179
Audio systém Bluetooth®
10Odporúča sa na jednom disku vždy používať rovnakú normu napaľovania s najnižšou možnou rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa dosiahla
optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte rozbočovač USB.
Používajte iba kľúče USB naformátované v systéme súborov FAT 32 (File Allocation Table).
Odporúča sa používať oficiálne káble
USB Apple® na zabezpečenie správneho
použitia.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth
®
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, sa musia úkony spárovania
mobilného telefónu Bluetooth so systémom
hands-free Bluetooth audio systému
vykonávať len v zastavenom vozidle
a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
uistite sa, že je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
Informácie o dostupných službách nájdete v
návode na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname nájdených zariadení.
Postup pomocou systému
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Zvoľte položku „Connections“
(Pripojenia).
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Zvoľte položku „Search for a device“
(Vyhľadať periférne zariadenie Bluetooth).
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
V zozname zistených zariadení si zvoľte telefón,
ktorý si želáte spárovať. Súčasne môže byť
spárovaný len jeden telefón.
Dokončenie spárovania
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Ak párovanie zlyhá, počet pokusov nie je
obmedzený.
Na displeji sa objaví správa, ktorá potvrdí
párovanie.
Informácie a odporúčania
Ponuka „Telephone“ (Telefón) umožňuje prístup
k nasledujúcim funkciám: „ Register“, ak je vaše
telefónne zariadenie plne kompatibilné, „ Zoznam
hovorov“, „Zobraziť spárované zariadenia“.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže
požiadať o prijatie alebo potvrdenie prístupu ku
každej z týchto funkcií.
Pripojte sa na webovú stránku predajcu,
kde nájdete bližšie informácie
(kompatibilita, dodatočná pomoc atď.).
Správa pripojení
Pripojenie telefónu automaticky aktivuje režim handsfree a bezdrôtového prenášania (streamovania) zvuku.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profil
závisí od daného telefónu. Štandardne sa
môžu pripojiť oba profily.
180
Audio systém Bluetooth®
Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte možnosť „Connections“.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Vyberte možnosť „Bluetooth Connections
management“ a potvrďte výber. Zobrazí
sa zoznam spárovaných telefónov.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Indikuje, že zariadenie je pripojené.
Číslo označuje počet profilov, ku ktorým
je systém pripojený:
– 1 pre mediálne súbory alebo 1 pre telefón,– 2 pre mediálne súbory aj telefón.
Označuje pripojenie profilu na bezdrôtové prenášanie (streamovanie) zvuku.Označuje profil na telefonovanie v režime handsfree.Vyberte telefón.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Potom vyberte a potvrďte možnosť:
– „Connect telephone “/„Disconnect
telephone“: pripojenie/odpojenie telefónu alebo
iba hands-free súpravy.
– „Connect media player“/„Disconnect media
player“: pripojenie/odpojenie iba bezdrôtového
prenášania (streamovania) zvuku.
– „Connect telephone + media player “/
„Disconnect telephone + media player “:
pripojenie/odpojenie telefónu (hands-free
súpravy a bezdrôtového prenášania zvuku).
– „Delete connection“: zrušenie spárovania.
Ak v systéme zrušíte spárovanie, nezabudnite ho zrušiť aj v telefóne.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na displeji.
Na displeji si pomocou tlačidiel zvoľte
záložku „YES“ (ÁNO).
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Stlačením tohto tlačidla na volante
prijmite hovor.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Zvoľte „ Call“ (Zavolať).
Zvoľte „ Dial“ (Vytočiť).
Alebo
Zvoľte „ Directory “ (Adresár).
Alebo
Zvoľte „ Calls list“ (Zoznam hovorov).Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie ako dve sekundy sa dostanete do adresára. Na
prezeranie použite kruhový ovládač.
Ukončenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Vyberte možnosť „End call “ (Ukončiť hovor).
Hovor ukončíte potvrdením pomocou tlačidla
OK.
Počas hovoru stlačte a podržte jedno z tlačidiel na viac ako dve sekundy.
Systém má prístup do adresára telefónu
v závislosti od jeho kompatibility a po
dobu jeho pripojenia prostredníctvom
rozhrania Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre
všetkých, bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup
do jeho ponuky.
Správa hovorov
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla OK zobraziť kontextovú ponuku.
Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte položku „Hang up “, ak chcete hovor ukončiť.Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Vypnutie mikrofónu
(aby účastník nepočul)V kontextovej ponuke:
– Vyberte položku „Micro OFF “, aby ste vypli
mikrofón.
– Zrušte výber položky „Micro OFF “, aby ste
mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
– výberom možnosti „Telephone mode “
presuniete komunikáciu na telefón (napr. pri
vystúpení z vozidla a pokračovaní v konverzácii),
– zrušte výber položky „Telephone mode “, aby
ste preniesli hovor do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Ak došlo k strate spojenia, bude po vašom
návrate do vozidla pri opätovnom pripojení
automaticky aktivované pripojenie Bluetooth a
zvuk sa znova prepne na systém (v závislosti od
kompatibility telefónu).
181
Audio systém Bluetooth®
10Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte položku „Hang up“, ak chcete hovor ukončiť.Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Vypnutie mikrofónu
(aby účastník nepočul)V kontextovej ponuke:
– Vyberte položku „Micro OFF“, aby ste vypli
mikrofón.
– Zrušte výber položky „Micro OFF “, aby ste
mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
– výberom možnosti „Telephone mode“
presuniete komunikáciu na telefón (napr. pri
vystúpení z vozidla a pokračovaní v konverzácii),
– zrušte výber položky „Telephone mode “, aby
ste preniesli hovor do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Ak došlo k strate spojenia, bude po vašom
návrate do vozidla pri opätovnom pripojení
automaticky aktivované pripojenie Bluetooth a
zvuk sa znova prepne na systém (v závislosti od
kompatibility telefónu).
V niektorých prípadoch je potrebné kombinovaný režim aktivovať v telefóne.
Interaktívny hlasový server
V kontextovej ponuke vyberte položku „DTMF tones“ a potvrďte použitie digitálnej klávesnice, čím získate možnosť
pohybu v ponuke interaktívneho hlasového
servera.
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Dvojitý hovor
V kontextovej ponuke vyberte položku „Switch“ a potvrďte, aby ste sa vrátili k podržanému hovoru.Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Adresár
Do adresára sa dostanete stlačením a
podržaním tlačidla SRC/TEL.
Vyberte položku „Directory“ a zobrazte
zoznam kontaktov.Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Ak chcete upraviť kontakty uložené v systéme, stlačte tlačidlo MENU,
následne vyberte „ Telephone“ (Telefón)
a potvrďte.Zvoľte možnosť „Directory management “ (Správa adresára) a potvrďte.Môžete:
– „Consult an entry“ (Prezrieť záznam),– „Delete an entry“ (Vymazať záznam),– „Delete all entries“ (Vymazať všetky
záznamy).
Systém má prístup do adresára telefónu v závislosti od jeho kompatibility a po dobu
jeho pripojenia prostredníctvom rozhrania
Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené v
zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre všetkých,
bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup do
jeho ponuky.
Hlasová identifikácia
Táto funkcia vám umožní použiť funkciu
rozpoznávania hlasu vášho telefónu
prostredníctvom systému.
V závislosti od typu ovládačov na volante
môžete hlasové rozpoznávanie aktivovať
nasledujúcim postupom:
Stlačte a chvíľu podržte koncovú časť ovládača
osvetlenia.
ALEBO
Stlačte toto tlačidlo.
Pre rozpoznávanie hlasu musíte mať
kompatibilný smartfón, ktorý najprv
182
Audio systém Bluetooth®
prepojíte so systémom vozidla
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú súhrn
odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa
vášho audio systému.
Pri vypnutom motore sa audio systém vypne
po niekoľkých minútach.
Ak je motor vypnutý, závisí dĺžka prevádzkového
času audio systému od danej úrovne nabitia
batérie.
Vypnutie je bežný jav: audio systém sa prepne
do úsporného režimu a vypne, aby sa predišlo vybitiu batérie vozidla.► Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne nabitia batérie.
Na displeji sa zobrazí správa „audio systém
sa prehrial“.
Na ochranu inštalácie v prípade príliš vysokej
teploty okolitého prostredia sa audio systém
prepne do automatického režimu tepelnej
ochrany, v ktorom môže dôjsť k zníženiu
hlasitosti zvuku alebo vypnutiu prehrávania disku
CD.
► Audio systém na niekoľko minút vypnite, aby vychladol.
Rádio
Jednotlivé zvukové zdroje (rádio, disk CD
atď.) majú odlišnú kvalitu zvuku.Na dosiahnutie optimálnej kvality pri počúvaní sa
môžu nastavenia zvuku (Volume, Bass, výšky,
Ambience a Loudness) nastaviť podľa rôznych
zvukových zdrojov, v dôsledku čoho budete pri
prepínaní medzi jednotlivými zdrojmi (rádio, disk
CD atď.) počuť zvukové rozdiely.
► Skontrolujte, či sú zvukové nastavenia (Volume, Bass, výšky, Ambience a Loudness)
vhodné pre zdroje, ktoré sa chystáte počúvať.
Odporúčame nastaviť zvukové funkcie (Bass,
výšky, vyváženie vpredu-vzadu a vyváženie
vľavo-vpravo) do strednej polohy, nastaviť
zvukové prostredie na „Žiadne“, nastaviť
korekciu hlasitosti na „Aktívna“ v režime CD a
„Neaktívna“ v režime Rádio.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné
(nepočuť zvuk, zobrazí sa 87,5 MHz atď.).Je zvolené nesprávne vlnové pásmo.► Stlačením tlačidla BAND prejdete späť na vlnové pásmo (FM, FM2, DAB, AM), v ktorom sú
uložené predvoľby staníc.
Zobrazuje sa funkcia Dopravné informácie
(TA), no nedostávam žiadne informácie o
premávke.
Rozhlasová stanica nie je súčasťou regionálnej
siete dopravného spravodajstva.
► Nalaďte rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela informácie o premávke.Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (nepočuť žiadny zvuk, zobrazuje
sa 87,5 MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač v príslušnej geografickej oblasti.► Aktivovaním funkcie RDS umožníte systému vyhľadať v danej oblasti výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže blokovať
príjem signálu, a to aj v režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nie je dostupná anténa alebo sa anténa
poškodila (napríklad v automatickej umývacej linke alebo v podzemnom parkovisku).► Nechajte anténu skontrolovať u autorizovaného predajcu.
Výpadky zvuku na dobu 1 až 2 sekúnd v
režime rádia.
Počas týchto krátkych prerušení systém RDS
hľadá inú frekvenciu s lepším príjmom príslušnej stanice.► Ak sa jav vyskytuje príliš často a
vždy na rovnakej trase, vypnite funkciu RDS.
Médiá
Pripojenie Bluetooth sa prerušilo.
Batéria periférneho zariadenia možno nie je
dostatočne nabitá.
► Nabite batériu v periférnom zariadení.Na displeji sa zobrazí správa „Porucha
zariadenia USB“.
Kľúč USB sa nerozpoznal alebo môže byť
chybný.
► Znova naformátujte kľúč USB.
183
Audio systém Bluetooth®
10Disk CD sa systematicky vysúva alebo sa
neprehráva.
Disk CD je otočený naopak, nemožno ho
načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory vo formáte, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.
► Skontrolujte, či je disk CD vložený do prehrávača správnou stranou otočenou nahor.► Skontrolujte stav disku CD: disk CD nie je možné prehrať, ak je príliš poškodený.► V prípade napáleného disku CD skontrolujte jeho obsah: prečítajte si odporúčania v kapitole „Zvuk“.V dôsledku nedostatočnej kvality audio systém neprehrá niektoré napálené disky CD.
Kvalita zvuku z disku CD je nedostatočná.
Disk CD je poškriabaný alebo nekvalitný.
► Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné.
► Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0 a nevyberajte žiadne zvukové prostredie.Cez port USB nie je možné prehrať hudobné
súbory uložené v smartfóne.
V závislosti od smartfónu sa prístup audio
systému k hudobným súborom v smartfóne
najprv musí povoliť.
► V smartfóne ručne aktivujte profil MTP (ponuka s nastaveniami USB).
Telephone
Nemôžem sa prihlásiť do svojej hlasovej
schránky.
Málo telefónov alebo operátorov umožňuje
využívanie tejto funkcie.
► Prostredníctvom ponuky telefónu a pomocou telefónneho čísla, ktoré vám poskytol váš
operátor, zavolajte do svojej hlasovej schránky.
Nemôžem získať prístup k svojmu adresáru
kontaktov.
► Skontrolujte kompatibilitu svojho telefónu.Pri párovaní telefónu ste nepovolili prístup ku
svojim kontaktom.
► Vyjadrite súhlas alebo potvrďte prístup systému ku kontaktom vo svojom telefóne.
Nemôžem pokračovať v rozhovore pri
nastúpení do vozidla.
Je aktivovaný režim Handset (Telefón).
► Zrušením výberu režimu telefónu presmerujete hovor do vozidla.
Nemôžem spárovať svoj telefón pomocou
rozhrania Bluetooth.
Telefóny (modely, verzie operačných systémov)
majú v procese párovania svoje špecifické
vlastnosti a niektoré telefóny nie sú kompatibilné.
► Pred začiatkom procesu párovania odstráňte spárovanie telefónu zo systému a spárovanie systému z telefónu, aby ste zistili kompatibilitu
telefónov.
184
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Opísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie vozidla a
konfigurácie.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
– Spárovanie smartfónu so systémom v režime Bluetooth.– Používanie smartfónu.– Pripojenie k aplikáciám CarPlay®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto (určité
aplikácie prerušia svoje zobrazenie počas
jazdy vozidla).
– Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vozidle.
Keď sa systém chystá vstúpiť do príslušného
režimu, zobrazí sa správa Režim úspory
energie.
Zdrojové kódy systému Open Source
Software (OSS) sú dostupné na
nasledujúcich adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvé kroky
Ak je naštartovaný motor, stlačením je možné vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie, stlačením sa systém
zapne.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť (v
závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá na
dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na ľavej strane dotykového displeja a následne stlačte zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Posuvné ponuky môžete kedykoľvek zobraziť
krátkym stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stránky s viacerými záložkami v spodnej časti
displeja môžete prepínať buď ťuknutím na
záložku požadovanej stránky alebo posunutím
prsta doprava/doľava.
Stlačením šedej zóny sa vrátite o úroveň vyššie
alebo potvrdíte.
Stlačením šípky späť sa vrátite o úroveň vyššie
alebo potvrdíte.
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
– Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Informácie o stave Rádio médií a Telefónu.– Informácie o ochrane súkromných údajov .– Prístup k nastaveniam dotykového displeja a digitálneho prístrojového panela.
Výber zdroja zvuku (v závislosti od zariadenia):
– Rádiostanice v pásme FM/DAB/AM (v závislosti od výbavy).
188
CITROËN Connect Radio
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte hodnoty vlnového pásma FM a AM.Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12 V zásuvky.Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak je hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
Alebo
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Stlačte tlačidlo „ Save“.
Stanicu uložíte do pamäte dlhým stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia služby
RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „RDS“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100 % krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „News“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ TA. Aby bolo možné využívať
túto funkciu, vyžaduje si kvalitný príjem signálu
rádiostanice, ktorá vysiela tento typ správ. Keď
sa začne vysielať spravodajstvo o dopravnej
situácii, aktuálne počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné počúvať
dopravné spravodajstvo TA. Médium sa začne
opäť prehrávať hneď, ako sa skončí vysielanie
spravodajstva.
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „TA “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Audio settings
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
189
CITROËN Connect Radio
11Stlačením tlačidla „OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačte možnosť „Audio settings “.
Pre konfiguráciu nastavení zvuku zvoľte záložku „Tone“, „Balance“, „Sound “,
„Voice“ alebo „Ringtones“.
Potvrdíte stlačením tlačidla so šípkou späť.
Na záložke „ Tone“ sú nastavenia zvuku
Ambience, Bass , Medium a Treble
každého zdroja zvuku odlišné a nezávislé.
Na záložke „ Balance“ (Vyváženie) sú
nastavenia All passengers (Všetci cestujúci),
Driver (Vodič) a Front only (Len vpredu)
spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “,
„Auxiliary input “ a „Touch tones“.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne rádio
Digitálne rádio poskytuje kvalitnejší zvuk.
Rôzne „digitálne dátové balíky/súbory“ umožňujú
vybrať si z rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačením položky „Pásmo“ vyberiete
„DAB band“.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % krajiny.V prípade nedostatočnej kvality digitálneho
signálu umožní „FM-DAB Follow-up“ pokračovať
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa
automaticky prepne na príslušnú „FM“ analógovú
stanicu (ak existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte „FM-DAB
Follow-up “.
Potvrdíte stlačením tieňovanej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“,
môže dôjsť k posunu času o niekoľko
sekúnd, keď systém prepne na „FM“
analógové rádio a v niektorých prípadoch sa
zmení hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná v „FM“ alebo ak nie je
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-up“, zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu preruší.
Médiá
Port USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodaný).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia