2
Indhold
■
Oversigt
■
Øko-kørsel
1InstrumenterDigital instrumentgruppe 9
Head up-display 10
Advarsels- og kontrollamper 11
Kontrollamper 17
Manuel test 21
Kilometertæller 21
Kabinelysdæmper 21
Tripcomputer 22
Touch-skærm til BLUETOOTH radio 23
10"-touch-skærm 23
Fjernstyrede funktioner (el) 25
2 AdgangElektronisk nøgle med fjernbetjeningsfunktion
og indbygget nøgle 26
Proximity Nøglefri Adgang og Start 28
Centrallås 30
Nødprocedurer 30
Døre 32
Bagagerum 33
Alarm 33
Elruder 35
Soltag 36
3Ergonomi og komfortForsæder 38
Indstilling af rat 40
Ratvarme 40
Spejle 41
Bænkbagsæde 42
Varme og ventilation 43
Manuelt klimaanlæg 44
2-zone klimaanlæg 45
Afdugning/afrimning af forruden 47
Varme i forrude 48
Afdugning - afrimning af bagrude 48
Forvarmning/-køling af kabinen (El) 48
Kabineindretning 49
Loftslamper 52
Dæmpet kabinebelysning 52
Bagagerummets indretning 52
4Lys, lygter og udsynBetjeningsarm for lygter 54
Afviserblink 55
Automatisk forlygtetænding 56
Højdejustering af forlygter 56
Guide me home-lys og indstigningslys 56
Automatisk lygtesystem - Generelle
anbefalinger
57
Automatisk skift til fjernlys 57
Statisk svinglys 58
Betjeningsarm til vinduesviskere 58
Intervalfunktion for vinduesviskere 59
Automatisk vinduesvisker 60
Udskiftning af et viskerblad 61
5SikkerhedGenerelle sikkerhedhedsanbefalinger 62
Havariblink 62
Horn 63
Fodgængerhorn (el) 63
Nød- eller assistanceopkald 63
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) 65
Sikkerhedsseler 67
Airbags 69
Autostole 71
Deaktivering af frontairbaggen i passagersiden 73
ISOFIX-autostole 74
Autostole af typen i-Size 75
Montering af autostole 76
Børnesikring 78
6KørelysGode råd til kørslen 79
Start/stop af motor med nøgle 80
Start/stop af motoren med Nøglefri adgang
og start
82
Manuel parkeringsbremse 84
Elektrisk parkeringsbremse 84
Manuel 6-trins gearkasse 87
Automatgearkasse 87
Vælgerknap for kørefunktion (el) 89
Kørefunktioner 90
Hill Start Assist 91
Gearskifteindikator 92
Stop & Start 92
Dæktrykregistrering 94
ConnectedCAM Citroën 95
Køre- og hjælpefunktioner - generelle
anbefalinger
96
Skiltegenkendelse 97
Fartbegrænser 100
Fartpilot - specifikke anbefalinger 102
Fartpilot 103
Highway Driver Assist 104
3
Indhold
Aktiv fartpilot 105
Vognbaneassistent 109
Aktiv vejstribealarm 11 3
Blindvinkelsystem 11 6
Active Safety Brake med Collision Risk
Alert og Intelligent bremseassistent (IBA)
11 7
Registrering af uopmærksomhed 120
Parkeringshjælp 121
Top Rear Vision - Vision 360 122
Top Rear Vision 123
Vision 360 125
Park Assist 126
7Praktiske oplysningerGodkendte brændstoffer 131
Tankning 131
Brændstofsikring (diesel) 132
Opladningssystemet (el) 132
Opladning af drivbatteriet (el) 138
Anhængertræk 141
Anhængertræk med aftagelig trækkrog 142
Tagbøjler 144
Snekæder 145
Energisparefunktion 145
Motorhjelm 146
Motorrummet 147
Kontrol af olie- og væskestande 148
Kontroller 149
AdBlue® (BlueHDi) 151
Kørsel i frigear 153
Anbefalinger til vedligeholdelse 154
8ProblemløsningAdvarselstrekant 156
Tom brændstoftank (diesel) 156
Værktøjssæt 156
Dækreparationssæt 157
Reservehjul 159
Udskiftning af en pære 162
Udskiftning af en sikring 165
12 V-batteri/tilbehørsbatteri 169
Bugsering af bilen 172
9Tekniske specifikationerSpecifikationer for motorer og
anhængervægte 174
Benzinmotorer 175
Dieselmotorer 176
Elmotor 177
Mål 178
Identifikationsafmærkning 178
10 BLUETOOTH audiosystem medberøringsskærm
Gør først dette 179
Betjeningsknapper/-greb ved rattet 179
Menuer 180
Radio 181
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 182
Medieafspillere 183
Telefon 184
Konfiguration 185
Typiske spørgsmål 186
11CITROËN Connect NavGør først dette 188
Betjeningsknapper/-greb ved rattet 189
Menuer 189
Talekommandoer 191
Navigation 194
Tilsluttet navigation 197
Apps 199
Radio 202
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 203
Medieafspillere 203
Telefon 205
Konfiguration 207
Typiske spørgsmål 209
■
Alfabetisk indholdsfortegnelse
bit.ly/helpPSA
Adgang til supplerende videoer
23
Instrumenter
1Touch-skærm til BLUETOOTH radio
Dette system giver adgang til følgende:
–
Betjeningsknapper til audiosystem og telefon
og til visning af tilknyttede oplysninger
.
–
Menuer til bilens funktioner og
udstyrsindstillinger
.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
man altid stoppe bilen, inden man
foretager handlinger, der kræver
opmærksomhed.
Nogle funktioner er ikke tilgængelige under
kørsel.
Anbefalinger
Brug ikke spidse genstande på
berøringsskærmen.
Rør ikke berøringsskærmen med våde hænder.
Brug en ren, blød klud til at rengøre
berøringsskærmen.
Primære betjeningsknapper
Med afbrudt tænding: Tænding af
systemet
Når motoren er i gang: Afbrydelse af lyden
(mute).
Regulering af lydstyrke
Adgang til menuer
Gå tilbage til det forrige skærmbillede,
eller bekræft
Hvis der ikke foretages noget på den
underliggende side i et stykke tid, skifter
systemet automatisk tilbage til den første
side.
Menuer
Radio
Medier
Telefon
Kørelys
Aktivering, deaktivering og indstilling af
bestemte funktioner.
Indstillinger
Systemets hovedindstillinger.
Yderligere oplysninger om menuerne findes i afsnittene, der beskriver lyd- og
telematiksystemerne.
10"-touch-skærm
Dette system giver adgang til følgende:
– Permanent visning af klokkeslæt og
udetemperatur (der lyser en blå advarselslampe
ved risiko for isslag).
–
Betjeningsknapper til varme-/klimaanlæg.
–
Menuer til bilens funktioner og
udstyrsindstillinger
.
–
Betjeningsknapper til audiosystem og telefon
og til visning af tilknyttede oplysninger
.
–
V
isning af funktioner til visuel
manøvreringshjælp (oplysninger om visuel
parkeringshjælpPark Assist osv.).
–
Internet tjenester og visning af relaterede
oplysninger
.
–
Betjening af navigationssystem og visning af
relaterede oplysninger (afhængigt af version).
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
man altid stoppe bilen, inden man
foretager handlinger, der kræver
opmærksomhed.
Nogle funktioner er ikke tilgængelige under
kørsel.
24
Instrumenter
Anbefalinger
Skærmen er af den "kapacitive" type.
– Brug ikke spidse genstande på
touch-skærmen.
–
Rør ikke touch-skærmen med våde hænder
.
–
Brug en ren, blød klud til at rengøre
touch-skærmen.
Funktionsmåder
Brug knappen til at få adgang til
hovedmenuerne, og tryk derefter på
knapperne på touch-skærmen.
Brug denne knap til direkte adgang til
Kørelys/Bil-menuen.
Nogle funktioner kan blive vist på to sider: Tryk
på knappen OPTIONS for at gå til den næste
side.
Hvis der ikke foretages noget på den
underliggende side i et stykke tid, skifter
systemet automatisk tilbage til den første
side.
Vælg "OFF" eller "ON" for at deaktivere/aktivere
en funktion.
Konfiguration af en funktion
Adgang til yderligere oplysninger om
funktionen
Bekræft
Gå tilbage til den forrige side, eller
bekræft
Radio on/off
Regulering af lydstyrke/mute
Menuer
Tryk på touch-skærmen med tre fingre for at vise alle menuknapper.
Yderligere oplysninger om menuerne findes i afsnittene, der beskriver lyd- og
telematiksystemerne.
Radio/Medier
Klimaanlæg
Indstilling af temperatur, luftmængde mv.
For yderligere oplysninger om Manuelt
klimaanlæg og Automatisk klimaanlæg med 2
zoner henvises til de pågældende afsnit.
Navigation (Afhængigt af
udstyrsniveauet)
Kørelys eller Bil (afhængigt af udstyr)
Aktivering, deaktivering og indstilling af
bestemte funktioner.
Funktionerne er arrangeret i 2 faneblade: "Hurtig
adgang" og "Andre indstillinger ".
Telefon
Connect-App
Adgang til bestemt udstyr, der kan
konfigureres.
Indstillinger Hovedindstillingerne til radioen, touch-skærmen
og den digitale instrumentgruppe.
Informationsbanner(e)
Nogle oplysninger vises permanent på touch-
skærmens bannere.
–
Udetemperatur (en blå advarselslampe lyser
ved risiko for isglatte veje).
–
Adgang til Indstillinger på touch-skærmen og
den digitale instrumentgruppe (dato/klokkeslæt,
sprog, måleenheder mv
.).
–
Notifikationer
.
–
Oplysninger om klimaanlægget, og direkte
adgang til den pågældende menu.
–
Tid.
Energimenuen (el)
Du kan få adgang til menuen direkte ved
at trykke på knappen, der er placeret på
midterkonsollen.
Strøm
Siden viser et billede af den elektriske drivlinjes
funktion i realtid.
50
Ergonomi og komfort
► Åbn klemmen på bagsiden af holderen for at
indsætte den mobile enhed.
Fjern mobilenheden, inden du lægger
beslaget væk.
USB-porte
Disse symboler bestemmer brugen af et
USB-stik:
Strømforsyning og opladning.
Det samme, plus udveksling af
multimediedata med audiosystemet.
USB-portene tillader tilslutning af en bærbar
enhed.
I USB-porten forrest i den venstre
side kan du desuden tilslutte en
smartphone via Android Auto
® eller CarPlay®,
hvilket giver dig mulighed for at anvende apps
fra din
smartphone
på touch-skærmen.
For de bedste resultater skal man bruge et
kabel, der er produceret eller godkendt af
enhedsproducenten.
Du kan styre disse apps med
betjeningsknapperne på rattet eller
betjeningsknapperne til audiosystemet.
Ved anvendelse som USB oplades det
eksterne udstyr automatisk.
Under opladning vises en meddelelse, hvis
den bærbare enheds strømforbrug er større
end den leverede strømstyrke fra bilen.
Yderligere oplysninger om brugen af
dette
udstyr finder du i afsnittene, der beskriver
audio- og telematiksystemerne.
12 V-stik
► Isæt 12 V -stikket (med en maksimal effekt på
120 W) ved hjælp af en passende adapter.
Overhold tilbehørsstikkets maks. effekt
for ikke at beskadige tilbehøret.
Tilslutning af elektrisk udstyr, der ikke er godkendt af CITROËN, f.eks en
USB-oplader, kan give funktionsforstyrrelser i
bilens elektriske komponenter, som f.eks.
dårlig radiomodtagelse eller forstyrrelse af
visningen på skærmene.
Trådløs oplader til
smartphone
Dette system sikrer trådløs opladning af en
bærbar enhed, f.eks. en smartphone, ved
hjælp af magnetisk induktion i henhold til Qi
1.1.-standarden.
Den bærbare enhed, der skal oplades, skal være
kompatibel med standarden Qi, enten via sig
selv eller et kompatibelt etui eller hus.
Der kan også bruges en måtte, forudsat at den
er godkendt af bilproducenten.
Opladeområdet er angivet med symbolet Qi.
Opladeren fungerer, når motoren kører, og Stop
& Start-systemet er i STOP-tilstand.
Opladningen styres via smartphonen.
Med Nøglefri adgang og start kan opladerens
drift kan kortvarigt forstyrres, når en dør åbnes
eller tændingen er slukket.
Oplader
► Når pladen er fri, placeres en enhed på
midten.
Når der registreres en bærbar enhed, lyser
kontrollampen grøn. Den lyser, så længe
batteriet oplades.
Systemet er ikke designet til at oplade
flere enheder samtidigt.
Der må ikke være genstande af metal
(mønter, nøgler, bilfjernbetjening mv.) i
ladeområdet ved opladning af en enhed.
Ellers er der risiko for overophedning, eller at
opladningen afbrydes!
Funktionskontrol
Kontrollampens status indikerer opladerens
funktion.
Kontrollampens
tilstand Betydning
Slukket Motoren er stoppet.
Der er ikke registreret
nogen kompatible enheder.
Ladning gennemført.
62
Sikkerhed
Generelle sikkerhedhed-
sanbefalinger
Mærkaterne, som er placeret forskellige
steder i bilen, må ikke fjernes. De har
både sikkerhedsadvarsler og
identifikationsoplysninger om bilen.
Ved al vedligeholdelse og reparation af
din bil bør det gøres på et kvalificeret
værksted med den nyeste tekniske
information, de rette kompetencer og det rette
udstyr. Alt dette får du på et autoriseret
CITROËN-værksted.
Afhængigt af den gældende lovgivning kan nogle former for sikkerhedsudstyr
være et krav: sikkerhedsveste,
advarselstrekant, alkometer, ekstra pærer,
ekstra sikringer, brandslukker,
førstehjælpskasse, stænklapper mv.
Montering af elektrisk tilbehør:
– Montering af elektrisk udstyr eller
tilbehør
, der ikke er godkendt af CITROËN,
kan medføre et stort strømforbrug og
fejl i bilens elektriske system. Kontakt et
autoriseret CITROËN-værksted for yderligere
oplysninger om anbefalet tilbehør.
–
Af sikkerhedsmæssige årsager er
adgangen til diagnosestikket, der anvendes
til bilens elektroniske systemer
, forbeholdt
autoriserede CITROËN-værksteder eller
andre kvalificerede værksteder, der har det
rette specialværktøj (ellers er der risiko for
fejl i bilens elektroniske systemer, som kan
føre til motorskader eller alvorlige ulykker).
Producenten påtager sig intet ansvar i tilfælde
af manglende overholdelse af denne instruks.
–
Reklamationsretten og fabriksgarantien
bortfalder
, hvis der foretages ændringer
eller tilpasninger, som ikke er godkendt
af CITROËN, eller som ikke er udført i
overensstemmelse med bilproducentens
tekniske forskrifter.
Montering af sendeudstyr til
radiokommunikation
Inden montering af en sender til
radiokommunikation med udvendig
antenne skal du altid kontakte et autoriseret
CITROËN-værksted, som kan oplyse
specifikationerne (frekvensbånd, maks.
udgangseffekt, antenneposition, særlige
monteringsbetingelser) for sendere,
der kan monteres i overensstemmelse
med EU-direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/104/EF).
Overensstemmelseserklæring for
radioudstyr
De relevante certifikater er tilgængelige på
hjemmesiden http://service.citroen.com/
ACddb/.
Havariblink
► Hvis der trykkes på den røde knap, blinker
alle blinklys.
De kan fungere med afbrudt tænding.
Automatisk aktivering af havariblink
Ved katastrofeopbremsning lyser havariblinkene
automatisk afhængigt af hastighedsreduktionen.
De slukker automatisk, når du træder på
speederen.
De kan slukkes ved, at man trykker på knappen
igen.
166
Problemløsning
► Tag tangen ud af holderen.
► Åbn handskerummet.
► T ryk på det midterste håndtag på
sikringsboksens dæksel.
►
Fjern sikringsboksen.
►
T
ag tangen ud af holderen.
Udskiftning af en sikring
Inden udskiftning af en sikring:
► Find årsagen til fejlen, og afhjælp den.
►
Sluk alt, der bruger strøm.
►
Bloker bilen, så den ikke kan rulle, og afbryde
tændingen.
►
Identificer den defekte sikring ud fra
oversigterne og skemaerne.
Når man skal skifte sikring, er det vigtigt at:
►
bruge specialpincetten til at udtage sikringen
fra holderen, og kontrollere trådens tilstand.
►
altid udskifte den defekte sikring med en
sikring af samme størrelse (samme farve), da
en anden størrelse kan forårsage funktionsfejl
(brandrisiko!
Få det elektriske system kontrolleret hos en
CITROËN-forhandler eller på et autoriseret
værksted, hvis fejlen optræder igen efter
udskiftning af en sikring.
Samlede sikringsallokeringstabeller
og tilsvarende diagrammer
Kontakt et autoriseret CITROËN værksted
eller et andet kvalificeret værksted for
yderligere oplysninger.
Udskiftning af en sikring, der ikke er
nævnt i nedenstående skemaer, kan
medføre alvorlige fejl på bilen.
Kontakt et autoriseret CITROËN værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Intakt
Defekt
Tang
Montering af elektrisk tilbehør
Bilens elektriske system er beregnet til at
fungere med standard- eller ekstraudstyr.
Kontakt en CITROËN-forhandler eller
et andet kvalificeret værksted, inden du
monterer andet elektrisk udstyr eller tilbehør
på bilen.
CITROËN påtager sig intet ansvar for
udgifter til reparation af bilen eller fejl,
som skyldes monteret tilbehør, der ikke er
leveret og anbefalet af CITROËN, og som
ikke er monteret i henhold til
specifikationerne, især når det samlede
strømforbrug for det monterede ekstraudstyr
er over 10 milliampere.
Sikringer i instrumentbordet
Sikringsboksen er placeret nederst i
instrumentbordet (i venstre side).
Få adgang til sikringerne ved at følge den
samme procedure, som beskrevet for adgang til
værktøjet til skift af sikringer.
Sikringsoversigt
Boks 1
Sikrings- N° Type
Størrelse
(A) Funktioner
F3 MINI 5Trådløs oplader til smartphone - nøglefri adgang og
startbuzzer
F4 MINI 15Horn
F5 MINI 20Sprinklerpumpe
F6 MINI 20Sprinklerpumpe
F7 MINI 10USB-port bagi
F14 MINI 5Nød- og vejhjælpsopkald, alarm
F18 MINI 5USB-stik med dataudveksling
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Eftermonteret udstyr
F32 MINI 1512 V tilbehørsstik
F36 MINI 5Handskerumslys – loftslys – læselamper
Boks 2
Sikrings-
N° Type
Størrelse
(A) Funktioner
F1 JCASE 40Elbagrude
F2 MINI 10Elsidespejle
F3 AT O 40El-rudehejs foran
F5 AT O 40El-rudehejs bag
167
Problemløsning
8Sikringsoversigt
Boks 1
Sikrings-N° Type
Størrelse
(A) Funktioner
F3 MINI 5Trådløs oplader til smartphone - nøglefri adgang og
startbuzzer
F4 MINI 15Horn
F5 MINI 20Sprinklerpumpe
F6 MINI 20Sprinklerpumpe
F7 MINI 10USB-port bagi
F14 MINI 5Nød- og vejhjælpsopkald, alarm
F18 MINI 5USB-stik med dataudveksling
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Eftermonteret udstyr
F32 MINI 1512 V tilbehørsstik
F36 MINI 5Handskerumslys – loftslys – læselamper
Boks 2
Sikrings-
N° Type
Størrelse
(A) Funktioner
F1 JCASE 40Elbagrude
F2 MINI 10Elsidespejle
F3 AT O 40El-rudehejs foran
F5 AT O 40El-rudehejs bag