181
CITROËN Connect Radio
11ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.
Meniji
Applications (Aplikacije)
Dostop do opreme, ki jo je mogoče
nastaviti.
Radio Media (Radio in
mediji)
Izberite vir zvoka ali radijsko postajo.
Telephone (Telefon)
Povežite mobilni telefon prek povezave Bluetooth®.
Zaženite nekatere aplikacije v pametnem
telefonu, ki je povezan prek funkcij MirrorLink
TM,
CarPlay® ali Android Auto.
Settings (Nastavitve)
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Driving (Vožnja)
Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere funkcije vozila.
184
CITROËN Connect Radio
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » SOURCES«.
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno,
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali
gumbi na dotik sistema.
Pritisnite »Audio settings «.
Izberite zavihek »Tone«, »Balance«,
»Sound «, »Voice« ali »Ringtones«, da
konfigurirate nastavitve zvoka.
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Na zavihku » Tone« so nastavitve zvoka
Ambience, Bass , Medium in Treble
drugačne in neodvisne za vsak vir zvoka.
Na zavihku » Balance« so nastavitve All
passengers , Driver in Front only skupne
vsem virom.
Na zavihku » Sound« vklopite ali izklopite
»Volume linked to speed «, »Auxiliary
input « in »Touch tones «.
Za ravnovesje/porazdelitev (ali
prostornost pri sistemu Arkamys©) se
izvaja obdelava zvoka, ki prilagodi kakovost
zvoka glede na število potnikov v vozilu.
Zvok v vozilu: sistem Arkamys Sound
Staging© optimizira porazdelitev zvoka v
potniškem prostoru.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Prizemni digitalni radio
Digitalni radio zagotavlja kakovostnejši zvok.
Različni »multipleksi/sklopi« vam ponujajo izbor
radijskih postaj, urejenih po abecednem vrstnem
redu.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Band« (Pas) in izberite » DAB
band«.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
FM-DAB Follow-up
»DAB« ne pokriva celotnega območja države.
Če je digitalni radijski signal slab, funkcija
»FM-DAB Follow-up« samodejno preklopi na
ustrezno analogno postajo »FM« (če obstaja) in
tako omogoči nadaljnje poslušanje iste radijske
postaje.
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Vklopite/izklopite možnost »FM-DAB
Follow-up «.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Če je funkcija »FM-DAB Follow-up«
aktivirana, lahko ob preklopu na analogni
radio »FM« pride do nekajsekundnega
zamika, včasih pa tudi do spremembe
glasnosti.
Ko se obnovi kakovost digitalnega signala,
sistem samodejno preklopi nazaj na »DAB«.
Če postaja »DAB«, ki jo poslušate, ni
dostopna na »FM« ali če funkcija
»FM-DAB Follow-up« ni vklopljena, bo ob
preslabem digitalnem signalu zvok prekinjen.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico USB ali priključite napravo USB v vtičnico
USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število
datotek, ki niso glasbene, in število map.
185
CITROËN Connect Radio
11Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem
izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključa
USB. Zvočni sistem shrani te sezname; če niso
spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Dodatna vtičnica (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z
uporabo kabla za zvok (ni priložen).
Ta vir je na voljo samo, če je v nastavitvah zvoka
izbrana možnost »Auxiliary input«.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega
sistema.
Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.
Izbira vira
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » SOURCES«.
Izberite vir.
BluetoothStreaming®
Streaming vam omogoča poslušanje zvočnega
vira iz pametnega telefona.
Aktiviran mora biti profil Bluetooth.
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave (na
visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.
Če se predvajanje zvoka ne začne samodejno,
ga je morda treba zagnati v pametnem telefonu.
Upravljanje se izvaja s prenosno napravo ali
gumbi na dotik sistema.
Ko je pametni telefon povezan v načinu
Streaming, se šteje za medij.
Priključitev predvajalnikov
Apple
®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s
pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne
knjige/poddaje). Uporabite lahko razvrstitve v
obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo, se
vrnite na prvi nivo menija, nato izberite želeno
klasifikacijo (npr. seznami predvajanja) in
potrdite, da se vrnete na želeno pesem.
Programska različica avdio sistema je lahko
nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično
shranjevanje USB, naprave BlackBerry®
in predvajalnike Apple® prek vtičnic USB.
Adapterski kabel ni priložen.
Naprave se upravljajo z upravljalnimi gumbi
zvočnega sistema.
Druge naprave, ki jih sistem ne prepozna ob
priključitvi, morate priključiti v dodatno vtičnico
s priključnim kablom (ni priložen) ali prek
pretakanja Bluetooth, odvisno od združljivosti.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke
s končnicami .wav, .wma, .aac, .ogg in .mp3 z
bitno hitrostjo med 32 Kb/s in 320 Kb/s.
Podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate –
spremenljiva bitna hitrost).
Branje drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni možno.
Vse datoteke ».wma« morajo biti standardne
datoteke WMA 9.
Podprte so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in 48
KHz.
Priporočamo, da so imena datotek krajša od 20
znakov in da ne vsebujejo posebnih znakov (npr.
“ ? . ; ù), da se izognete težavam pri branju ali prikazu.
Uporabljajte samo pomnilniške ključe USB v
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočamo uporabo originalnega kabla
USB za prenosno napravo.
Telefon
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah
USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®,
186
CITROËN Connect Radio
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
V pametnem telefonu si naložite aplikacijo Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
pametni telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.
MirrorLinkTM ali Android Auto, glejte poglavje o
ergonomiji in udobju.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
so prilagojene tehnologijam za pametne
telefone CarPlay
®, MirrorLinkTM in Android
Auto na zaslonu vozila. Za uporabo
tehnologije CarPlay
® mora biti pred tem v
pametnem telefonu vklopljena funkcija
CarPlay
®.
Da proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom deluje, mora biti
pametni telefon odklenjen.
Ker se načela in standardi neprestano
razvijajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno mesto znamke v svoji državi.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
MirrorLink
TM
Funkcija »MirrorLinkTM« zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priporočamo, da pri povezovanju pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite »MirrorLinkTM«.
Morda je treba aktivirati funkcijo » MirrorLinkTM«,
odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite »MirrorLinkTM«.
Ko je povezava vzpostavljena, se prikaže stran
s prenesenimi aplikacijami v pametnem telefonu,
ki so združljive s tehnologijo MirrorLink
TM.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona MirrorLink
TM z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Povezava s pametnim
telefonom prek tehnologije
CarPlay
®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite Telephone za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Če je pametni telefon že povezan prek povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »CarPlay « za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi
samodejno v način Radio Media; vir je treba
ročno spremeniti.
187
CITROËN Connect Radio
11Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
V pametnem telefonu si naložite aplikacijo Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
pametni telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
– »Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
– »Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
– »Mobile internet data «.Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
191
CITROËN Connect Radio
11V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
► Anteno naj preveri pooblaščeni serviser.Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.
► Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« na strani »Radio«.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
► Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List« na strani »Radio«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
► Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu. Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov.
► Za poimenovanje skladb in map uporabite standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
► Predvajanje zaženite v napravi.Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu
izklopljena ali pa telefon ni viden.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v telefonu vklopljena.► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon »viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Preverite združljivost telefona na spletnem mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji Android Auto in CarPlay ne delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
► Za zagotovitev združljivosti uporabite originalne kable USB.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
► Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
► Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna, zmanjšajte hitrost ventilatorja, upočasnite itd.).
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev.
► Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega imenika.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.
► Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.
193
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Povezava z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto (prikaz določenih
aplikacij je prekinjen med premikanjem
vozila).
– Spreminjanje nastavitev sistema in konfiguracije.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v ustrezen način
se prikaže sporočilo Energy Economy Mode
(Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Na spletnem mestu najdete tudi postopek
posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na levi strani zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite OK.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez
dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte koničastih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
– Podatek informacij klimatske naprave (odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija
– Neposredna izbira zvočnega vira in seznama postaj (ali naslovov glede na vir)– Prikaz obvestil s sporočili, e-pošte, posodobitve zemljevidov in glede na storitve
obvestila navigacijskega sistema
– Nastavitve zaslona na dotik in digitalne instrumentne plošče
194
CITROËN Connect Nav
Meniji
Connected navigation
(Povezana navigacija)
Vnesite nastavitve navigacije in izberite cilj.
Uporabljajte sprotne storitve, odvisno od
opreme.
Applications (Aplikacije)
12:13
18,5 21,5
23 °C
Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):– Radijske frekvence FM/DAB/AM**– Pomnilniški ključek USB– Predvajalnik zgoščenk (odvisno od modela)– Predvajalnik medijev , priključen prek vtičnice za dodatno opremo (odvisno od modela)– Telefon, povezan prek možnosti Bluetooth in multimedijsko predvajanje Bluetooth* (pretočno
predvajanje)
* Odvisno od opreme.
Prek menija »Settings (Nastavitve)«
lahko ustvarite profil za eno osebo ali
skupino ljudi, ki ima skupne točke, z
možnostjo vnosa številnih nastavitev
(shranjevanje radia, zvočne nastavitve,
zgodovina navigacije, priljubljeni stiki itd.);
nastavitve se upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona in
zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
se sistem povrne na prvotne nastavitve.
Upravljalni elementi na
volanu
Glasovno upravljanje:
Stikalo se nahaja na volanskem obroču
ali na koncu upravljalne ročice za luči (odvisno
od opreme).
Kratek pritisk, glasovno upravljanje sistema.
Dolg pritisk, glasovno upravljanje za pametni
telefon ali CarPlay
®, MirrorLinkTM (razpoložljivost
odvisna od države), Android Auto prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (izmenjevanje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (izmenjevanje): naslednja/predhodna
skladba, pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.