
3
Sumário
Reconhecimento e recomendação do limite de
velocidade 107
Limitador de velocidade 111
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
11 3
Regulador de velocidade 11 4
Highway Driver Assist 11 6
Regulador de velocidade adaptativo 11 6
Ajuda à manutenção de via 121
Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
125
Controlo dos ângulos mortos 128
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
130
Deteção de falta de concentração 133
Ajuda ao estacionamento 134
Top Rear Vision - Vision 360 135
Top Rear Vision 136
Vision 360 138
Park Assist 139
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 145
Reabastecimento 145
Prevenção contra combustível errado (diesel) 146
Sistema de carga (elétrico) 147
Carregar a bateria de tração (elétrica) 153
Dispositivo de reboque 156
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
157
Barras do tejadilho 160
Correntes para a neve 160
Modo de poupança de energia 161
Capô 162
Compartimento do motor 163
Verificação dos níveis 163
Verificações 165
AdBlue® (BlueHDi) 168
Roda livre 170
Conselhos de manutenção 170
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 172
Falta de combustível (gasóleo) 172
Kit de ferramentas 172
Kit de reparação provisória de furos de pneus 173
Roda sobresselente 176
Substituir uma lâmpada 179
Mudança de um fusível 182
Bateria de 12 V/sobresselente 185
Reboque do veículo 189
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 192
Motores a gasolina 193
Motores a diesel 194
Motor elétrico 195
Dimensões 196
Elementos de identificação 196
10 Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Primeiros passos 197
Comandos no volante 197
Menus 198
Rádio 199
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200
Multimédia 201
Telefone 202
Configuração 204
Perguntas frequentes 205
11CITROËN Connect NavPrimeiros passos 207
Comandos no volante 208
Menus 209
Comandos de voz 210
Navegação 214
Navegação conectada 216
Aplicações 219
Rádio 222
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 223
Multimédia 223
Telefone 225
Configuração 228
Perguntas frequentes 230
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais

16
Instrumentos do painel de bordo
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro.
O estado de carga da bateria de tração
é baixo.
Verifique a autonomia restante.
Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de
deslocação limitada (Elétrico)
Fixa.
O estado de carga da bateria de tração
é crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
efetue
(2).
Avisador sonoro para peões (elétrico)Fixo.
Anomalia detetada no avisador sonoro.
Efetue (3).
Alerta de risco de colisão/Active Safety
Brake
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
O sistema foi desativado através do ecrã
tátil (menu Driving/Veículo).
Intermitente.
O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da
colisão com o veículo à frente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e
um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa.
O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois
de desligar e ligar novamente o motor, execute
(3).
Alerta de transposição involuntária de
linha ativo
Fixa.
O sistema foi automaticamente
desativado ou colocado em espera.
Intermitente.
Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado e, em seguida, corrige a
trajetória do lado da linha detetada.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa.
O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (3).
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz
avisadora de revisão.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Stop & Start (gasolina ou diesel)Fixa, acompanhada da apresentação de
uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado
manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Fixa.
O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
–
inferior a 0 °C.
–
superior a +35 °C.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução
.
Intermitente e depois com luz fixa,
acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
AdBlue® (BlueHDi)Ligada durante cerca de 30 segundos a
partir do momento em que a ignição é
ligada, acompanhada de uma mensagem que
indica a autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.

71
Segurança
5► Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou localização) entre
o veículo e a marca CITROËN.
Pode ser configurado no menu Definições
no ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização pressionando os 2 botões
em simultâneo e depois pressione o botão
“Chamada de assistência localizada” para
confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de
SOS e assistência, consulte as condições
gerais destes serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) /
repartidor eletrónico da
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere
a pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de
emergência, pressione o pedal com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora
assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e
um sinal sonoro, indica uma anomalia de
funcionamento do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário CITROËN ou um
Reparador Autorizado.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.

72
Segurança
Após uma colisão
Solicite a verificação por um
concessionário CITROËN ou por um
Reparador Autorizado.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Com o sistema de travagem automática pós-
colisão Post Collision Safety Brake, em caso
de acidente, o sistema ESC ativa uma ação de
travagem automática para reduzir o risco de um
acidente adicional, por exemplo, uma colisão
acumulada, se o condutor não reagir.
A travagem automática pós-colisão é ativada
após uma colisão dianteira, lateral ou traseira.
Condições de funcionamento
A colisão aciona os airbags ou os pré-tensores
pirotécnicos dos cintos de segurança.
Os sistemas de travagem e as funções elétricas
do veículo permanecem operacionais após a
colisão.
O acionamento do sistema é
acompanhado pela iluminação das luzes
de travagem do veículo.
O sistema não é ativado se detetar que o
condutor está a carregar no acelerador
ou no pedal do travão.
Cabo ao condutor adaptar
continuamente a velocidade do veículo
às condições de condução ou da estrada.
Anomalias de funcionamento
Anomalia de funcionamento nos sistemas
de travagem
Estas luzes avisadoras
acendem-se em simultâneo no
quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento nos airbags
ou sistemas de pré-tensionamento
pirotécnico
Estas luzes avisadoras
acendem-se em simultâneo no
quadro de bordo.
Circule com prudência.
Dirija-se a um concessionário CITROËN ou a
um Reparador Autorizado.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de
acionamento do pedal do travão. Manifesta-se
por uma diminuição da resistência do pedal e
um aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR) / Controlo dinâmico
de estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo
de tração) otimiza a tração quando utilizar a
travagem com o motor e ao carregar nos travões
nas rodas motrizes para evitar a rotação de uma
ou várias rodas. Melhora também a estabilidade
de direção do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e
os travões numa ou várias rodas para colocar de
novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo
com os limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer
algum problema de aderência ou
trajetória (confirmado pela intermitência desta
luz avisadora no quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável,
etc.), é aconselhável desativar o sistema ASR
para que as rodas possam patinar livremente e
recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative o sistema.
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no
quadro de bordo e pela apresentação de uma
mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a
velocidades superiores a 50 km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.

130
Condução
Pode ser perigoso conduzir se as luzes
de travagem não estiverem em
condições de funcionamento perfeitas.
É possível que não sejam indicados
avisos, sejam tardios ou pareçam
injustificados.
O condutor deve manter sempre o controlo
do veículo para reagir a qualquer momento e
evitar um acidente.
Após um impacte, o sistema é desativado automaticamente.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Alerta de risco de colisão
Esta função avisa o condutor de que o veículo
pode entrar em colisão com o veículo à frente
ou com um peão ou ciclista na sua faixa de
rodagem.
Modificação do limite de acionamento
do alerta
Este limite de acionamento determina a
sensibilidade com que a função avisa sobre o
risco de colisão.
O limite é definido através do menu do
ecrã tátil Driving/Veículo.
► Selecione um dos três limites predefinidos:
“Longe”, “Normal” ou “Próximo”.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor que o seu veículo pode
entrar em colisão com o veículo à frente, um
peão ou, dependendo da versão, um ciclista.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar
colisões ou limitar a gravidade do acidente.
A velocidade é reduzida até atingir um máximo de 20 km/h (apenas nas versões
com câmara) ou até atingir um máximo de 50
km/h (versões com câmara e radar).
O sistema tem em conta também os
motociclistas.
Este sistema possui três funções:
–
Alerta de risco de colisão.
– Ajuda à travagem de emergência inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo possui uma câmara multifunções
situada na parte superior do para-brisas e,
consoante a versão, um radar situado no para-
choques dianteiro.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar
de maneira contínua as condições de
circulação de acordo com os regulamentos
de condução aplicáveis.
Assim que o sistema detetar um potencial obstáculo, prepara o circuito de
travagem, caso seja necessária uma
travagem automática. Isso pode causar
algum ruído e a sensação de desaceleração.
Desativação/ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação do sistema é assinalada
pelo acendimento desta luz avisadora e
pela apresentação de uma mensagem.
Condições e limites de
funcionamento
Veículo a avançar.
Sistema ESC operacional.
Os cintos de segurança dos passageiros estão
todos apertados.
Velocidade estabilizada em estradas com
poucas curvas.
Nos casos seguintes, recomenda-se desativar
o sistema através do menu de configuração do
veículo:
–
Rebocar um reboque.
–
T
ransporte de objetos longos em barras de
tejadilho.
–
V
eículo com correntes para a neve.
–
Antes da passagem numa estação de
lavagem automática, com o motor em
funcionamento.
–
Antes de pôr o veículo num pista rolante numa
oficina.
–
V
eículo parado e o motor a trabalhar.
–
Após um impacto no para-brisas perto da
câmara de deteção.
O sistema é desativado automaticamente
quando é detetada a utilização de
determinados tipos de rodas sobresselentes
de utilização temporária (diâmetro mais
pequeno) ou se for detetada uma anomalia
no interruptor do pedal do travão ou, pelo
menos, em duas luzes de travagem.

132
Condução
Deteção de falta de
concentração
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra.
Consoante a versão, a função consiste no
sistema “Coffee Break Alert” isolado ou
complementado pelo sistema “Alerta de
desatenção do condutor”.
Estes sistemas não são, de modo algum,
concebidos para manter o condutor
desperto ou para evitar que este adormeça
ao volante.
É da responsabilidade do condutor parar se
se sentir cansado.
Faça uma pausa se sentir cansaço ou pelo
menos a cada 2 horas.
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
O estado do sistema é memorizado depois de
desligar a ignição.
Coffee Break Alert
O sistema aciona um alerta assim que
detetar que o condutor não efetua
Active Safety Brake
Esta função, também designada por travagem
automática de emergência, intervém após
alertas se o condutor não reagir de forma
suficientemente rápida e não acionar os travões
do veículo.
O sistema visa reduzir a velocidade de impacto
ou evitar a colisão do veículo em caso de
ausência de intervenção do condutor.
A velocidade é reduzida até atingir um máximo de 20 km/h (apenas nas versões
com câmara) ou até atingir um máximo de 50
km/h (versões com câmara e radar).
Funcionamento
O sistema funciona nas seguintes condições:
– A velocidade do veículo não pode ultrapassar
os 60 km/h quando é detetado um peão.
–
A
velocidade do veículo não pode ultrapassar
os 80km/h quando é detetado um veículo parado
ou um ciclista.
–
A
velocidade do veículo deve situar-se entre 7
km/h e 85 km/h (versões só com câmara) ou 140
km/h (versões com câmara e radar) quando é
detetado um veículo em movimento.
Esta luz avisadora pisca (durante cerca
de 10 segundos) assim que a função
aciona os travões do veículo.
Com uma caixa de velocidades automática ou
seletor de velocidades, em caso de travagem
automática de emergência para que o veículo
pare por completo, carregue no pedal do travão
a fundo para impedir que o veículo volte a
arrancar.
Com uma caixa de velocidades manual, em
caso de travagem automática de emergência
até o veículo parar por completo, o motor pode
ir abaixo.
O condutor pode manter em qualquer
altura o controlo do veículo rodando o
volante com firmeza e/ou carregando no
pedal do acelerador.
O pedal do travão pode vibrar
ligeiramente quando a função estiver em
curso.
Em caso de paragem completa do veículo, a
travagem automática é mantida durante 1 a
2 segundos.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no quadro
de bordo, acompanhadas da apresentação de
uma mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Se estas luzes avisadoras se
acenderem depois de desligar e
ligar novamente o motor, contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Estas luzes avisadoras
acendem-se no quadro de bordo
para indicar que o cinto de segurança do
condutor e/ou do passageiro dianteiro não está
apertado (consoante a versão). O sistema de
travagem automática é desativado até os cintos
de segurança serem apertados.

178
Em caso de anomalia
► Posicione a base do macaco 6 no solo
e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro
A
ou traseiro B marcado na parte
inferior da carroçaria, aquele que estiver mais
próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça
esteja em contacto com a posição A ou B
utilizada; a área de contacto
A
ou B no veículo
deve ficar bem inserida na parte central da
cabeça do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço
suficiente entre a roda e o chão para colocar
facilmente a roda sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está
estável. Se o solo for escorregadio ou
solto, o macaco corre o risco de derrapar ou
de colapsar: risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco
apenas nos pontos de apoio do macaco
A
ou
B sob o veículo, garantindo que a cabeça do
macaco se encontra centrada sob a área de
contacto no veículo. Caso contrário, corre o
risco de danificar o veículo e/ou de o macaco
cair: risco de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente
de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida
no respetivo local pela superfície de contacto
cónica B de cada parafuso.
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas
5
equipada com a chave
antirroubo
2
.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
5
.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo 2.
► Aperte os outros parafusos apenas com a
chave de rodas 5.
► Volte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
► Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Com uma roda sobresselente de
utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à
condução (Active Safety Brake, Regulador de
velocidade adaptativo, etc.).

179
Em caso de anomalia
8► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo 2 .
►
Aperte os outros parafusos apenas com a
chave de rodas
5
.
►
V
olte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Com uma roda sobresselente de
utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à
condução (Active Safety Brake, Regulador de
velocidade adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada
de 80 km/h.
É proibido conduzir com mais do que uma
roda sobresselente de utilização temporária.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a um Reparador Autorizado.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve
ser verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Nunca olhe muito perto para o feixe
luminoso das luzes de tecnologia LED,
risco de ferimentos oculares graves!
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou
um produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas