133
Vožnja
6Grafička pomoć
Dopunjuje zvučnu pomoć, bez obzira na putanju
vozila, prikazom segmenata na ekranu koji
predstavljaju udaljenost između prepreke i vozila
(bijelo: udaljenije prepreke; narančasto: prepreke
u blizini; crveno: prepreke u neposrednoj blizini).
Kad se vozilo sasvim približi prepreci, na ekranu
će se prikazati znak opasnosti.
Pomoć pri parkiranju
sprijeda
Uz pomoć pri parkiranju straga, postoji i funkcija
pomoći sprijeda koja se uključuje u slučaju
otkrivanja prepreke ispred vozila, pod uvjetom da
je brzina vozila manja od 10 km/h.
Pomoć pri parkiranju sprijeda isključuje se ako je
vozilo zaustavljeno dulje od tri sekunde u vožnji
naprijed, ako se ne otkrije nikakva prepreka ili
ako brzina vozila postane veća od 10
km/h.
Zvuk koji odašilje zvučnik (prednji ili
stražnji) pokazuje položaj prepreke u
odnosu na vozilo, na putanji vozila, ispred ili
iza njega.
Bočna pomoć pri parkiranju
Pomoću četiri dodatna senzora koji se nalaze na
obje strane prednjeg i stražnjeg branika sustav
bilježi položaj fiksnih prepreka tijekom manevra
i daje upozorenje kad se nalaze s bočne strane
vozila.
Sustav ispravno upozorava samo na
fiksne prepreke. Za prepreke u pokretu
otkrivene na početku manevra može se
greškom oglasiti upozorenje, dok se za
prepreke u pokretu s bočnih strana vozila koje
nisu prethodno zabilježene upozorenje uopće
neće oglasiti.
Predmeti memorirani tijekom manevra,
nakon isključivanja kontakta više neće
biti pohranjeni.
Isključivanje/uključivanje
Bez autoradija
► Pritisnite ovu tipku za isključivanje ili
uključivanje sustava.
Kontrolna žaruljica je upaljena kad je sustav
isključen
.
Uz autoradio ili taktilni ekran
Taj se parametar određuje u izborniku za konfiguraciju
vozila.
Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida
kontakta.
Funkcija pomoći pri parkiranju straga
automatski se isključuje ako priključite
134
Vožnja
Pogled straga
Za uključivanje kamere na poklopcu prtljažnika,
uključite stupanj prijenosa za vožnju unatrag i ne
vozite brže od 10 km/h.
Sustav je isključen:
– Automatski, pri brzini većoj od 10 km/h.
– Automatski, ako je otvoren poklopac
prtljažnika.
– Nakon prebacivanja iz stupnja prijenosa za
vožnju unatrag (slika će se prikazati 7 sekundi).
– Pritiskom na bijelu strelicu u gornjem lijevom
kutu taktilnog ekrana.
prikolicu ili nosač bicikla na napravu za vuču
koja je postavljena u skladu s preporukama
proizvođača.
U tom slučaju obris prikolice prikazuje se na
stražnjem dijelu prikaza vozila.
Pomoć pri parkiranju isključuje se dok funkcija
Park Assist mjeri slobodno mjesto.
Više informacija o sustavu Park Assist potražite
u odgovarajućem odjeljku.
Ograničenja u radu
Nagib vozila ako je prtljažnik opterećen može
poremetiti mjerenje udaljenosti.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti pri odabiru vožnje
unatrag, na ploči s instrumentima pali se
ova žaruljica uz poruku i zvučni signal (kratak
bip).
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Top Rear Vision
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći
u vožnji i manevriranju .
Čim se uključi stupanj prijenosa za vožnju
unatrag kad je motor pokrenut, sustav prikazuje
neposrednu okolinu vašeg vozila na taktilnom
ekranu pomoću kamere na stražnjoj strani vozila.
Ekran je podijeljen na dva dijela: s
kontekstualnim prikazom i s prikazom vozila i
neposredne okoline odozgo.
Parkirni senzori dopunjuju podatke o pogledu na
vozilo odozgo.
Mogu se prikazivati razni kontekstualni prikazi:
–
Standardni pogled.
–
180° view
. –
Zumirani pogled.
Način rada
AUTO uključen je prema zadanim
postavkama.
U ovom načinu rada, sustav odabir prikaz
najboljeg pogleda (standardni ili zumirani).
Vrsta pogleda može se promijeniti u svakom
trenutku za vrijeme manevriranja.
Status funkcije ne memorira se nakon prekida
kontakta.
Načela rada
Upotrebom stražnje kamere snima se
neposredna okolina vozila pri manevriranju
malom brzinom.
Slika neposredne okoline s gornje strane vozila
rekonstruira se (prikazuje se između plavih linija)
u stvarnom vremenu za vrijeme manevriranja.
Time se olakšava izravnavanje vozila prilikom
parkiranja i daje uvid u sve prepreke u
blizini. Slika se automatski briše ako je vozilo
zaustavljeno duže vrijeme.
139
Vožnja
6Ne koristite se funkcijom ako postoje
sljedeće neispravnosti:
–
ako je tlak u gumama prenizak,
–
ako je jedan branik oštećen,
–
ako je jedna kamera oštećena,
Ne koristite se funkcijom ako je na vozilu
načinjena neka od sljedećih preinaka:
–
ako prevozite predmet koji je veći
od dimenzija vozila (ljestve na krovnim
nosačima, nosač bicikla na poklopcu
prtljažnika itd.),
–
ako nemate homologiranu kuku za vuču,
–
ako imate postavljene lance za snijeg,
–
ako vozite s tankim rezervnim kotačem,
–
ako postavljeni kotači nisu iste veličine kao
originalni,
–
nakon preinaka na jednom ili oba branika
(dodatna zaštita),
–
ako su senzori prelakirani izvan mreže
CITROËN,
–
ako senzori nisu homologirani za vozilo.
Neispravnosti
Kad je funkcija isključena, privremeno
treperenje žaruljice i zvučni signal
upozoravaju na neispravnost sustava.
Ako se neispravnost pojavi za vrijeme korištenja
sustava, žaruljica će se ugasiti.
Ako se neispravnosti parkirnih senzora pojavi za vrijeme upotrebe, na što upozorava paljenje ove žaruljice, funkcija će se
isključiti.
U slučaju neispravnosti provjerite sustav u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti servo upravljača,
ova žaruljica pali se na ploči s
instrumentima uz prikaz poruke.
Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni uvjeti
to dopuste. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
143
Praktične informacije
7Vožnja u inozemstvu
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti
različiti u pojedinim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućivati punjenje
spremnika.
Prije vožnje izvan zemlje, preporučujemo da s
predstavnikom CITROËN provjerite je li vozilo
prikladno za distribucijsku opremu u zemlji
koju posjećujete.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Vodite računa o propisima posebnim za
svaku zemlju o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
► Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj ceste.
►
Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
►
Postavite lance prema uputama proizvođača.
►
Polako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50 km/h.
► Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega kako se ne bi oštetile gume i
kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili
pričvršćenja ne dođe u dodir s naplatkom.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače
vašeg vozila:
Dimenzije originalnih guma Najveća veličina
karika (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 lanci se ne mogu postavljati
Možete koristiti i protuklizne navlake.
Više informacija potražite u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Naprava za vuču
Razmještanje tereta
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje performanse motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti za
10
% na svakih 1000 metara nadmorske visine.
Upotrebljavajte naprave za vuču i
pripadajuća neizmijenjena ožičenja koje
odobrava tvrtka CITROËN. Preporučuje se da
ugrađivanje provede mreža CITROËN ili
stručna radionica.
Ako je naprava za vuču ugrađena izvan
mreže CITROËN, svejedno mora biti
ugrađena u skladu s uputama proizvođača
vozila.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se isključuju ako se
koristi homologirana kuka za vuču.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te u
odjeljku Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje na
kuki (kugli) uključuje i upotrebu dodatne
opreme (nosača bicikala, kutija za vuču
itd.).
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.
148
Praktične informacije
– Filtar zraka.
– Šipka za provjeru razine motornog ulja.
–
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
Benzinski motor
Dizel motor
1. Spremnik tekućine za pranje stakla
2. Spremnik rashladne tekućine motora
3. Spremnik tekućine za kočnice
4. Akumulator/osigurači
5. Odvojena točka mase (-)
6. Kućište osigurača
7. Filtar zraka
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja
9. Šipka za provjeru razine motornog ulja
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat u tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razine sljedećih tekućina
u skladu s planom održavanja proizvođača.
Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije
propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine,
odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućine moraju biti u skladu sa zahtjevima proizvođača i motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora jer neka mjesta motora
mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a
ventilator motora može se uključiti u svakom
trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak i
vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje ispraznite u spremnike
rezervirane za tu svrhu u mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
Motorno ulje
Razina ulja provjerava se na motoru koji
ugašen barem 30 minuta i na ravnoj
površini, na pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima uz uključen kontakt uključen (za
vozila opremljena električnim mjeračem).
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). Preporučuje se da
provjerite razinu, i po potrebi dolijete ulje, svakih
5000
km.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja, nikada ne
koristite aditiv za motorno ulje.
Provjera mjernom šipkom
Lokaciju mjerne šipke potražite na slici
odgovarajućeg prostora motora.
►
Primite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
►
Obrišite kraj šipke čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A (maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
– iznad oznake A: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
– ispod oznake B, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
► Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
► Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
149
Praktične informacije
7
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A
(maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
–
iznad oznake A
: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
–
ispod oznake B
, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
►
Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
►
Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
► Po potrebi, dolijte još ulja.
► Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon
uključivanja kontakta, provjera razine na
pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima neće biti valjana u prvih 30
minuta nakon dolijevanja.
Tekućina za kočnice
Razina te tekućine mora biti blizu oznake
"MAX". Ako nije, provjerite istrošenost
pločica kočnica.
Da biste znali kako često mijenjati tekućinu
u kočnicama, pogledajte plan održavanja
proizvođača.
Prilikom dolijevanja očistite kapicu prije
postavljanja. Koristite samo tekućinu za
kočnice DOT4 iz zatvorene posude.
Rashladna tekućina motora
Redovito provjeravajte razinu rashladne
tekućine motora.
Dolijevanje tekućine normalno je između dva
održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost od
težih oštećenja motora. Razina ove tekućine mora biti blizu oznake
"MAX", ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake "
MIN",
obavezno dolijte tekućinu.
Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod tlakom,
pričekajte da od isključivanja kontakta prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Tekućina za pranje stakla
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Zapremina spremnika:
–
5,3 litara na izvedbama za „hladne klimatske
uvjete”
–
2,2 litre u ostalim izvedbama.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora biti nadopunjena mješavinom već
spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0)
potrebno je upotrebljavati tekućinu sa sredstvom
protiv smrzavanja koje odgovara uvjetima kako
bi se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
150
Praktične informacije
Punjenje spremnika čistom vodom je
zabranjeno (zbog opasnosti od
zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Aditiv za dizelsko gorivo (dizel s pročistačem čestica)
ili Paljenje ove žaruljice, uz zvučni
signal i poruku upozorenja o
preniskoj razini aditiva upozorava na minimalnu
razinu u spremniku aditiva pročistača čestica.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba što prije izvršiti u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina
rezerve.
Više podataka o AdBlue pokazivačima dosega
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema
propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.
Više informacija o dolijevanju tekućine AdBlue
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom održavanja
proizvođača i, ovisno o motoru.
U suprotnom, zatražite provjeru u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u
sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN
odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati. Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze
obujmice), kao i čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Kad se pročistač čestica počne
zasićivati, privremeno će zasvijetliti
ova žaruljica upozorenja, popraćena porukom
upozorenja o opasnostima zapunjenju
pročistača.
Kada to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini
od barem 60
km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na nisku razinu aditiva za dizelsko
gorivo.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene
pare u ispuhu. To ne utječe na ponašanje
vozila ili okruženje.
Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.
151
Praktične informacije
7Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti
diskova kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima prekomjeran hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i
između dva redovita servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Električna parkirna kočnica
Taj sustav ne iziskuje nikakvo rutinsko servisiranje. Međutim, u slučaju
neispravnosti svakako provjerite sustav u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o električnoj parkirnoj
kočnici možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
Kotači i gume
Talk u svim gumama, uključujući i rezervni kotač, moraju se provjeravati u hladnom
stanju.
Tlakovi naznačeni na naljepnici o tlaku u
gumama vrijede za „hladne“ gume. Ako vozite
duže od 10 minuta ili više od 10 kilometara
brzinom većom od 50
km/h, dodajte 0,3 bara (30
kPa) vrijednostima naznačenima na naljepnici.
Prenizak tlak u gumama povećava
potrošnju goriva. Neodgovarajući tlak u
gumama uzrokuje prijevremeno trošenje
guma i pogoršava prianjanje uz cestu
– opasnost od nesreće!
Vožnja s istrošenim ili oštećenim gumama
smanjuje učinkovitost kočnica i prianjanje vozila
na cesti. Preporučuju se redovite provjere
stanja guma (gazne površine i bočnih strana) i
naplataka, kao i ventila.
Kada se pokazivač istrošenosti gume više ne
pojavljuje iz gazišta, dubina utora je manja od
1,6 mm i gume se moraju obvezno promijeniti.
Upotreba kotača i guma druge veličine od
navedenih može utjecati na vijek trajanja guma,
okretanje kotača, razmak od tla i očitavanje
brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.
Postavljanje različitih guma na prednju i stražnju
osovinu može uzrokovati greške u sustavu ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme
Euro 6, bez smanjivanja performansi svojih
dizelskih motora ili povećavanja potrošnje goriva,
CITROËN oprema svoja vozila sustavom koji
povezuje SCR (selektivnu katalitičku redukciju)
i pročistač čestica dizela (FAP) za obradu
ispušnih plinova.