124
Conducción
La pantalla está dividida en dos partes con una vista contextual y otra desde arriba del vehículo
dentro de su entorno próximo.
El sistema de ayuda al estacionamiento
completa la información de la vista desde arriba
del vehículo.
Pueden visualizarse diversas vistas
contextuales:
– Vista estándar.– Vista 180.– Vista ampliada.Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada).
En cualquier momento durante la maniobra
puede cambiar el tipo de vista.
El estado de la función no se queda memorizado
al quitar el contacto.
Principio de funcionamiento
Utilizando la cámara trasera, se registran los
alrededores próximos del vehículo durante la
realización de maniobras a baja velocidad.
La ayuda delantera al estacionamiento se
interrumpe si el vehículo se para durante más
de tres segundos en marcha adelante, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
El sonido emitido por el altavoz
(delantero o trasero) permite localizar si
el obstáculo se encuentra delante o detrás.
Desactivación/activación
Con/sin sistema de audio
► Pulse este botón para desactivar o volver a activar el sistema en cualquier momento.
El testigo se enciende cuando se desactiva el
sistema.
Con pantalla táctil
► En el menú Al. conducción/Vehículo ,
seleccione “ Acceso rápido” y, a
continuación, “ Ayuda al estacionamiento”.
El estado de la función se memoriza al quitar el
contacto.
La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente cuando se
conecta un remolque o un portabicicletas a
un enganche de remolque instalado según
las recomendaciones del fabricante.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento al cambiar a la marcha atrás, este testigo de
alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de la visualización de un mensaje
y de una señal acústica (pitido breve).
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Top Rear Vision
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
En cuanto se engrana la marcha atrás con el
motor en marcha, este sistema muestra vistas
del entorno próximo del vehículo en la pantalla
táctil usando una cámara situada en la parte
trasera del vehículo.
138
Información práctica
Respete los tiempos indicados de funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
daños en el techo, es imperativo utilizar
las barras de techo transversales
homologadas para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y
las condiciones de utilización indicadas
en el manual que se entrega con las barras
de techo.
' L V S R V L W L Y R G \
H H Q J D Q F K H
G H U H P R O T X H
Distribución de la carga► Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor. La
carga máxima remolcable debe reducirse un
10 % por cada 1000 metros de altitud.
Utilice los dispositivos de enganche de
remolque con sus correspondientes
arneses de cableado aprobados por
CITROËN Le aconsejamos encargar el
montaje a un concesionario autorizado
CITROËN o a un taller cualificado.
Aunque el montaje no se realice en un
concesionario autorizado CITROËN, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de ayuda
a la conducción o de ayuda a las maniobras
se desactivan automáticamente.
Respete el peso máximo autorizado que
se puede remolcar que figura en el
certificado de matriculación, la etiqueta del
fabricante y el apartado Características
técnicas de esta guía.
El cumplimiento de la masa máxima
autorizada sobre la bola de remolque
(enganche de remolque) también incluye
el uso de accesorios (portabicicletas,
enganche de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Modo de reducción de la
carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, puede continuar
usando algunas funciones, como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas y las
luces de cruce o la luz de cortesía, durante un
máximo total de 40 minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro
de energía aparece en la pantalla del cuadro de
instrumentos y las funciones activas se ponen
en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando
una llamada telefónica, esta podrá
mantenerse durante aproximadamente 10
minutos con el kit manos libres Bluetooth de
su sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
– Menos de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
– Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
162
En caso de avería
► Abra completamente la tapa y dele la vuelta.► Retire las pinzas de su alojamiento.
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible:► identifique la causa de la anomalía y corríjala.► Detenga cualquier consumo de corriente.► Inmovilice el vehículo y quite el contacto.► Identifique el fusible defectuoso con las tablas de correspondencias de fusibles y los
esquemas.
Para reemplazar un fusible es esencial:
► Utilizar las pinzas especiales para extraer el fusible de su alojamiento y verificar el estado del
filamento.
► Sustituir siempre el fusible fundido por otro de la misma intensidad (del mismo color), ya que
una intensidad diferente puede provocar fallos
de funcionamiento (riesgo de incendio).
Si el fallo vuelve a producirse después de
cambiar el fusible, acuda a un concesionario
CITROËN o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema eléctrico.
Las tablas de correspondencias de
fusibles y los esquemas
correspondientes están disponibles en la red
de concesionarios CITROËN o en un taller
cualificado.
La sustitución de un fusible que no figure
en las tablas de correspondencias podría
provocar fallos graves en el vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario
CITROËN o con un taller cualificado.
En buen estado Fundido
Pinzas
Instalación de accesorios eléctricos
El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con equipos de serie
u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte con la red
CITROËN o un taller cualificado.
CITROËN declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por los fallos
de funcionamiento que puedan resultar de la
instalación de accesorios no suministrados ni
recomendados por CITROËN y no instalados
según sus instrucciones, en particular,
cuando el consumo del conjunto de los
dispositivos conectados supera los 10
miliamperios.
Fusibles del salpicadero
Acceso a los fusibles
Las 2 cajas de fusibles están situadas en la
parte inferior del salpicadero, bajo el volante.
► Suelte la tapa tirando de la parte superior izquierda y, a continuación, de la derecha.
Las 2 cajas de fusibles están situadas en la
parte inferior del salpicadero, en la guantera.
► Abra la guantera.► Suelte la tapa de protección de la caja de fusibles.
Caja de fusibles superior
Fusible N.ºAmperaje (A)Funciones
F2 10 Retrovisores
térmicos.
F3 30 Elevalunas eléctricos
secuenciales
delanteros.
F4 5 Retrovisores
plegables
automáticos.
F5 30 Elevalunas eléctricos
secuenciales
traseros.
F6 25 Asientos delanteros
calefactados.
F7 15 Elevalunas eléctricos
delanteros.
F8 20 Amplificador de
audio.
163
En caso de avería
8Caja de fusibles superior
FusibleN.ºAmperaje (A)Funciones
F2 10 Retrovisores
térmicos.
F3 30 Elevalunas eléctricos
secuenciales
delanteros.
F4 5 Retrovisores
plegables
automáticos.
F5 30 Elevalunas eléctricos
secuenciales
traseros.
F6 25 Asientos delanteros
calefactados.
F7 15 Elevalunas eléctricos
delanteros.
F8 20 Amplificador de
audio.
Fusible
N.ºAmperaje (A)Funciones
F10 25Techo panorámico.
F12 20Techo corredizo.
Caja de fusibles inferior
Fusible
N.ºAmperaje (A)Funciones
F3 5 Fuente de
alimentación del
remolque.
F4 15 Claxon.
F5 - F6 20Bomba
limpiaparabrisas y
limpialuneta.
F7 10 Toma 12V trasera.
F8 20 Limpialuneta.
F10 - F11 30Bloqueo/desbloqueo
de las puertas y de la
puerta de llenado de
carburante.
F14 5Alarma, unidad
telemática.
F27 5Alarma
(preinstalación).
F29 20Radio telemática.
F31 15Radio (montaje en
servicio).
F32 15
Toma de 12 V delantera.
165
En caso de avería
8
Para acceder al borne (+):► Desbloquee el capó; para ello active el
mando interno y luego el mando externo.► Levante el capó y fíjelo en posición con la varilla.
(+) Borne positivo.
Incluye una abrazadera de bloqueo rápido.
(-) Borne negativo.
El borne (-) de la batería no está accesible;
utilice el soporte del motor.
Arranque a partir de otra batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
No arranque nunca el motor utilizando un
cargador de baterías.
Jamás utilice una batería de emergencia de
24 V o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague todos los consumidores eléctricos
de los dos vehículos (sistema de audio,
limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de emergencia
no pasen cerca de las partes móviles del
motor (ventilador, correas, etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo dispone de ella.► Conecte el cable rojo al borne positivo (+) de la batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
de la batería auxiliar B o de emergencia.
► Conecte un extremo del cable verde o negro al borne negativo (-) de la batería auxiliar B o
de emergencia (o al punto de masa del vehículo
auxiliar).
► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de masa C del vehículo averiado.► Arranque el motor del vehículo con la batería cargada y manténgalo en funcionamiento
durante unos minutos.
► Accione el motor de arranque del vehículo averiado y deje el motor en marcha.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
► Espere a que el motor vuelva al ralentí y desconecte los cables de emergencia en orden
inverso.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo dispone de ella.► Deje el motor en marcha, con el vehículo circulando o parado, durante 30 minutos
para que la batería alcance un nivel de carga
suficiente.
Algunas funciones como el Stop & Start
no están disponibles si la batería no
tiene un nivel de carga suficiente.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
Para una vida útil óptima de la batería, es
indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
166
En caso de avería
En determinados casos, puede resultar
necesario cargar la batería:
– Uso del vehículo principalmente en trayectos cortos– En previsión de una inmovilización prolongada de varias semanas.
Póngase en contacto con un concesionario
CITROËN o con un taller cualificado.
Para cargar usted mismo la batería del
vehículo, utilice únicamente cargadores
compatibles con baterías de plomo con una
tensión nominal de 12 V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
No es necesario desconectar la batería.
► Apague el contacto.► Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
► Apague el cargador B antes de conectar los
cables a la batería para evitar cualquier chispa
peligrosa.
► Compruebe que los cables del cargador estén en buen estado.► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo dispone de ella.► Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
• El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la batería A,• El cable negro negativo (-) al punto de masa C del vehículo.► Al final de la operación de carga, apague el cargador B antes de desconectar los cables de
la batería A.
24v 12v
Si esta etiqueta está presente, utilice únicamente un cargador de 12 V para evitar daños irreversible de los componentes
eléctricos asociados al sistema Stop & Start.
Jamás intente cargar una batería
congelada, ¡existe riesgo de explosión!
Si la batería está congelada, llévela a la
red CITROËN o a un taller cualificado
para su revisión; allí comprobarán que los
componentes internos no hayan resultado
dañados y que el contenedor no esté
fisurado, lo que supondría un riesgo de fuga
de ácido tóxico y corrosivo.
Desconexión de la batería
Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se recomienda
desconectar la batería en caso de inmovilización
del vehículo durante un periodo de tiempo largo.
Antes de desconectar la batería:
► Cierre todos los accesos (puertas, portón,
ventanillas, techo).► Apague todos los consumidores eléctricos (autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.).► Quite el contacto y espere durante cuatro minutos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
Abrazadera de borne de cierre rápido
Desconexión del borne (+)
176
Sistema de audio Bluetooth®
Bluetooth® sistema de
audio
Las diferentes funciones y ajustes
descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.
Por motivos de seguridad y porque
requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema manos
libres Bluetooth del sistema de audio se
deben realizar con el vehículo parado y el
contacto dado.
El sistema de audio está codificado de
manera que solo pueda funcionar en su
vehículo.
Con el fin de evitar los riesgos de
electrocución, de incendio y de averías
mecánicas, toda intervención en el sistema
se debe realizar exclusivamente en la red de
la marca o en un concesionario autorizado.
Cuando el motor está parado, es posible
que el sistema de audio se apague tras
unos minutos para preservar la batería.
Primeros pasos
Pulsación: Encendido/apagado:Rotación: ajuste del volumen.Pulsación breve: cambio de la fuente de audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
está conectado); CD; Streaming).
Pulsación prolongada: acceso al menú Teléfono
(si el teléfono está conectado).
Ajuste de las opciones de audio:Balance; Delante/Detrás; Izquierda/
Derecha; Graves/Agudos; Loudness; Ambientes
sonoros.
Activación/desactivación del ajuste automático
del volumen (en función de la velocidad del
vehículo).
Radio:Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras.
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista de
carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles.
Selección de la visualización de la pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a
bordo; Teléfono.
Confirmación o visualización del menú contextual.Botones 1 a 6.Pulsación breve: selección de la emisora
de radio presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de una
emisora.
Radio:
Búsqueda automática paso a paso de la
emisora de frecuencia inferior/superior.
Multimedia:
Selección de la pista del CD, USB, streaming
anterior/siguiente.
Desplazamiento por una lista.
Radio:
Búsqueda manual, paso a paso, de la
emisora de frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Multimedia:
Selección de la carpeta/género/artista/lista de
reproducción anterior/siguiente del dispositivo
USB.
Desplazamiento por una lista.
Abandonar la operación en curso.Subir un nivel (menú o carpeta).Acceso al menú principal.
Activación/desactivación de la función TA (boletines de tráfico).
Pulsación prolongada: selección del tipo de boletín.Selección de las bandas de frecuencia FM/DAB/AM.
Mandos en el volante
Mandos en el volante - Tipo
1
Radio:Selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Multimedia:
Selección de la pista anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras.
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista de
carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles.
Fuera de una conversación telefónica:
177
Sistema de audio Bluetooth®
10Pulsación prolongada: selección del tipo de
boletín.
Selección de las bandas de frecuencia FM/DAB/AM.
Mandos en el volante
Mandos en el volante - Tipo
1
Radio:Selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Multimedia:
Selección de la pista anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras.
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista de
carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles.
Fuera de una conversación telefónica:
Pulsación breve: cambio de la fuente de audio
(Radio; USB; AUX (si el equipo está conectado);
CD; Streaming) validación si el menú " Teléfono"
está abierto.
Pulsación breve: abrir el menú " Teléfono".
En caso de llamada telefónica:
Pulsación breve: descolgar una llamada.
Pulsación prolongada: rechazar una llamada.
Durante una llamada telefónica:
Pulsación breve: abrir el menú contextual del
teléfono.
Pulsación prolongada: colgar.
Confirmación de una selección.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silenciar/restablecer el sonido mediante la pulsación simultánea de los botones de
aumento y disminución del volumen.
Mandos en el volante - Tipo
2
Acceso al menú principal.
Aumento del volumen.
Silenciar/restablecer el sonido.
Disminución del volumen.
Fuera de una conversación telefónica:Pulsación breve: cambio de la fuente
de audio (Radio; USB; AUX (si el equipo está
conectado); CD; Streaming) validación si el
menú "Teléfono" está abierto.
Pulsación breve: abrir el menú " Teléfono".
En caso de llamada telefónica:
Pulsación breve: descolgar una llamada.
Pulsación prolongada: rechazar una llamada.
Durante una llamada telefónica:
Pulsación breve: abrir el menú contextual del
teléfono.
Pulsación prolongada: colgar.
Iniciar el reconocimiento de voz de su smartphone a través del sistema.Radio:Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras.
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista de
carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles.
Radio:Selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Multimedia:
Selección de la pista anterior/siguiente.