
218
CITROËN Connect Nav
Sistemul își formează liste de redare (în 
memoria temporară), ceea ce poate dura între 
câteva secunde și mai multe minute, la prima 
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele 
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se 
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare 
punere în contact și la fiecare conectare a 
unui stick de memorie USB. Sistemul audio 
memorează listele, ceea ce înseamnă că 
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost 
modificate.
Priza Auxiliar (AUX)
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player 
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un 
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a 
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările 
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel 
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa  pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați sursa.
Vizionarea unui videoclip.
În funcție de echipare/În funcție de versiune/În 
funcție de țară.
Introduceți un stick de memorie USB în portul 
USB.
Comenzile sistemului video sunt 
accesibile doar de pe ecranul tactil.
Apăsați Radio Media pentru a afișa  pagina principală.
Selectați „SURSE”.
Selectați Video pentru a porni redarea 
video.
Pentru a scoate stick-ul de memorie USB, 
apăsați pe butonul pauză pentru a opri 
redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Sistemul poate reda fișiere video în formatele 
MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, 
H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului 
audio de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel 
ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil 
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale 
sistemului.
Odată conectat în modul streaming, 
smartphone-ul este considerat o sursă 
media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând 
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri).
Clasificarea utilizată implicit este cea după 
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, 
urcați în meniu până la primul nivel, apoi 
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă 
de redare) și confirmați pentru a coborî în 
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a 
sistemului audio să nu fie compatibilă cu 
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de 
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și 
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor 
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul 
comenzilor sistemului audio.   

222
CITROËN Connect Nav
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul. 
Accesul la mesajele e-mail depinde de 
compatibilitatea dintre smartphone și 
sistemul de la bord.
Setări
Audio settings
Apăsați Setari pentru a afișa pagina  principală.
Selectați „Setari audio”. 
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”, 
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările. 
Balansul/Distribuția (sau spațializarea 
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează 
procesarea audio pentru a ajusta calitatea 
sunetului în funcție de numărul de pasageri 
aflați în vehicul.
Disponibilă exclusiv pentru configurația cu 
difuzoare față și spate.
Setarea Ambiante (6 ambianțe 
disponibile) și setările de sunet 
Frecvente joase , Frecvente medii și 
Frecvente inalte sunt diferite și independente 
pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „ Loudness".
Setările „Repartitie” (Toti pasagerii, 
Conducator și Numai in fata) sunt comune 
tuturor surselor.
Activați sau dezactivați „ Sunete asociate 
cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și 
„Intrare auxiliara”.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging© 
optimizează distribuția sunetului în 
habitaclu.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina  principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Selectați „Parametrare profil ”. 
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau 
„Profil comun ”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un 
nume de profil cu ajutorul tastaturii 
virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma. 
Apăsați acest buton pentru a adăuga o  fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB care 
conține fotografia, în portul USB.
Selectați fotografia.Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva setările.
Fotografia va fi plasată într-un pătrat; 
sistemul modifică fotografia inițială, în 
cazul în care aceasta are alt format.
Apăsați acest buton pentru a reseta  profilul selectat.
Resetarea profilului selectat activează 
engleza ca limbă implicită.
Selectați un „Profil” (1, 2 sau 3) pentru a asocia 
„Setari audio” cu acesta.
Selectați „Setari audio”. 
Apoi selectați „ Ambiante”, „Repartitie”, „Sunet”, 
„Volum voce” sau „Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva setările  profilului selectat.
Modificarea setărilor de 
sistem
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Selectați „Configurare ecran”. 
Selectați „Animatie”.
Activați sau dezactivați:Derulare  automata text
Selectați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla 
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului 
de bord.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina  principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”. 
Selectați „Unitati de masura” pentru a schimba 
unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, 
consumului de combustibil și temperaturii.
Selectați „Parametri din uzina” pentru a reveni 
la setările inițiale.
Resetarea sistemului la „Parametri din 
uzina” activează limba engleză și gradele 
Fahrenheit, respectiv deactivează ora de 
vară.
Selectați „Info. sistem” pentru a afișa versiunile 
diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setari pentru a afișa pagina  principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Selectați „Limba utilizata” pentru a 
schimba limba.   

228
Index alfabetic
Caseta cu siguranțe în compartimentul  
motorului     
176, 178
Caseta cu siguranțe în planșa de bord
    
176
Caseta de depozitare
    
56
CD
    
194
CD MP3
    
194
Centuri de siguranță
    
71–72, 78
Centuri de siguranță spate
    
71
Cheie
    
27–28, 31–32
Cheie cu telecomandă
    
27, 85–86
Cheie electronică
    
29–30
Cheie nerecunoscută
    
88–89
Cheie uitată in contact
    
87
Chingă superioară (fixare)
    
79, 81–82
Cititor USB
    
194, 217
Citroën ConnectedCAM™
    
100
Claxon
    
67
Collision Risk Alert
    
124–125
Comandă de avarie portbagaj
    
34
Comandă de avarie uși
    
31–32
Comandă de încălzire scaune
    
42
Comandă lumini
    
57–58
Comandă sistem audio   
de la volan 
    
190–191, 201
Comandă ștergător geam
    
62–63
Comenzi la volan
    
93–94
Comenzi vocale
    
203–204, 206–207
Compartimente de depozitare
    
52
Compartiment motor
    
157
Completare AdBlue®
   
159, 162
Completarea nivelului de AdBlue®
   
162
Comutare automată lumini de drum
    
61
Conducere
    
84–85Conducere economică     7
Conducere Eco (sfaturi)     
7
Conectare Jack
    
218
Conectivitate
    
213
Conector de încărcare   
(electric)
    
142, 146, 148–149
Conector USB
    
52, 194, 213, 217
Conexiune Android Auto
    
214
Conexiune Apple CarPlay
    
213
Conexiune  
Bluetooth
    
195–196, 214–215, 219–220
Conexiune rețea Wi-Fi
    
215
Configurare vehicul
    
25
Consum carburant
    
7
Consum ulei
    
157
Consumuri
    
26
Contact
    
88, 221
Contactor
    
86–87
Contor
    
9, 103
Contor de kilometri zilnic
    
22
Controale
    
157, 159–161
Control dinamic al stabilitatii (CDS)
    
70
Control presiune (cu kit)
    
167, 169
Copii
    
72, 80–81
Copii (siguranță)
    
83
Covorașe de podea
    
54, 103
Cric
    
166–167, 170, 218
Curățare (recomandări)
    
141, 163–164
Cutie de viteze automată
    
92–94, 97, 160, 180
Cutie de viteze manuală
    
92, 97, 160D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -  
Radio digital     
193, 217
Data (setare)
    
223
Deblocare deschideri
    
27, 29
Deblocare din interior
    
31
Deblocare uşi
    
31
Deblocare uși
    
29, 34
Degivrare
    
43, 50
Degivrare față
    
50
Degivrare lunetă
    
51
Delestare (mod)
    
155
Demontarea unei roți
    
170–172
Demontare covoraș de podea
    
54
Deschidere capotă motor
    
155–156
Deschidere geamuri
    
27
Deschidere portbagaj
    
29, 34
Detectarea neatenției
    
127–128
Detectare obstacole
    
128
Detectare pneu dezumflat
    
99, 168
Detectare pneu dezumflat (detectare)
    
99
Dezaburire
    
43, 50
Dezaburire față
    
50
Dezaburire spate
    
51
Dimensiuni
    
189
Diode electroluminiscente - LED
    
58, 173, 175
Discuri de frână
    
160
Dispozitiv Apple®
    
194, 218
Dispozitiv de remorcare
    
150
Dispozitiv de remorcare cu   
sferă demontabilă
    
151–153
Drive Assist Plus
    
110  

232
Index alfabetic
S
Sarcini remorcabile     185–187
Saturarea filtrului de particule (Diesel)     
159
Scaune copii clasice
    
78, 81–82
Scaune cu comenzi electrice
    
41
Scaune față
    
40–41
Scaune încălzite
    
42
Scaune i-Size pentru copii
    
80–82
Scaune ISOFIX pentru copii
   
79–82
Scaune pentru copii
    
72, 75–78
Scaune spate
    
44–45, 76
Schimbarea unei lamele de ștergător   
de geam
    
64–65
Schimbarea unei siguranţe
    
175–176, 178
Schimb ulei
    
157
SCR (Reducție Catalitică Selectivă)
    
20, 161
Selector de carburant
    
140
Selector de mod de deplasare (electric)
    
95
Selector de viteze
    
93–94
Senzor de lumină
    
46
Senzori (avertizări)
    
102
Serie vehicul
    
189
Setarea datei
    
223
Setare oră
    
197, 223
Sferă demontabilă fără scule
    
151–153
Siguranță copii
    
74–79, 74–80
Siguranțe fuzibile
    
175–176, 178
Sinscronizare telecomandă
    
33
Sistem antipoluare SCR
    
20, 161
Sistem audio cu ecran tactil Bluetooth
    
24
Sistem control traiectorie
    
69
Sistem de asistare la frânare
    
69–70
Sistem de încărcare  
(electric)    
5, 8, 25, 141, 157
Sistem extins de recunoaștere   
a panourilor de trafic
    
106
Smartphone
    
26, 52–53
Spălare
    
103
Spălare (recomandări)
    
141, 163–164
Spălător de geamuri
    
63
Spălător parbriz
    
63
Spoturi laterale
    
60
Stație publică de încărcare rapidă
    
143, 148
Ștergătoare de parbriz
    
62–63
Ștergător de geam
    
62
Ștergere automată a geamurilor
    
63
Stickere pentru personalizare
    
164
Stop & Start
    
23, 46, 50, 98–99,  
139, 155, 159, 182
Streaming audio Bluetooth
    
194, 218
Sunet de avertizare vehicul   
silențios (electric)
    
67, 84
Superblocare
    
28, 30
Suport detașabil
    
52
Suport multimedia
    
52
Supraveghere unghiuri moarte
    
123
Suspensie
    
161
T
Tabele cu motorizări     188
Tabele cu siguranțe     
176, 178
Tabletă tactilă
    
24, 52
Tablou de bord
    
9, 22–23, 103
Tablou de bord digital     9
Telecomandă     
27–31
Telecomandă iluminat
    
28, 60
Telefon
    
195–196, 219–221
Temperatura lichidului de răcire
    
19
Tensiune înaltă
    
141
Tetiere față
    
40
Tetiere spate
    
44–45
Tija de capotă motor
    
156
TMC (Informații trafic)
    
210
Top Rear Vision
    
130–131
Torpedo
    
52
Transperant obturator
    
37–38
Trapă de încărcare
    
149
Trapă de încărcare  
(electric)
    
142, 146, 148–149
Trapa de plafon
    
37–38
Trecerea la modul roată liberă
    
182
Triunghi de semnalizare 
    
166
Turometru
    
9
U
Ulei motor    157
Umflare ocazională (cu kit)     
167, 169
Umflare pneuri
    
160, 189
Unghi spătar
    
41
Unitate de încărcare accelerată (Wallbox)
    
143
USB
    
194, 213, 217
Uși
    
34
Utilaj de bord
    
56, 166–167