185
BLUETOOTH audiosystem med berøringsskærm
10Automatisk gentilslutning
Hvis den senest tilsluttede telefon er til stede
igen, når du stiger ind i bilen, genkendes den
automatisk, og inden for ca. 30 sekunder, efter at
tændingen er tilsluttet, sker parringen automatisk
(med Bluetooth aktiveret).
Parring af telefoner til audiosystemet
Tilslutning eller frakobling af en parret telefon:Vælg menuen Telephone.
Tryk på Bluetooth for at få vist listen med
parrede telefoner.
Tryk på den valgte telefons navn på listen for at
frakoble den.
Tryk igen for at tilslutte den.
Sletning af en telefon
Tryk på knappen Bluetooth.
Tryk på Manage connections.
Vælg Delete i vinduet, der bliver vist.
Listen med parrede telefoner bliver vist.
Tryk på navnet for den telefon, der skal slettes.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Sådan svarer du på opkaldet:
Tryk kort på knappen TEL på rattet.
Sådan afviser du opkaldet:
Foretag et langt tryk
på knappen TEL på rattet.
eller
Tryk på End call på berøringsskærmen.
Foretagelse af opkald
Anvendelse af telefonen frarådes under kørsel.
Parkering af bilen.
Foretag opkaldet med
ratbetjeningsknapperne.
Opkald til et andet nummer
Tryk på Telephone.
Tryk på knappen Keypad.
Indtast telefonnummeret på det digitale tastatur.
Tryk på OK for at starte opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på menuen Telephone.
Eller foretaget langt tryk
på knappen TEL på rattet.
Tryk på "Kontakter".
Vælg den ønskede kontakt på den viste liste.
Opkald til senest anvendte nummer
Tryk på Telephone.
Tryk på Calls.
eller
Foretag et langt tryk
på knappen TEL på rattet.
Vælg den ønskede kontakt på den viste liste.
Den igangværende kommunikation er
aktiv i bilen i 10 minutter, efter at
tændingen er afbrudt. Derefter deaktiveres
systemet, og kommunikationen skifter
automatisk tilbage til telefonen.
Det er altid muligt at ringe op direkte fra
telefonen. Parker bilen forinden af
sikkerhedsmæssige årsager.
Konfiguration
Justering af lysstyrke
Tryk på Settings.
Vælg Display.
187
BLUETOOTH audiosystem med berøringsskærm
10Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på knappen "Radioindstillinger ", og
vælg "Opdatér list". Radiomodtagelsen afbrydes,
mens der søges efter tilgængelige stationer (ca.
30
sekunder).
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises ikke korrekt.
L
ydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telefon
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Kontrollér telefonens kompatibilitet på
Mærkets hjemmeside (tjenester).
L
yden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
►
Reducér omgivende støj (luk vinduer
, reducér
ventilationen, sænk bilens hastighed osv.).
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Indstillinger
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder
, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
►
Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Justér lydfunktionerne til
midterpositionen.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
►
Start motoren for at genoplade batteriet.
190
CITROËN Connect Nav
Anvend realtidstjenester afhængigt af udstyr.
Applikationer
Kør visse applikationer fra din
smartphone tilsluttet via CarPlay®, eller
Android Auto.
Tjek Bluetooth
® status og Wi-Fi-forbindelserne.
Radiomedie
FM 87.5 MHz
Vælg en lydkilde eller radiostation eller
display-fotos.
Telefon
Forbind en telefon via Bluetooth®, læs
beskeder og emails, og send hurtige
beskeder.
Indstillinger
Opret en personlig profil, og/eller indstil
parametre for lyd (balance, stemning mv.)
og visning på skærmen (sprog, måleenheder,
dato, klokkeslæt mv.).
Bil
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte af bilens funktioner.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og luftmængde.
Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
– brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
– afvent altid biplyden (signal), inden du taler.
– for at få de bedste resultater bør vinduer og
soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
– inden du foretager en talekommando, bør
alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
191
CITROËN Connect Nav
11Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
–
brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
–
afvent altid biplyden (signal), inden du taler
.
–
for at få de bedste resultater bør vinduer og
soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
–
inden du foretager en talekommando, bør
alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Ring til Jens Jensen "
Talekommandoerne, der findes på 17 sprog (arabisk, brasiliansk, dansk,
engelsk, farsi, fransk, hollandsk, italiensk,
norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk, tyrkisk, tysk og tjekkisk), er på det
sprog, der er valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Når talekommandoerne er aktiveret ved
kort at trykke på knappen, så vises hjælp
på touch-skærmen, der tilbyder forskellige
menuer og muliggør talebaseret interaktion med
systemet.
Når en menu vælges, er der flere tilgængelige
kommandoer.
Tryk på taleknappen og fortæl mig, hvad du vil efter tonen. Husk at du altid kan
afbryde mig ved at trykke på taleknappen. Hvis
du trykker på den igen, mens jeg venter på, at du
siger noget, afbrydes samtalen. Hvis du vil starte
forfra, skal du sige "annuller". Hvis du vil fortryde
noget, kan du sige "fortryd". For yderligere
oplysninger og hjælp, kan du altid sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at gøre noget, og jeg
mangler nogle oplysninger, vil jeg give dig nogle
eksempler og hjælpe dig trin for trin. Der er flere
2 11
CITROËN Connect Nav
11Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
►
Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
►
Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
►
Se Google
Android Auto- eller Apple-
hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt. Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér den omgivende støj (luk vinduer ,
skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
►
Vælg "Display SIM card contacts" eller
"Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke SMS.
Bluetooth-tilstand tillader ikke, at d er sendes
SMS-tekstbeskeder til systemet.
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning. Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V
alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
►
Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder
, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
►
Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
►
I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter
.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
►
Start motoren for at genoplade batteriet.
Dato og klokkeslæt kan ikke indstilles.
214
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Brændstofforbrug 7
Brændstofmåler
131
Brændstofsikring
132
Brændstof (tank)
131–132
Brændstoftank
131–132
Brændstoftankdæksel
131
Brændstoftankens kapacitet
131
Bremseklodser
151
Bremser
151
Bremseskiver
151
Bremsevæske
149
Bremsevæskeniveau
149
Bremsning
90
Bugsering
172–173
Bugsering af bil
172–173
Bugsering af en bil
172–173
C
CD 183
CD MP3
183
Centrallåsning
29–30
CHECK
21
ConnectedCAM Citroën™
95
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
182, 203
Dæk
151, 178
Dækreparationssæt
156–159
Dæktryk 151, 158, 178
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
94, 158
Dato (indstilling)
208
Dieseladditiv
150
Dieselmotor
131, 147, 156, 176
Digital instrumentgruppe
9
Digital radio (DAB)
182, 203
Dimensioner
178
Display, instrumentgruppe
9
Displays
9
Donkraft
156–157, 159
Døre
32
Dørlys
56
Drivbatteri (el)
20, 24, 132–133, 177
Drivbatteriets ladetilstand
135
Drive Assist Plus
104
Drive vælger (el)
89
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
66
E
EBD 65
ECO-funktion
91
Effekt
20
Efterfyldning af AdBlue®
152
Eftersyn ~ Kontrol af væskestande
147,
149–151
El-betjente sæder
39
Elektrisk parkeringsbremse
84–86, 150
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
65
Elektronisk nøgle
28–29
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
65
Elektronisk startspærre 80
El-motor
5, 7, 20, 24, 83, 132,
142, 147, 169, 172, 177
El-opvarmet forrude
48
El-rudehejs
35
Energisparefunktion
145
Energisparetilstand
145
Energistrøm(me)
20, 24
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
65
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
99–102
Fartpilot
99–100, 102–104
Fjernbetjening
26–30
Fjernbetjent belysning
27, 57
Fjernfunktioner
25, 140
Fjernlys
57, 164
Fjernstyrede funktioner (el)
25, 48
Fodgængerhorn (el)
63, 79
Følere (advarsler)
97
Follow me home-lys ~ Guide me
home-lys
27, 56
Forbrug
25
Forbrugsdiagram
25
Forbrugsindikator
til temperaturkomfort (el)
20
Førerpladsen ~ Udsyn
47
Forhindringsdetektor
121
Forlygter (indstilling)
56
Forprogrammeret opladning
25, 140
Forrudeviskere
59–60
215
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Forsæder 38–39
Forvarmning/-køling af kabinen (el)
25, 48
Frekvens (radio)
202–203
Frontairbags
69–70, 73
Full LED-lys
58
Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper
i rattet
88
G
Gardinairbags 70–71
Gearstang, manuel gearkasse
87
Gearvælger
87–89
Genkendelse af vejskilte
97, 99
Genopladning af drivbatteri (el)
132, 138–140
Genopladning af drivbatteriet
135
Genvejsmenuer
24
Genvinding af energi
20, 90
GPS
196
H
Halogenlygter 56, 164
Håndfri adgang og start af bilen
28–29, 82
Håndfrit sæt ~ Håndfri sæt
184–185, 205
Handskerum
49
Havariblink
62, 156
Head up display
10–11
Head up-display
10–11
Hill Holder Control
91–92
Hjælpefunktioner (anbefalinger)
96
Hjælpefunktioner til parkering
(anbefalinger)
96
Højdejustering af forlygter
56
Højde- og dybdeindstilling af rat
40
Højspænding
132
Horn
63
Hovedmenu
24
Hurtige beskeder
207
Hurtig ladeboks (Wallbox)
134
I
Identifikationsafmærkninger 178
Identifikationsetiketter
178
Indfoldelig holder
49
Indikator for gearskifte
92
Indikator for ladestand (el)
20
Indretning af bagagerummet
52
Indretning af bilen
49
Indstilling af dato
208
Indstilling af klokkeslæt
186, 209
Indstilling af lufttilførsel
46–47
Indstilling af nakkestøtter
38
Indstilling af sæder
39
Indstilling af sædets hældning
39
Induktionsoplader
50
Infrarødt kamera
97
Initialisering af fjernbetjening
31
Initialisering af fjernbetjeningen
31
Instrumentbordsbelysning
21
Internetbrowser
197, 200
ISOFIX-barnestole
74–77
ISOFIX (forankringer) 74, 76–77
ISOFIX-forankringer
74, 76–77
J
Jack-kabel 203
Jack-stik
203
Justering af forlygter
56
Justering af lændestøtte
39
K
Kabinefilter 43, 150
Kabinelys
52
Kabinelys ~ Dæmpet lys
52
Kamera til hjælpefunktioner (advarsler)
96
Karrosseri
154
Kilometertæller
21
Klimaanlæg
47
Kølervæske
149
Kølervæskeniveau
18, 149
Kølevæsketemperatur ~
Kølervæsketemperatur
18
Kollisionsalarm
117–118
Kombiinstrument ~
Instrumentgruppe
9, 21–22, 97
Kontakt- og nøglefri adgang og start
28
Kontrol af dæktryk (med kit)
157, 159
Kontrol af væskeniveauer
148–149
Kontrolboks
134–135
Kontrollampe for ikke-spændt førersele
67