2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Přístrojové desky 7
Kontrolky 8
Ukazatele 13
Počitadla ujeté vzdálenosti 15
Konfigurace zařízení u vozidel bez obrazovky 16
Monochromatická obrazovka C 17
Dotykový displej 18
Palubní počítač 19Nastavení data a času 21
2Přístup
Dálkové ovládání 23
Přístup a startování bez klíče 24
Nouzové postupy 27
Dveře 29
Zavazadlový prostor 29
Centrální zamykání 30
Alarm 31
Panoramatické střešní okno 32
Elektrické ovládání oken 34
3Ergonomie a pohodlí
Přední sedadla 36
Zadní sedadla 38
Nastavení volantu 41
Zpětná zrcátka 41
Větrání 42
Topení / klimatizace s ručním ovládáním 44
Automatická klimatizace 44Odmlžování a odmrazování čelního okna 46
Vyhřívání čelního skla 46
Odmlžování - odmrazování zadního okna 47
Uspořádání vpředu 47
Uspořádání vzadu 50
Uspořádání zavazadlového prostoru 52
Stropní světla 53
Tlumené osvětlení interiéru 54
Osvětlení zavazadlového prostoru 54
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 55
Směrová světla (blikající) 56
Automatické rozsvěcování světlometů 56
Denní světla / obrysová světla 57
Automatické přepínání dálkových světel 58
Nastavování sklonu světlometů 59
Ovládač stěračů 60
Výměna stírací lišty stěrače 62Automatické stírání s využitím snímače deště 62
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 64
Výstražná světla 64
Klakson 65
Tísňové nebo asistenční volání 65
Elektronické řízení stability (ESC) 67
Grip control 68
Asistent pro jízdu z kopce 69
Bezpečnostní pásy 70
Airbagy 73
Dětské sedačky 75
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 77
Dětské sedačky ISOFIX 80
Dětské sedačky i-Size 83
dětská pojistka 84
6Řízení
Doporučení pro jízdu 86
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 87
Startování/vypínání motoru se
systémem Přístup a startování bez klíče
89
Parkovací brzda 91
5stupňová mechanická převodovka 91
Šestistupňová mechanická převodovka 92
Automatická převodovka (EAT6) 92
Doporučení přeřazení převodového stupně 94
Asistent pro rozjezd do svahu 95
Stop & Start 95
Detekce poklesu tlaku 97Jízdní a manévrovací asistenční systémy – všeobecná doporučení 99
Průhledový displej 100
Uložení rychlostních limitů do paměti 101
Speed Limit recognition
and recommandation
102
Omezovač rychlosti 105
Tempomat – konkrétní doporučení 107
Tempomat 107
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí
Distance Alert a inteligentním asistentem
nouzového brzdění
109
Detekce únavy 11 2
Varování před opuštěním jízdního pruhu 11 3
Blind Spot Detection 11 4
Parkovací senzory 11 5
Top Rear Vision 11 6
36
Ergonomie a pohodlí
Správná poloha při řízení
Z bezpečnostních důvodů smí být nastavování prováděno, pouze pokud
vozidlo stojí.
Abyste mohli co nejlépe využít ergonomické
uspořádání přístrojů a ovládacích prvků,
proveďte před začátkem cesty tato nastavení v
následujícím pořadí:
– výška opěrky hlavy .– sklon opěradla.– výška sedáku sedadla.– posunutí sedadla dopředu nebo dozadu.– výška a podélné seřízení volantu.– vnitřní zpětné zrcátko a vnější zpětná zrcátka.
Po provedení těchto nastavení
zkontrolujte, zda ze svého místa při
řízení dobře vidíte na přístrojovou desku.
Opěrky hlavy vpředu
Nastavení výšky
Směrem nahoru:► zvedněte opěrku hlavy do požadované polohy; zajištění ve zvolené poloze poznáte
podle cvaknutí.
Směrem dolů:
► stiskněte pojistku A a snižte opěrku hlavy do požadované polohy.
Seřízení je správné, když se horní hrana
opěrky nachází v úrovni temene hlavy.
Vyjmutí opěrky hlavy
► Zvedněte opěrku hlavy až na doraz.
► Zatlačením pojistky A odjistěte opěrku hlavy a poté ji zcela vysuňte.► Uložte opěrku hlavy na bezpečné místo.
Nasazení opěrky hlavy zpět
► Zasuňte tyčky opěrky hlavy do vodítek v příslušném opěradle.► Zasuňte opěrku hlavy až na doraz.► Zatlačte na západku A pro odjištění vodítek a zatlačte opěrku směrem dolů.► Proveďte výškové nastavení opěrky hlavy .
Nikdy nejezděte s vyjmutými opěrkami hlavy; opěrky hlavy musí být namontované a správně nastavené podle výšky cestujícího na daném sedadle.
Přední sedadla
Z bezpečnostních důvodů smí být nastavování sedadla prováděno, pouze
pokud vozidlo stojí.
Nastavení
Vpřed-vzad
► Nadzvedněte ovládací tyč a posuňte sedadlo směrem dopředu nebo dozadu.► Uvolněním tyče zajistěte sedadlo v jednom ze zářezů.
Před posunutím sedadla směrem dozadu
ověřte, zda jeho pohybu nebrání žádný
předmět ani osoba za tímto sedadlem.
Nacházejí-li se na zadních sedadlech
cestující, hrozí jim nebezpečí přiskřípnutí
některé části těla. Také může dojít
k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti objemných předmětů na podlaze za
sedadlem.
41
Ergonomie a pohodlí
3Nastavení volantu
► V zastaveném vozidle přitáhněte ovladač
pro odjištění volantu.
► Podle potřeby upravte jeho výšku a vzdálenost.► Zatlačte na ovladač pro zajištění mechanismu pro nastavování volantu.
Z bezpečnostních důvodů musí být tato nastavování prováděna pouze u stojícího vozidla.
Zpětná zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Odmlžování - odmrazování
Odmlžování – odmrazování vnějších zpětných zrcátek se spustí po stisknutí
ovladače pro vyhřívání zadního okna při chodu
motoru.
Více informací o odmlžování a odmrazování
zadního okna
naleznete v příslušné kapitole.
Seřízení
► Posunutím ovladače A nebo otočením
ovladače C (v závislosti na verzi) doprava nebo doleva vyberte příslušné zrcátko.► Posunutím ovladače B nebo C (v závislosti na verzi) do některého ze čtyř směrů zrcátko
nastavte.
► Ovladač A nebo C (v závislosti na verzi) vraťte do středové polohy.
Z bezpečnostních důvodů je nutné zrcátka seřídit tak, aby byl „mrtvý úhel“
co nejmenší.
Předměty pozorované ve zpětném zrcátku
jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají být.
Na toto zkreslení je třeba brát ohled při
odhadování vzdálenosti vozidel blížících se
zezadu.
42
Ergonomie a pohodlí
Ruční přiklopení
Zpětná zrcátka můžete přiklopit ručně (překážka v parkování, úzká garáž...)► Přiklopte zpětné zrcátko směrem k vozidlu.
Elektrické sklápění
V závislosti na výbavě se mohou zrcátka po
zaparkování vozidla elektricky sklápět.
► Zevnitř vozidla při zapnutém zapalování nastavte ovladač A
do středové pozice.
► Posuňte ovladač A směrem
dozadu.
► Zamkněte vozidlo zvnějšku.
Elektrické odklápění
Elektrické odklopení zpětných zrcátek se
provede po odemknutí vozidla pomocí dálkového
ovladače nebo systému „Přístup a startování bez
klíče“. Výjimkou je případ, kdy bylo přiklopení
provedeno pomocí ovladače A, zatlačte tedy
ovladač v jeho střední poloze směrem dozadu.
Přiklápění/odklápění při zamykání/
odemykání může být vypnuto. Obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na jiný
kvalifikovaný servis.
V případě potřeby lze zpětná zrcátka přiklopit ručně.
Vnitřní zpětné zrcátko
Je vybaveno zařízením proti oslňování, které ztmavuje sklo zpětného zrcátka a omezuje tak oslnění řidiče sluncem, světlomety vzadu
jedoucích vozidel…
Model s ručním seřízením
Poloha den / noc
► Pro změnu polohy na „noční“ proti oslnění zezadu zatáhněte za páčku.► Pro změnu na běžnou „denní“ polohu zatlačte na páčku.
Seřízení
► Seřiďte zpětné zrcátko na běžnou „denní“ polohu.
Automatický „elektrochromatický“ model
Tento systém automaticky a progresivně
přechází mezi denním a nočním režimem
pomocí senzoru, který měří hodnotu světla
přicházejícího ze zadní části vozidla.
Při zařazení zpátečky dojde k automatickému zesvětlení zpětného zrcátka pro optimální výhled za vozidlo
během couvání.
Větrání
Přívod vzduchu
Vzduch proudící v prostoru pro cestující je filtrován a přiváděn buď zvenku přes mřížku
na spodní hraně čelního skla, anebo zevnitř při
vnitřním oběhu vzduchu.
Ovladače
V závislosti na verzi jsou ovladače dostupné v nabídce „Air conditioning “ na dotykové
obrazovce, nebo jsou seskupeny spolu
v ovládacím panelu na středové konzole.
Ovladače odmlžování / odmrazování čelního
a zadního skla se nacházejí pod dotykovou
obrazovkou nebo na panelu středové konzoly
pod audiosystémem.
Rozdělení proudu vzduchu
1. Výstupy odmlžování / odmrazování čelního
skla
2. Výstupy odmlžování / odmrazování předních
bočních oken
3. Stavitelné a zavíratelné boční větrací výstupy
4. Stavitelné a zavíratelné středové větrací
výstupy
5.
Výstupy vzduchu k předním místům pro nohy
6.Výstupy vzduchu k zadním místům pro nohy
Doporučení
Používání systému topení, ventilace a
klimatizace
► Aby se zajistilo rovnoměrné rozdělení vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro přivádění
vzduchu u základny čelního skla, trysky, větrací otvory a výstupy vzduchu
98
Řízení
Kontrola tlaku v pneumatikáchTuto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1 hodina nebo ujetí méně než 10 km nízkou rychlostí).Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají hodnotám uvedeným na štítku s hodnotami tlaku v pneumatikách.Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v době opětovné inicializace systému v pneumatice
nesprávný tlak.
Reinicializace systému se provádí se
zapnutým zapalováním a při stojícím vozidle:
– V nabídce konfigurace vozidel vybavených dotykovou obrazovkou.– Pomocí tlačítka na palubní desce u vozidel bez obrazovky.
S audiosystémem / bez audiosystému
► Přidržte toto tlačítko stisknuté.Resetování bude potvrzeno pronikavým
zvukovým signálem.
Hluboký zvukový signál upozorňuje, že
resetování nebylo úspěšné.
S dotykovou obrazovkou
► V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo
zvolte záložku „ Rychlé přístupy“ a poté „Resetování detekce poklesu tlaku v
pneumatikách“.
► Zvolte „Ye s“ pro potvrzení.
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Porucha
Rozsvícení těchto kontrolek bez blikání
signalizuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není detekce poklesu tlaku zajišťována.Nechejte systém zkontrolovat v servisu CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za
každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
99
Řízení
6V takovém případě již není detekce poklesu tlaku
zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za
každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).V případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k reliéfu okolí vozidla zkreslené.Existence stínů v případě slunečního svitu nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit obrázek a snížit kontrast.Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v případě poškozených nárazníků nebo vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
100
Řízení
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od senzorů a kamer.
Koberečky
Používání koberečků, které neschválila
společnost CITROËN, může narušovat
správnou činnost omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
– Dbejte na správné upevnění koberečku.– Nikdy nepokládejte více koberečků na sebe.
Jednotky rychlosti
Ujistěte se, že jednotky, ve kterých je
zobrazována rychlost na přístrojové desce
(km/h nebo mph) jsou shodné s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V případě pochybností se obraťte na dealera CITROËN nebo na kvalifikovaný servis.
Průhledový displej
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není nucen
odvracet zrak od dění na vozovce.
Informace zobrazované za
provozu
Po aktivování systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A. Rychlost vozidla.
B. Údaje tempomatu / omezovače rychlosti.
C. Pokud má vaše vozidlo příslušnou výbavu:
výstrahy automatického nouzového brzdění a
navigační pokyny.
D. Pokud má vaše vozidlo příslušnou výbavu:
informace o omezeních rychlosti.
Více informací o navigaci najdete v
kapitole Audio výbava a telematika.
Volič
1.Zapnutí.
2. Vypnutí (dlouhé stisknutí).
3. Nastavování jasu.
4. Nastavení výšky promítaného obrazu.
Aktivace/deaktivace
► Za chodu motoru stisknutím tlačítka 1
aktivujete systém a vysunutí lamely.
► Podržením stisknutého tlačítka 2 systém deaktivujete a lamela se zasune.Aktivovaný/deaktivovaný stav je v okamžiku vypnutí motoru uložen a je obnoven při opětovném nastartování.
Nastavení výšky
► Za chodu motoru upravte požadovanou výšku promítaných informací pomocí tlačítek 4:• nahoru pro posun zobrazení směrem nahoru,• dolů pro posun zobrazení směrem dolů.
Nastavení jasu
► Při běžícím motoru nastavte jas obrazu pomocí tlačítka 3:• symbol „slunce“ pro zesílení jasu,• symbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti
lamely displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
11 4
Řízení
Pokud je aktivováno směrové světlo a po
přibližně 20 sekundách dojde k jeho vypnutí,
není vydána žádná výstraha.
Porucha
V případě poruchy bude tato výstražná kontrolka svítit na
přístrojové desce spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým signálem.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Blind Spot Detection
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Tento systém obsahuje senzory umístěné
po stranách nárazníků a varuje řidiče před
potenciálně nebezpečnou přítomností jiného
vozidla (auta, kamionu, motocyklu) v oblastech slepého úhlu jeho vozidla (skryté oblasti v zorném poli řidiče).
Výstrahu dává výstražná kontrolka, která se
rozsvítí ve vnějším zpětném zrcátku na příslušné
straně:
– okamžitě, když jste předjížděni;– se zpožděním přibl. jedné sekundy, když pomalu předjíždíte jiné vozidlo.
Aktivace / deaktivace
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Rozsvícení kontrolky v obou zpětných zrcátkách
při nastartování vozidla udává, že systém je
aktivní.
Stav systému zůstane v paměti i po vypnutí zapalování.
V případě tažení přívěsu pomocí tažného zařízení schváleného společností
CITROËN se systém automaticky deaktivuje.
Podmínky pro funkci
– Všechna vozidla jedou stejným směrem a v sousedních jízdních pruzích.– Rychlost vašeho vozidla musí být v rozsahu 12 až 140 km/h.
– Když předjíždíte jiné vozidlo, je rychlostní rozdíl menší než 10 km/h.– Když vás předjíždí jiné vozidlo, je rychlostní rozdíl menší než 25 km/h.– Silniční provoz je plynulý.– Předjíždění jiného vozidla po určitou dobu a předjížděné vozidlo přitom zůstává v mrtvém úhlu.– Jedete v přímém směru nebo v mírné zatáčce.– Vaše vozidlo netáhne přívěs, karavan atd.
Provozní omezení
Výstraha není aktivována za těchto podmínek:– V přítomnosti statických předmětů (zaparkovaná vozidla, svodidla, pouliční lampy,
dopravní značky atd.).
– Při provozu v protisměru.– Při jízdě po klikaté silnici nebo v ostré zatáčce.– Když předjíždíte velmi dlouhé vozidlo (kamion, autobus atd.) nebo jste-li předjížděni dlouhým vozidlem, které je detekováno v mrtvém úhlu a
zároveň v zorném poli řidiče.– Při rychlém předjíždění.– Ve velmi hustém provozu: vozidla detekovaná vpředu a vzadu jsou mylně považována za
kamion nebo statický předmět.
Porucha
V případě poruchy bude tato výstražná kontrolka krátkou dobu