2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna plošča
Instrumentne plošče 8
Kontrolne in opozorilne lučke 9
Kazalniki 14
Števci prevoženih kilometrov 17
Konfiguracija opreme pri vozilih brez zaslona 17
Enobarvni zaslon C 18
Zaslon na dotik 19
Potovalni računalnik 20
Nastavitev datuma in ure 22
2Dostop
Daljinski upravljalnik 24
Prostoročni dostop in zagon vozila 25
Zasilni postopek 28
Vrata 30
Prtljažnik 30
Centralno zaklepanje 31
Alarmna naprava 32
Panoramska streha 33
Električni pomik stekel 35
3Ergonomija in udobje
Prednja sedeža 37
Zadnji sedeži 39
Nastavitev volana 41
Vzvratna ogledala 42
Prezračevanje 43
Ogrevanje/ročna klimatska naprava 44
Samodejna klimatska naprava 45
Ogrevanje in odmrzovanje prednjih stekel 47
Ogrevano vetrobransko steklo 47
Sušenje in odmrzovanje zadnjega stekla 47
Ureditev prednjega dela potniškega prostora 48
Ureditev zadnjega dela potniškega prostora 51
Ureditev prtljažnega prostora 53
Stropne luči 54
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 55
Osvetlitev prtljažnega prostora 55
4Osvetlitev in vidljivost
Ročica za luči 56
Smerniki (utripajoči) 57
Samodejni vklop žarometov 57
Dnevne in pozicijske luči 58
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 60
Ročica za brisalnike stekla 61
Zamenjava metlice brisalnika 63
Brisalnika vetrobranskega stekla
s samodejnim delovanjem
64
5Varnost
Splošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti 66
Program za dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
67
Sistem za nadzor oprijema (Grip control) 69
Pomoč pri spustu po strmini 70
Varnostni pasovi 71
Varnostne blazine 74
Otroški sedeži 76
Izklop sovoznikove varnostne blazine 78
Otroški sedeži ISOFIX 81
Otroški sedeži i-Size 84
stikalo za zaščito otrok 85
6Vožnja
Priporočila za vožnjo 87
Zagon in ustavitev motorja s ključem 88
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijoprostoročnega dostopa
in zagona vozila
90
Parkirna (ročna) zavora 92
Petstopenjski ročni menjalnik 92
Šeststopenjski ročni menjalnik 93
Samodejni menjalnik (EAT6) 93
Indikator predlagane menjave prestave 95
Pomoč pri speljevanju na klancu 96
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 96
Zaznavanje prenizkega tlaka 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prikaz na prosojnem zaslonu 101
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 102
Prepoznavanje prometnih znakov 103
Omejevalnik hitrosti 106
Tempomat – posebna priporočila 107
Tempomat 108
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v sili)
s sistemom Opozorilo o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
11 0
Zaznavanje nepozornosti 11 3
76
Varnost
– Po statističnih podatkih so za prevoz otrok
najbolj varni zadnji sedeži.
– Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo
potovati tako, da so s hrbtom obrnjeni v smer
vožnje, na sprednjem ali zadnjem sedežu
vozila.
Priporočamo, da prevažate otroke na
zadnjih sedežih vozila:
– do starosti 3 let v otroškem sedežu, ki je obrnjen s hrbtom v smeri vožnje,– od starosti 3 let naprej v otroškem sedežu tako, da je obrnjen z obrazom v smeri
vožnje.
Poskrbite, da je varnostni pas pravilno
nameščen in zategnjen.
Pri otroških sedežih s podporno nogo
poskrbite, da ima podporna noga trden in
stabilen stik s podom.
Nasveti
Nepravilna namestitev otroškega sedeža
v vozilo v primeru trčenja ogroža
otrokovo življenje.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Nekaj nasvetov
Za učinkovito in brezhibno delovanje
varnostnih blazin upoštevajte
naslednja varnostna pravila:
Sedite vzravnano in pokončno.
Pripnite varnostni pas in se prepričajte, da je
ustrezno nameščen in nastavljen.
Med potniki in varnostnimi blazinami ne sme
biti nobene ovire (otroci, živali, razni predmeti
itd.); v bližino ali na območje sprožitve
varnostne blazine ne pritrjujte ali nameščajte
nobenih predmetov, ker lahko v primeru
sprožitve pride do resnih telesnih poškodb.
Nikoli ne spreminjajte izvirne definicije vozila,
zlasti v neposrednem območju varnostnih
blazin.
V primeru prometne nesreče ali kraje
poskrbite za naknaden pregled sistema
varnostnih blazin.
Vse posege na sistemih varnostnih blazin
mora opraviti servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica.
Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih
ukrepov med sprožitvijo varnostne blazine ni
izključena nevarnost poškodb ali lažjih opeklin
glave, prsnega koša ali rok. Varnostna blazina
se napihne praktično takoj (v roku nekaj
milisekund) in se nato spusti v enakem času,
pri čemer se skozi njene namenske odprtine
sprosti vroč plin.
Prednje varnostne blazine
Med vožnjo držite obroč volana, ne
njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji
del volana.
Sopotnik na prednjem sedežu ne sme
naslanjati nog na armaturno ploščo.
V vozilu ne kadite, ker se pri sproženju
varnostnih blazin lahko opečete ali
poškodujete s cigareto ali pipo.
Ne razstavljajte volana, ne prebadajte ga in
ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Na armaturno ploščo ali volanski obroč ne
pritrjujte ali lepite nobenih predmetov, ker se
lahko ob sprožitvi varnostnih blazin zaradi
tega poškodujete.
Stranske varnostne blazine
Uporabljajte samo homologirane
prevleke za sedeže, ki ne ovirajo sprožitve
stranskih varnostnih blazin. Za informacije
o prevlekah sedežev, ki so na voljo za
vaše vozilo, se obrnite na servisno mrežo
CITROËN.
Na naslonjala sedežev ne pritrjujte ali lepite
nobenih predmetov (oblek itd.), saj lahko v
primeru sproženja stranskih varnostnih blazin
pride do poškodb prsnega koša ali rok.
Zgornjega dela telesa ne približujte preveč
vratom.
Na ploščah prednjih vrat vozila so nameščena
zaznavala za bočno trčenje.
Zaradi poškodovanih vrat, ali katerega
koli neustreznega posega (spremembe ali
popravila) na prednjih vratih ali na njihovi
notranji oblogi, lahko pride do motenj v
delovanju zaznaval – nevarnost nedelovanja
stranskih varnostnih blazin!
Take posege mora izvesti izključno servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Zavesaste varnostne blazine
Na strop ne pritrjujte ali lepite nobenih
predmetov, saj lahko v primeru sprožitve
zavesaste varnostne blazine pride do
poškodb glave.
Držal na stropu ne odstranjujte, ker sta z
njima dodatno pritrjeni zavesasti varnostni
blazini.
Otroški sedeži
Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je
odvisna od posamezne države.
Upoštevajte veljavno zakonodajo v svoji
državi.
Za največjo varnost upoštevajte naslednja
priporočila:
– V skladu z evropsko zakonodajo morajo vsi
otroci, ki so mlajši od 12 let ali visoki manj
kot 150 cm, potovati v odobrenih otroških
sedežih, ki so primerni za njihovo težo , na
sedežih, ki so opremljeni z varnostnim pasom ali
pritrdišči ISOFIX.
79
Varnost
5sprožitev varnostne blazine otroka hudo
poškoduje ali ubije.
Vozila, ki niso opremljena s kontrolo
izklopa
Namestitev otroškega sedeža, ki je s hrbtom
obrnjen v smeri vožnje, na sovoznikov sedež
je izrecno prepovedana! Takšna namestitev bi
otroka izpostavila nevarnosti smrti ali resnih
poškodb, če pride do sprožitve varnostnih
blazin.
Izklop/ponovni vklop sovoznikove
varnostne blazine
Stikalo je v predalu pred sovoznikovim sedežem.
Pri izklopljenem kontaktu:
► Za izklop varnostne blazine obrnite ključ v stikalu v položaj » OFF«. ► Za ponovni vklop obrnite ključ v položaj »ON«.
Ob vključenem kontaktu:
Prižge se ta opozorilna lučka, ki nato neprekinjeno sveti in nakazuje izklop.
Ali
Na vklop opozori ta opozorilna lučka, ki zasveti za približno eno minuto.
Priporočeni sedeži za otroke
Izbor priporočenih otroških sedežev, ki se
pritrdijo s tritočkovnim varnostnim pasom.
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
L1
»RÖMER Baby-Safe Plus«
Sedež namestite tako, da je s hrbtom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L5
»RÖMER KIDFIX«
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom. Namestitev samo na stranskih zadnjih sedežih.
Vzglavnik na sedežu vozila morate odstraniti.
Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L6
»GRACO Booster«
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom. Namesti se ga lahko samo na sovoznikov sedež ali na stranska zadnja sedeža.
80
Varnost
Pritrdilni elementi
»ISOFIX«
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so opremljeni
s pritrdišči, skladnimi s sistemom ISOFIX:
Pritrdišča obsegajo po tri obroče na sedež, ki so
označeni z oznako:
– dva obroča A, ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža.
Mesta za otroške sedeže, pritrjene z varnostnim pasom
V spodnji preglednici so skladno z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve univerzalno homologiranih otroških sedežev (a), ki se pripnejo z
varnostnim pasom, glede na otrokovo težo in mesto sedeža v vozilu.
Otrokova teža/približna starost
Sedež
Pod 13 kg(skupini 0 (b) in 0+)
Do starosti približno
1 leta
Od 9 do 18 kg(skupina 1)
Od 1 do približno
3 letOd 15 do 25 kg(skupina 2)
Od približno 3 do
6 letOd 22 do 36 kg(skupina 3)
Od približno 6 do
10 let
Prva vrsta (c) Sovoznikov sedež
z izklopljeno
sovoznikovo
varnostno blazino
»OFF«
U UX X
Sovoznikov sedež
z vklopljeno
sovoznikovo
varnostno blazino
»ON« (Vklop) X
XU U
Druga vrsta (d) (e) Zadnja stranska
sedeža
U UU U
Zadnji sedež na
sredini
X XX X
U: položaj sedeža, na katerega lahko namestite otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom in je univerzalno homologiran za uporabo, pri kateri je otrok
z obrazom ali hrbtom obrnjen v smeri vožnje.
X: položaj sedeža, ki ni primeren za namestitev otroškega sedeža navedene skupine otrokove teže.
(a): Univerzalni otroški sedež: otroški sedež se lahko namesti z varnostnim pasom v vsa vozila.
(b)
Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Košar za dojenčke in avtomobilskih nosilcev za dojenčke ne smete namestiti na sovoznikov sedež.
81
Varnost
5(c): preden namestite otroka v ta sedež, preverite veljavne predpise v svoji državi.
(d): za namestitev otroka zadaj v sedežu, v katerem sedi s hrbtom ali obrazom v smeri vožnje, pomaknite sprednji sedež naprej in vzravnajte naslon. Tako
bo dovolj prostora za otroški sedež in otrokove noge.
(e): Za namestitev otroka zadaj v sedežu, v katerem sedi s hrbtom ali obrazom v smeri vožnje, pomaknite sprednji sedež do konca nazaj in vzravnajte
naslon.
Pritrdilni elementi
»ISOFIX«
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so opremljeni
s pritrdišči, skladnimi s sistemom ISOFIX:
Pritrdišča obsegajo po tri obroče na sedež, ki so
označeni z oznako:
– dva obroča A, ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža.
Nanju se pripne dve zaponki otroških sedežev
ISOFIX .
– En obroč B za sedežem, ki se imenuje TOP
TETHER, za pripenjanje sedežev, opremljenih z
zgornjim pasom.
Sistem v primeru čelnega trčenja vozila varuje
otroški sedež pred tem, da bi se prevrnil naprej.
Pritrdilni sistem ISOFIX omogoča hitro,
zanesljivo in varno namestitev otroškega sedeža
v vozilo.
Za pritrditev otroškega sedeža na pritrdilni obroč,
t. i. TOP TETHER:
► Preden na to mesto namestite otroški sedež, odstranite in varno pospravite naslon na glavo
(ko odstranite otroški sedež, ga namestite
nazaj).
► Zgornji pas otroškega sedeža speljite za naslonjalo sedeža tako, da ga povlečete med
palicami vzglavnika.
► Kavelj zgornjega pasu pritrdite na obroč B.► Zategnite zgornji pas.
Pred namestitvijo in pritrditvijo otroškega
sedeža ISOFIX na levi sedež zadnje
klopi povlecite varnostni pas na zadnjem
srednjem sedežu proti sredini vozila, da
zagotovite njegovo normalno delovanje.
82
Varnost
Nepravilna namestitev otroškega sedeža
v vozilo v primeru trčenja ogroža
otrokovo življenje.
Strogo upoštevajte navodila za namestitev
otroškega sedeža, ki ste jih prejeli skupaj s
sedežem.
Več informacij o možnostih namestitve
otroških sedežev ISOFIX v vaše vozilo
najdete v preglednici.
Sedeži za otroke ISOFIX
Upoštevajte tudi navodila za namestitev
in odstranjevanje, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega sedeža.
»RÖMER Baby-Safe Plus in podstavek ISOFIX«
(razred velikosti: E)
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok s hrbtom
obrnjen v smer vožnje, s pomočjo podstavka ISOFIX, ki se ga pritrdi na obroče A.
Del podstavka je tudi oporna palica, ki je
nastavljiva po višini in položena na pod vozila. Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi z
varnostnim pasom. V tem primeru se uporabi
samo školjko, ki se jo na sedež vozila pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(razred velikosti: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namestite ga lahko samo tako, da je otrok z
obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu. Z zgornjim pasom ga pritrdite na obroča A in
zgornji obroč B, t.i. TOP TETHER.
Možni so trije položaji naklona sedeža: sedeči, za počitek in ležeči.
Ta otroški sedež je mogoče uporabiti tudi na avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni s
pritrdišči ISOFIX. V tem primeru ga morate pritrditi na sedež v vozilu s tritočkovnim
varnostnim pasom. Avtomobilski sedež pred
njim nastavite tako, da se otrok z nogami ne more dotikati njegovega naslonjala.
Tabela z možnostmi namestitev otroških sedežev ISOFIX
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, opremljene s pritrdilnimi
elementi ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, ki je označen s črkami od A do G, naveden na otroškem
sedežu poleg logotipa ISOFIX.
83
Varnost
5Otrokova teža/približna starost
Pod 10 kg(skupina 0)
Do približno 6 mesecevPod 10 kg(skupina 0)Pod 13 kg (skupina 0+)
Do starosti približno
1 leta
Od 9 do 18 kg(skupina 1)
Od 1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX Košara za
dojenčka S hrbtom v smeri
vožnje S hrbtom v
smeri vožnje Z obrazom v smeri
vožnje
Razred velikosti sedeža ISOFIX FG CD EC DABB1
Avtomobilski sedež
Prva vrsta (a) Sovoznikov sedež
Izklopljena
sovoznikova varnostna blazina, »OFF« Brez sistema ISOFIX
Vklopljena
sovoznikova varnostna blazina, »ON« Brez sistema ISOFIX
Druga vrsta (b) Zadnja stranska sedeža
X
IL ILIUF/IL
Zadnji sedež na sredini
Brez sistema ISOFIX
84
Varnost
Ročno stikalo za zaščito
otrok
Ročno nastavljivo stikalo, ki preprečuje odpiranje
zadnjih vrat z notranjo ročico.
Stikalo rdeče barve je nameščeno na notranjem
robu zadnjih vrat.
Nanj opozarja oznaka na karoseriji.
(a): preden namestite otroka v ta sedež, preverite veljavne predpise v svoji državi.
(b): za namestitev otroka zadaj v sedežu, v katerem sedi s hrbtom ali obrazom v smeri vožnje, pomaknite sprednji sedež do konca nazaj in vzravnajte
naslon.
IUF: sedež, primeren za namestitev Isofix Univerzalnega, z obrazom naprej ( Forward) usmerjenega otroškega sedeža, pritrjenega z zgornjim trakom.
IL: sedež, primeren za namestitev poluniverzalnega ( Isofix Semi-Universal) otroškega sedeža Isofix:
– v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, opremljen z zgornjim pasom ali s podporno nogo.– sedež, v katerem je otrok z obrazom obrnjen v smeri vožnje in je opremljen s podporno nogo,– košara za dojenčka, ki je opremljena z zgornjim pritrdilnim pasom ali s podporno nogo.Za pritrditev zgornjega pasu s pritrdišči ISOFIX glejte ustrezni razdelek.
X: sedež, ki ni primeren za namestitev otroškega sedeža ali košar za dojenčke ISOFIX iz navedene skupine otrokove teže.
Otroški sedeži i-Size
Otroški sedeži i-Size so opremljeni z dvema zaskočkama, ki se usidrata v obroča A.
Otroški sedeži i-Size imajo tudi:
– zgornji pritrdilni pas, ki se zapne na obroč B.– ali podporni drog, oprt na pod vozila, ki je združljiv z namestitvijo homologiranega sedeža i-Size.Njuna naloga je, da otroški sedež v primeru trčenja vozila varujeta pred tem, da bi se prevrnil naprej.
Več informacij o pritrdiščih ISOFIX najdete v ustreznem razdelku.
V spodnji tabeli so v skladu z novo evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev i-Size na avtomobilske sedeže, ki so opremljeni
s pritrdišči ISOFIX in homologirani za i-Size.
Sedež Zadrževalni sistem i-Size
Prva vrsta (a) Sovoznikov sedež z izklopljeno
sovoznikovo varnostno blazino
»OFF« (Izklop)
Ni i-Size
Sovoznikov sedež z vklopljeno
sovoznikovo varnostno blazino
»ON« (Vklop) Ni i-Size