imediatamente as suas fotografias e vídeos nas
redes sociais ou por e-mail.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.