178
CITROËN Connect Radio
Média (otáčení): předchozí/následující skladba,
pohyb v seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby; pokud není nic
zvoleno, přechod do předvoleb.
Rádio: zobrazení přehledu stanic.
Média: zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení): aktualizace
přehledu zachytávaných stanic.
Nabídky
Aplikace
Poskytují přístup ke konfigurovatelné
výbavě.
– Telefon připojený přes Bluetooth a multimediální vysílání Bluetooth (streaming).– Paměťová jednotka USB.– Přehrávač médií připojený k zásuvce pro externí zdroj (podle výbavy vozidla).
V nabídce Nastavení je možné vytvořit
profil pro jednotlivce nebo skupinu lidí se
stejnými zájmy a nakonfigurovat širokou škálu
nastavení (předvolby rozhlasových stanic,
nastavení zvuku a ekvalizéru a další).
Nastavení se použijí automaticky.
Při velkém horku může být v zájmu
ochrany systému omezena hlasitost.
Systém se může přepnout do úsporného
režimu (s vypnutou obrazovkou a zvukem) na
dobu 5 minut i delší.Po poklesu teploty v interiéru vozu se obnoví
běžné fungování systému.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu - typ 1
Rádio:Volba předchozí / následující předvolené
rozhlasové stanice.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející / následující skladby.
Volba přecházející / následující položky v
nabídce nebo seznamu.
Rádio:Krátké stisknutí: zobrazování přehledu
rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných možností
třídění.
Změna zdroje zvuku (rádio; USB; AUX, pokud je připojené zařízení; CD;
streamování).
Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti.
Ztlumení / opětovné zapnutí zvuku současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti.
Ovladače na volantu - typ 2
Hlasové povely:
Tento ovládací prvek je umístěn na
volantu nebo na konci ovladače osvětlení (podle
výbavy vozidla).
Krátký stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu
přes systém.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení zvuku současným stisknutím
tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti (podle
výbavy vozidla).
Obnovení slyšitelnosti zvuku stisknutím jednoho
ze dvou tlačítek ovládání hlasitosti.
Média (krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký stisk): přechod
k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí příchozího
hovoru, ukončení probíhajícího hovoru;
neprobíhá-li hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Rádio (otáčení): automatické vyhledávání
předchozí/následující stanice.
179
CITROËN Connect Radio
11Média (otáčení): předchozí/následující skladba,
pohyb v seznamu.
Krátký stisk: potvrzení volby; pokud není nic
zvoleno, přechod do předvoleb.
Rádio: zobrazení přehledu stanic.
Média: zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení): aktualizace
přehledu zachytávaných stanic.
Nabídky
Aplikace
Poskytují přístup ke konfigurovatelné
výbavě.
Rádio média
Můžete vybrat zdroj zvuku nebo rozhlasovou stanici.
Telefon
Připojte mobilní telefon prostřednictvím Bluetooth®.
Můžete také spouštět některé aplikace na
smartphonu připojeném přes MirrorLink
TM,
CarPlay® nebo Android Auto.
Nastavení
Můžete nakonfigurovat osobní profil a/nebo zvuk (vyvážení, ekvalizér atd.) a
zobrazení (jazyk, měrné jednotky, datum, čas
atd.).
Řízení
Umožňuje aktivovat, deaktivovat nebo konfigurovat určité funkce vozidla.
183
CITROËN Connect Radio
11portu USB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (tzv. „playlisty“)
v dočasné paměti. Tato operace může při prvním
připojení trvat od několika sekund do několika
minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu složek může tuto dobu výrazně zkrátit.
Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Audiosystém ukládá tyto seznamy skladeb
do paměti, a pokud se nezmění, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka pro externí zdroj
(AUX)
Podle výbavy vozidlaPomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosné zařízení
(přehrávač MP3 apod.) k zásuvce pro externí zdroj (AUX).Tento zdroj je k dispozici, pouze pokud je v nastaveních zvuku vybrána možnost Vstup pro externí zdroj.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
Používají se ovládací prvky na přenosném
zařízení.
Volba zdroje
Stisknutím RADIO MEDIA zobrazte
hlavní stránku.
Stiskněte tlačítko ZDROJE.
Zvolte zdroj.
BluetoothStreaming®
Streaming umožňuje poslouchat zvukový kanál
ze smartphonu.
Musí být aktivován profil Bluetooth.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost systému.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání zvuku ze
smartphonu.
Přehrávání se ovládá z přenosného zařízení
nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
Jakmile je smartphone připojen v režimu
Streaming, je považován za zdroj
multimédií.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupná řazení odpovídají řazením
použitým v připojeném přenosném
zařízení (interpreti / alba / žánry / seznamy
skladeb / zvukové knihy / podcasty). Rovněž
je možné používat klasifikaci strukturovanou v
podobě knihovny.
Ve výchozím nastavení jsou položky seřazeny
podle interpreta. Pro změnu použitého řazení
přejděte na první úroveň nabídky a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde k přesunu na požadovanou skladbu v nabídce.
Verze softwaru audiosystému může být
nekompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Informace a doporučení
Systém podporuje úložná zařízení USB, zařízení
BlackBerry® a přehrávače Apple® připojené
přes port USB. Propojovací kabel není součástí
dodávky.
Zařízení se ovládají pomocí ovládacích prvků
audiosystému.
Ostatní zařízení, která systém po připojení
nerozpozná, musí být připojena prostřednictvím
zásuvky pro externí zdroj (kabel není součástí
dodávky) nebo přes streaming Bluetooth, pokud
jsou s ním kompatibilní.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Audiosystém umožňuje přehrávat pouze
zvukové soubory s příponami .wav, .wma, .aac,
184
CITROËN Connect Radio
Připojení smartphonu
CarPlay®
Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Když na systému stisknete Telefon,
zobrazí se rozhraní CarPlay®.
Nebo
Pokud je již smartphone připojen pomocí Bluetooth®:Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka TEL zobrazte druhou stránku.
Stisknutím CarPlay zobrazte rozhraní
CarPlay®.
Po připojení kabelu USB funkce
CarPlay® v systému deaktivuje režim
Bluetooth®.
Pokud odpojíte kabel USB a vypnete a
znovu zapnete zapalování, systém se
nepřepne automaticky do režimu RADIO
MEDIA. Zdroj je třeba změnit ručně.
Přístup k navigaci CarPlay® je možný
kdykoli stisknutím tlačítka Navigation na
systému.
.ogg a .mp3 a s přenosovou rychlostí od 32 do 320 kb/s.Podporuje také variabilní přenosovou rychlost
(režim VBR).
Žádné další typy souborů (.mp4 atd.) nelze
přečíst.
Všechny soubory .wma musejí odpovídat
standardu WMA 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44 a 48 kHz.
Aby se předešlo problémům s přehráváním
nebo zobrazováním, doporučuje se volit názvy
souborů kratší než 20 znaků, které neobsahují
žádné speciální znaky (například “ ? . ; ù).Používejte pouze paměťové jednotky USB se
systémem souborů FAT32.
Doporučujeme používat pro přenosná
zařízení jejich originální kabely USB.
Telefon
Zásuvky USB
Závisí na výbavě. Podrobnosti o zásuvkách USB kompatibilních s funkcemi CarPlay®,
MirrorLinkTM nebo Android Auto naleznete v části „Snadné používání a pohodlí“.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii CarPlay
®,
MirrorLinkTM nebo Android Auto chytrého
telefonu na obrazovce vozidla. V případě
technologie CarPlay® musí být nejprve
aktivována funkce CarPlay® v chytrém
telefonu.
Aby fungovala komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem, je bezpodmínečně
nutné, aby byl chytrý telefon odemčen.
Protože se principy a normy neustále mění,
doporučuje se udržovat operační systém
chytrého telefonu aktuální, stejně tak
datum a čas systému .
Modely chytrých telefonů podporujících tuto
technologii naleznete na webových stránkách
značky pro vaši zemi.
Připojení chytrého telefonu
MirrorLink
TM
Funkce „MirrorLinkTM“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Při připojování smartphonu k systému doporučujme povolit ve smartphonu
Bluetooth®.Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím MirrorLinkTM spusťte tuto
aplikaci v systému.
V závislosti na smartphonu může být nutné
aktivovat funkci MirrorLinkTM.V průběhu postupu se zobrazuje několik stránek obrazovky týkajících se určitých
funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke spuštění
a dokončení připojení.
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka TEL zobrazte druhou stránku.
Stisknutím MirrorLinkTM spusťte tuto
aplikaci v systému.
Po navázání připojení se zobrazí stránka s
přehledem aplikací dříve stažených do vašeho
smartphonu, které jsou kompatibilní s technologií
MirrorLink
TM.
Na okraji obrazovky MirrorLinkTM zůstává k
dispozici přístup k různým zdrojům zvuku
pomocí dotykových tlačítek na horní liště.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
V závislosti na kvalitě sítě může trvat
určitou dobu, než budou aplikace
přístupné.
185
CITROËN Connect Radio
11Připojení smartphonu
CarPlay
®
Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Když na systému stisknete Telefon,
zobrazí se rozhraní CarPlay®.
Nebo
Pokud je již smartphone připojen pomocí Bluetooth®:Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka TEL zobrazte druhou stránku.
Stisknutím CarPlay zobrazte rozhraní
CarPlay®.
Po připojení kabelu USB funkce
CarPlay® v systému deaktivuje režim
Bluetooth®.
Pokud odpojíte kabel USB a vypnete a
znovu zapnete zapalování, systém se
nepřepne automaticky do režimu RADIO
MEDIA. Zdroj je třeba změnit ručně.
Přístup k navigaci CarPlay® je možný
kdykoli stisknutím tlačítka Navigation na
systému.
Připojení chytrého telefonu
Android Auto
Stáhněte si aplikaci Android Auto do chytrého telefonu.
Funkce „Android Auto“ vyžaduje, aby byl
chytrý telefon a aplikace kompatibilní.
Telefon není připojený pomocí
Bluetooth®
Připojte kabel USB. Když je smartphone připojen pomocí kabelu USB, dobíjí se.Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím Android Auto spusťte tuto
aplikaci v systému.
V závislosti na smartphonu může být nutné
aktivovat funkci Android Auto.
V průběhu postupu se zobrazuje několik stránek obrazovky týkajících se určitých
funkcí.
Přijměte podmínky, aby došlo ke spuštění
a dokončení připojení.Při připojování smartphonu k systému doporučujme povolit ve smartphonu
Bluetooth®.
Telefon je připojený pomocí
Bluetooth®
Stisknutím tlačítka Telefon na systému
zobrazte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka TEL zobrazte druhou stránku.
Stisknutím Android Auto spusťte tuto
aplikaci v systému.
Na okraji obrazovky Android Auto zůstává
k dispozici přístup k různým zdrojům zvuku
pomocí dotykových tlačítek na horní liště.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
V závislosti na kvalitě sítě může trvat
určitou dobu, než budou aplikace
přístupné.
Spárování telefonu
Bluetooth
®
Dostupné služby závisejí na síti, SIM
kartě a kompatibilitě používaných
zařízení Bluetooth. Informace o dostupných
službách můžete získat v uživatelské příručce
k telefonu nebo od poskytovatele mobilních
služeb.
Musí být aktivována funkce Bluetooth a
telefon musí být nakonfigurovaný jako
viditelný pro všechna další zařízení (v
nastaveních telefonu).
Aby se dokončilo párování, je třeba (bez ohledu
na to, zda párování iniciujete z telefonu nebo ze
systému), aby byl v systému i telefonu nastaven
identický kód.
189
CITROËN Connect Radio
11Stisknutím tohoto tlačítka nastavte datum.
Uložte datum stisknutím šipky zpět.
Vyberte formát zobrazení data.
Pro potvrzení stiskněte znovu šipku zpět.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta funkce
Synchronizace GPS.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se systému.
Rádio
Kvalita příjmu naladěné rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo nefungují
předvolené stanice (není slyšet zvuk, zobrazí
se frekvence 87,5 MHz atd.).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané
rozhlasové stanice nebo se v dané zeměpisné
oblasti žádný vysílač nenachází.
► Prostřednictvím horní lišty aktivujte funkci RDS, aby systém mohl ověřit, zda se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Příjem může blokovat okolní prostředí (kopce,
budovy, tunely, podzemní parkoviště apod.), a to
i v režimu RDS. Jde o naprosto běžný jev, který nepoukazuje na
poruchu audiosystému.
Není namontována anténa nebo byla poškozena
(například při vjezdu do mycí linky nebo
podzemního parkoviště).
► Nechejte anténu překontrolovat u dealera.V seznamu přijímaných rozhlasových stanic
nelze nalézt některé stanice.
Název rozhlasové stanice se mění.
Stanice již není zachytávána nebo se její název
v seznamu změnil.
► Stiskněte kulatou šipku na kartě Seznam stránky Rádio.
Některé stanice odesílají místo svého názvu jiné
informace (například název skladby).
Systém tyto informace může interpretovat jako
název stanice.
► Stiskněte kulatou šipku na kartě Seznam stránky Rádio.
Média
Přehrávání z mé paměťové jednotky USB
začne až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až
3 minuty).
Některé soubory dodávané s paměťovou
jednotkou mohou značně zpomalit přístup k
jejímu čtení (až 10násobek času katalogizace).
► Vymažte soubory dodané s paměťovou jednotkou a omezte počet úrovní složek ve
stromové struktuře souborů na paměťové
jednotce.
Některé znaky v informacích o aktuálně
přehrávaném souboru nejsou zobrazeny
správně.
Audiosystém nedokáže zpracovat některé znaky.
► Používejte pro pojmenování skladeb a složek standardní znaky.
Přehrávání streamovaných souborů nezačne.
Připojené zařízení neumožňuje automatické
spuštění přehrávání.
► Spusťte přehrávání ze zařízení.Při přehrávání streamovaných skladeb se
nezobrazují jejich názvy ani doby trvání.
Profil Bluetooth přenos těchto informací
neumožňuje.
Telefon
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon
Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu
vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.
► Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v telefonu zapnuta.► Ověřte, zda je telefon nastaven tak, aby byl
viditelný pro všechna další zařízení.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem.
► Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na webu výrobce (na stránce o službách).Funkce Android Auto a CarPlay nefungují.Funkce Android Auto a CarPlay se nemusí aktivovat, pokud má použitý kabel USB
nedostatečnou kvalitu.
190
CITROËN Connect Radio
► V zájmu zajištění kompatibility používejte originální kabely USB.
Zvuk telefonu připojeného pomocí
technologie Bluetooth není slyšet.
Hlasitost zvuku je závislá jak na systému, tak na
telefonu.
► V případě potřeby zvyšte hlasitost audiosystému na maximum a zvyšte i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk.
► Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte apod.).
Kontakty nejsou seřazeny podle abecedy.
Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
nastaveních mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.
► Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Nastavení
Při změně nastavení výšek a basů se zruší
vybrané prostředí ekvalizéru.
Při změně prostředí ekvalizéru se resetuje
nastavení výšek a basů.
Když vyberete prostředí, určíte tím nastavení
výšek a basů, což platí i naopak.
► Požadovaného podání zvuku můžete dosáhnout tak, že upravíte buď nastavení výšek
a basů, nebo nastavení ekvalizéru.
Při změně nastavení vyvážení zvuku se zruší
vybrané prostorové rozdělení. Při změně nastavení prostorového rozdělení
se zruší vybrané nastavení vyvážení zvuku.
Když vyberete prostorové rozdělení zvuku, určíte
tím nastavení jeho vyvážení, což platí i naopak.
► Požadovaného podání zvuku můžete dosáhnout tak, že upravíte buď nastavení
vyvážení zvuku, nebo nastavení prostorového
rozdělení.
Kvalita zvuku se u jednotlivých zdrojů zvuku
liší.
V zájmu optimální kvality poslechu lze nastavení
zvuku přizpůsobit pro různé zdroje zvuku, což
však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku
při změně zvukového zdroje.
► Zkontrolujte, zda jsou nastavení zvuku vhodná pro poslouchané zdroje. Nastavte
ovladače zvuku do střední pozice.
Když je motor zastavený, systém se po
několika minutách používání vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Vypnutí je normální jev: systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.
► Když nastartujete motor vozidla, akumulátor se začne dobíjet.
191
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
audiosystém – telefon
Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
– Párování smartphonu se systémem v režimu Bluetooth.– Používání smartphonu.
– Připojení k aplikaci CarPlay®, MirrorLinkTM
nebo Android Auto (některé aplikace přeruší
své zobrazení, pokud se vozidlo pohybuje).
– Změna nastavení a konfigurace systému.
Tento systém je chráněn tak, aby fungoval pouze ve vozidle.
Zpráva režim úspory energie se zobrazí,
když se systém chystá přejít do příslušného
režimu.
Aktualizace systému a map je možné stahovat z webu výrobce.
Na webu se také nachází postup aktualizace.
Zdrojové kódy open-source softwaru
(OSS) systému jsou k dispozici na
následujících adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám používejte
tlačítka „Zdroj“ nebo „Menu“ rozmístěná po obou
stranách dotykového displeje, poté používejte
virtuální tlačítka zobrazovaná na dotykovém
displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
barvy.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“
typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat
měkký neabrazivní hadřík (utěrka na brýle)
bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma rukama.
Některé informace jsou zobrazovány trvale
v horním pruhu dotykové obrazovky:
– Informace o klimatizaci (podle verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.– Přímý přechod k volbě zdroje zvuku a k seznamu rozhlasových stanic (nebo k seznamu titulů – podle zdroje).– Přejděte na oznamování zpráv , e-maily, aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
– Přejděte do nastavení dotykové obrazovky a digitální přístrojové desky.