
11 0
Vožnja
Upozorenje je aktivirano sve do
ponovnog pokretanja sistema.
Resetovanje
Ponovo pokrenite sistem nakon svakog
podešavanja pritiska u jednom pneumatiku ili
više njih i nakon zamene jednog točka ili više
njih.
Pre resetovanja sistema uverite se da je
pritisak u sva četiri pneumatika
prilagođen uslovima korišćenja vozila i da
odgovara preporukama upisanim na nalepnici
za pritisak u pneumaticima.
Poverite pritisak u sva četiri pneumatika pre
resetovanja.
Sistem neće prikazati savet ako je pritisak
pogrešan u trenutku resetovanja.
Bez audio sistema
► Pritisnite ovo dugme i zadržite ga oko
3 sekunde, a zatim ga otpustite. Ponovna
inicijalizacija se potvrđuje zvučnim signalom.
Kod vozila sa audio sistemom ili
ekranom osetljivim na dodir
Dok vozilo stoji, ponovna
inicijalizacija sistema vrši se
preko menija za konfigurisanje vozila.
Neispravnost
U slučaju kvara, ova svetla
upozorenja se uključuju.
U ovom slučaju, detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima se više ne obavlja.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Prednji displej
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača, tako
da on nijednog trenutka ne skida pogled sa puta.
Informacije koje se
prikazuju u toku rada
Kad se sistem aktivira, na displeju u visini glave
grupišu se i prikazuju sledeće informacije:
A. Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o tempomatu / limitatoru brzine.
C. Rastojanja između vozila, upozorenja iz
sistema za automatsko kočenje u nuždi i
uputstva iz sistema za navigaciju, ukoliko
vozilo poseduje odgovarajuću opremu.
D. Informacije o ograničenju brzine, ukoliko
vozilo poseduje odgovarajuću opremu.
Više detalja o Navigaciji potražite u
odeljku Audio- i telematska oprema.
Birač
1. Uključeno.
2. Isključeno (duži pritisak).
3. Podešavanje osvetljenja.
4. Podešavanje visine displeja.
Aktiviranje/deaktiviranje
► Kad motor radi, pritisnite taster 1 da biste
aktivirali sistem i podigli providnu pločicu.

133
Vožnja
6Ovaj sistem je pomoć u vožnji koji ne
može ni u kom slučaju da zameni
opreznost vozača.
Detekcija odsustva pažnje
Pogledajte Opšte preporuke za korišćenje
pomoći u vožnji i kod manevrisanja.
Napravite pauzu u vožnji kad god osetite umor, ili
barem na svaka 2 sata.
U zavisnosti od verzije, ova funkcija može da
se sastoji samo od „Upozorenja na pauzu za
kafu“, ili da radi u kombinaciji sa sistemom za
„Upozorenje na pažnju vozača“.
Ovi sistemi ni u kom slučaju nisu
namenjeni da vozača održavaju u
budnom stanju niti da spreče vozača da
zaspe za volanom.
U isključivoj je odgovornosti vozača da se
zaustavi kad god oseti umor.
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje ili deaktiviranje ove funkcije se vrši preko
menija za konfigurisanje vozila.
Stanje sistema ostaje memorisano pri prekidu
kontakta.
Upozorenje za pauzu za
kafu
Sistem odmah upozorava čim primeti da
vozač nije napravio pauzu nakon dva sata
vožnje brzinom većom od 65
km/h.
Ovo upozorenje se emituje putem prikaza
poruke, praćene zvučnim signalom, i ohrabruje
vas da napravite pauzu.
Ako vozač ne sledi ove preporuke, upozorenje
se ponavlja svakog sata dok se vozilo ne
zaustavi.
Sistem se resetuje ako je ispunjen jedan od
sledećih uslova:
–
dok motor radi, kada vozilo stoji više od 15
minuta,
–
ako je kontakt prekinut nekoliko minuta,
–
sigurnosni pojas vozača nije vezan i vrata su
otvorena.
Čim je brzina vozila manja od 65 km/h,
sistem se stavlja na pauzu.
V
reme vožnje se ponovo izračunava čim je
brzina veća od 65
km/h.
Upozorenje na pažnju
vozača
U zavisnosti od verzije vozila, sistem
„Upozorenje na pauzu za kafu“ može biti
kombinovan sa sistemom „Upozorenje na pažnju
vozača“.
Pomoću kamere koja je smeštena u
gornjem delu vetrobranskog stakla,
sistem procenjuje da li je vozač usredsređen,
umoran ili nepažljiv, tako što meri odstupanja
putanje vozila u odnosu na liniju saobraćajne
trake kojom se kreće.
Ovaj sistem je naročito prikladan za brze puteve
(pri brzinama većim od 65
km/h).
Na prvom stepenu upozorenja, vozaču se
prikazuje upozoravajuća poruka „ Take care!“,
praćena zvučnim signalom.
Nakon tri upozorenja prvog stepena, sistem
aktivira novo upozorenje porukom „ Rizična
vožnja: napravite pauzu “, koja je propraćena
nešto glasnijim zvučnim signalom.
Do smetnji u radu sistema ili potpune
nemogućnosti njegovog funkcionisanja
može doći u sledećim situacijama:
–
slaba vidljivost (nedovoljna osvetljenost
puta, sneg, jaka kiša, gusta magla i sl.);
–
zaslepljenost
(farovi dolazećih vozila, sunce
nisko na horizontu, odbljesak sa mokrog

166
U slučaju kvara
Vrste sijalica
Vozilo je opremljeno sijalicama različitog tipa. Da
biste ih skinuli:
Tip APotpuno staklena sijalica: vucite je
nežno, jer je postavljena delovanjem
pritiska.
Tip B Sijalica tipa bajonet: pritisnite sijalicu, a
zatim je okrenite u smeru suprotnom od
kazaljke na satu.
Tip C Halogena sijalica: oslobodite
zadržavajuću oprugu iz ležišta.
Tip D Halogena sijalica: okrenite sijalicu u
smeru suprotnom od kretanja kazaljke
na satu.
Na kraju svake operacije proverite da li
svetla pravilno rade.
Prednja svetla
Za više informacija o Zameni sijalice i naročito o
tipovima sijalica pogledajte odgovarajući odeljak.
Trebalo bi da isključite neke funkcije za pomoć u vožnji, na primer, Aktivna
sigurnosna kočnica.
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno
detekcijom nedovoljnog pritiska, proverite
pritisak u pneumaticima i resetujte sistem.
Za više informacija o Otkrivanju
nedovoljnog pritiska u pneumaticima
pogledajte odgovarajući odeljak.
Točak sa poklopcem naplatka
Prilikom vraćanja točka, vratite
poklopac naplatka postavljajući ga tako da
urez bude u nivou ventila i pritisnite ivicu
dlanom.
Na ovoj nalepnici je prikazan pritisak za
naduvavanje pneumatika.
Zamena sijalice
Pod određenim vremenskim uslovima
(npr. niska temperatura ili velika vlažnost)
zamagljivanje sa unutrašnje strane stakla na
farovima i zadnjim svetlima predstavlja
uobičajenu pojavu; stakla će se odmagliti
nekoliko minuta nakon paljenja svetala.
Svetla imaju sočiva izrađena od
polikarbonata i obložena su zaštitnim
slojem:
►
Ne čistite ih suvom ili abrazivnom
krpom, niti deterdžentom ili rastvaračima,
►
upotrebite sunđer i vodu sa sapunicom ili
neki proizvod neutralne pH vrednosti,
►
kada perete prljavštinu pod visokim
pritiskom, nemojte držati mlaznicu usmerenu
na svetla i njihove ivice da ne biste oštetili
zaštitni sloj i zaptivke.
Pre zamene sijalice treba isključiti
paljenje i ugasiti farove nekoliko minuta
ranije – Rizik od ozbiljnih opekotina!
Ne dodirujte sijalicu prstima, nego koristite
meku krpicu koja ne ostavlja dlačice.
Veoma je važno da se koristi samo anti-
ultraljubičasti (UV) tip sijalica kako ne bi došlo
do oštećenja svetla.
Uvek zamenite neispravnu sijalicu novom
sijalicom istog tipa i istih karakteristika.
Otvaranje poklopca motora / Pristup
sijalicama
Ako je motor je vruć, budite veoma pažljivi –
postoji rizik od opekotina!
Pazite na predmete ili odeću koji bi mogli
da upadnu u lopatice ventilatora motora –
opasnost od gušenja!
Halogene sijalice (Hx)
Da biste obezbedili kvalitetno osvetljenje,
proverite da li je sijalica ispravno nameštena
u ležište.
Nakon zamene sijalice
Za ponovno postavljanje izvršite ove
radnje obrnutim redosledom.
Veoma pažljivo zatvorite zaštitni poklopac da
biste obezbedili dobro zaptivanje lampica.
Farovi i svetla sa svetlećim
(LED) diodama
U zavisnosti od verzije, ovo se odnosi na
sledeće tipove farova / svetala:
–
Dnevna svetla / poziciona svetla.
Radi zamene ovog tipa sijalice
neophodno je da se obratite CITROËN
prodavcu vozila ili ovlašćenom servisu.

177
U slučaju kvara
8
► Potpuno podignite polugu A .
► Zamenite otvorenu stezaljku B
na elektrodi
(+).
►
Gurnite stezaljku B
nadole do kraja.
►
Spustite polugu A
da zaključate stezaljku B.
Nemojte na silu gurati polugu jer
zaključavanje nije moguće ako stezaljka
nije pravilno postavljena; ponovo započnite
postupak.
Nakon ponovnog spajanja
akumulatora
Nakon ponovnog spajanja akumulatora, dajte
kontakt i sačekajte 1 minut pre startovanja
motora da biste omogućili inicijalizaciju
elektronskih sistema.
Ipak, ako nakon ove radnje nastave da se
javljaju manji problemi, obratite se ovlašćenom
servisu CITROËN ili stručnom servisu.
Pogledajte odgovarajući odeljak, neke sisteme
morate sami da resetujete, kao što su:
–
daljinska kontrola ili elektronski ključ (u
zavisnosti od verzije),
–
električni prozori,
–
električna vrata,
–
datum i vreme,
–
prethodno podešene radio-stanice.
Tokom vožnje, nakon prvog pokretanja motora, može se desiti da sistem Stop &
Start ne radi.
U tom slučaju, sistem će ponovo biti dostupan
samo posle neprekidnog perioda mirovanja
vozila, a trajanje tog perioda zavisi od
spoljašnje temperature i stepena napunjenosti
akumulatora (do oko 8 sati).
Vuča
Postupak za vuču vašeg ili drugog vozila pomoću prstena za vuču.
Opšte preporuke
Poštujte propise koji su na snazi u zemlji u kojoj vozite.
Uverite se da je masa vučnog vozila veća od mase vozila koje se vuče.
Vozač mora da sedi za volanom vozila koje se vuče i mora da ima važeću vozačku dozvolu.
Prilikom vuče vozila čija su sva četiri točka na zemlji obavezno koristite odobrenu krutu rudu za vuču; zabranjena je upotreba užadi i traka.
Vučno vozilo mora iz mesta da kreće polagano.
Kada se vozilo vuče sa isključenim motorom, servo uređaji kočnice i volana ne funkcionišu.
Pozivanje stručne službe za pomoć na putu obavezno je u sledećim slučajevima:
– vozilo ostalo u kvaru na auto-putu;
–
nije moguće postaviti ručicu menjača u neutralni položaj, deblokirati volan ili otpustiti parkirnu kočnicu;

209
CITROËN Connect Radio
11Unesite broj telefona pomoću digitalne
tastature.
Pritisnite „Call” da biste uputili poziv.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telephone da bi se prikazala
glavna stranica.
Ili pritisnite i zadržite
taster PHONE na volanu.
Pritisnite "Contacts".
Izaberite željeni kontakt sa prikazane liste.
Pritisnite "Call".
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se prikazala
glavna stranica.
Ili
Pritisnite i zadržite
taster na volanu.
Pritisnite "Recent calls".
Izaberite željeni kontakt sa prikazane liste.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom. Zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Podešavanje zvuka zvona
Pritisnite Telephone da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPTIONS” da biste prešli na
drugu stranicu.
Pritisnite „Ring volume” da bi se
prikazala traka za jačinu zvuka.
Pritiskajte strelice ili pomerajte klizač da
biste podesili jačinu zvuka zvona.
Konfiguracija
Konfigurisanje profila
Pritisnite Settings da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Profili”.
Izaberite „Profile 1”, „Profile 2”, „Profile 3” ili
„Common profile”.
Pritisnite ovaj taster za unošenje imena
profila pomoću virtuelne tastature.
Pritisnite „OK” da biste sačuvali.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Pritisnite ovo dugme da biste aktivirali
profil.
Ponovo pritisnite strelicu unazad za
potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste resetovali
izabrani profil.
Podešavanje osvetljenosti
Pritisnite Settings da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite Brightness.
Pomerite klizač da biste podesili jačinu
osvetljenja ekrana i/ili instrument table (u
zavisnosti od verzije).
Pritisnite zatamnjenu zonu da biste
potvrdili.
Izmena postavki sistema
Pritisnite Settings da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „Konfiguracija” da biste
prešli na drugu stranicu.
Pritisnite "System configuration".
Izaberite karticu "Units" da biste promenili
jedinice razdaljine, potrošnje goriva i
temperature.
Pritisnite jezičak „ Factory settings” da biste
vratili početna podešavanja.
Vraćanje sistema na fabrička
podešavanja aktivira podrazumevani
engleski jezik (u skladu sa verzijom).
Pritisnite jezičak „ System info” da biste prikazali
verzije različitih modula instaliranih u sistemu.
Pritisnite karticu "Privacy "
ili

219
CITROËN Connect Nav
12to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Audio-izvor možete
da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i
nakon toga naziv uređaja. Na primer, "uključi
izvor, Bluetooth striming" ili "uključi izvor, radio".
Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje
vrste muzike koju želite da slušate. Možete da
birate između "pesme", "izvođača" ili "albuma".
Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu",
"reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj
album, Thriller".)
Glasovne komande
Tune to channel BBC Radio 2 (Pređite na
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Podesi na
memorisani broj pet)
Poruke za pomoć
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radio
stanicu možete da izaberete tako što ćete reći
"prebaci na" i naziv ili frekvenciju stanice. Na
primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci
na 98,5 FM". Da biste slušali memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani
broj pet".)
Glasovne komande
What's playing? (Šta se reprodukuje?)
Poruke za pomoć
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Da biste izabrali šta želite da
reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj",
a zatim stavku, Na primer, recite "reprodukuj
pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red" ili "izaberi
2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi
ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste
otkazali trenutnu radnju.)
Glasovne komande
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey
Jude)
Play artist Madonna (Reprodukuj izvođača
Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album
Thriller)
Poruke za pomoć
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran šta
želite da se reprodukuje. Recite "reprodukuj",
a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime
izvođača. Na primer, recite "reprodukuj pesmu
Hey Jude", "reprodukuj izvođača Madonu" ili
"reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj
reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da
biste se kretali po prikazanoj listi, možete reći
"naredna strana" ili "prethodna strana". Možete
poništiti poslednju radnju i početi ispočetka
rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali
trenutnu radnju.)
Glasovne komande za medije su
dostupne samo uz USB konekciju.
Glasovne komande za
"Telephone" (Telefon)
Ako telefon nije povezan pomoću Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Molimo vas da najpre povežete telefon”, i
glasovna sesija se završava.
Glasovne komande

229
CITROËN Connect Nav
12Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Deli Wi-Fi konekciju ”.
Izaberite jezičak „ Aktiviranje” da biste uključili ili
isključili deljenje Wi-Fi veze.
I/ili
Izaberite jezičak „ Podešavanje” da biste izmenili
naziv sistemske mreže i lozinku.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Da biste se zaštitili od neovlašćenog
pristupa i da bi vam svi sistemi bili što je
moguće bezbedniji, preporučujemo korišćenje
bezbednosnog koda ili kompleksne lozinke.
Upravljanje povezivanjem
Pritisnite Connect-App da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Upravljati konekcijom”.
Pomoću ove funkcije možete da prikažete pristup
povezanim uslugama, raspoloživost povezanih
usluga i da promenite režim povezivanja.
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite "Frekvencija".
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio-stanica.
Ili
Pomerite klizač da biste ručno pretražili
više i niže frekvencije.
Ili
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Lista radio stanica” na drugoj
stranici.
Pritisnite "Frekvencija".
Unesite vrednosti pomoću virtuelne
tastature.
Upišite prvo jedinice, a zatim kliknite na polje za
decimale da upišete cifre nakon zareza.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Radio prijem može biti ometan
upotrebom električne opreme koju nije
odobrio proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12 V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može da blokira prijem, uključujući
i režim RDS. Ta pojava je sasvim normalna u
prenosu radio-talasa i nikako ne ukazuje na
neispravnost audio-sistema.
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
(pogledajte odgovarajuće poglavlje).
Pritisnite "Presets ".
Dugo držite pritisnut jedan od tastera da
biste memorisali stanicu.
Promena opsega talasnih
dužina
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Da biste promenili opseg talasnih dužina,
pritisnite „Opseg…”, prikazan u gornjem desnom
uglu ekrana.
Uključivanje/isključivanje
RDS
Tako aktiviran RDS omogućava da nastavite
da slušate istu stanicu zahvaljujući praćenju
frekvencije.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Radio podešavanja”.
Izaberite „Opšte”.

235
CITROËN Connect Nav
12Konfiguracija
Audio settings
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Audio podešavanja”.
Zatim izaberite „Ambijent”, „Raspodela”,
„Audio”, „Glas” ili „Melodije zvona ”.
Pritisnite "OK" da biste sačuvali
podešavanja.
Balans/raspodela (ili spacijalizacija u
sistemu Arkamys©) koristi audio-obradu
da bi prilagodila kvalitet zvuka prema broju
osoba u vozilu.
Dostupna je samo u konfiguraciji sa prednjim i
zadnjim zvučnicima.
Podešavanje Ambijent (izbor 6
ambijenata) i podešavanja zvuka Niski
tonovi, Srednji tonovi i Visoki tonovi su
različita i nezavisna za svaki izvor zvuka.
Aktivirajte ili deaktivirajte " Jačina zvuka".
Podešavanja „ Raspodela” (Svi putnici, Vozač
i Isključivo napred) zajednička su za sve
izvore.
Uključivanje ili isključivanje „ Zvuk tastera”,
„Uskladi jačinu zvuka sa brzinom ” i
„Pomoćni ulaz ”.
Ugrađeni audio-sistem: Arkamys Sound
Staging© optimizuje raspoređivanje zvuka
u kabini.
Konfigurisanje profila
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Uredi profile”.
Izaberite „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” ili
„Zajednički profil ”.
Pritisnite ovaj taster za unošenje imena
profila pomoću virtuelne tastature.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste profilu dodali
fotografiju.
Umetnite USB memorijsku karticu koja
sadrži fotografiju u USB port.
Izaberite fotografiju.
Pritisnite "OK" da biste prihvatili prenos
fotografije.
Ponovo pritisnite " OK" da biste sačuvali
podešavanja.
Položaj fotografije je kvadratnog formata;
sistem preoblikuje originalnu fotografiju
ukoliko je u nekom drugom formatu.
Pritisnite ovaj taster da biste resetovali
izabrani profil.
Resetovanje izabranog profila
podrazumevano aktivira engleski jezik.
Izaberite „Profil” (1 ili 2 ili 3) da biste s njim
povezali „ Audio podešavanja ”.
Izaberite „Audio podešavanja”.
Zatim izaberite „Ambijent”, „Raspodela”,
„Audio”, „Glas” ili „Melodije zvona ”.
Pritisnite „OK” da biste sačuvali
podešavanja izabranog profila.
Izmena postavki sistema
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Konfigurisanje ekrana”.
Izaberite „Animacija”.
Uključivanje ili isključivanje: Automatsko
pomeranje sadržaja
Izaberite „Osvetljenost”.
Pomerite klizač da biste podesili jačinu
osvetljenja ekrana i/ili instrument table.
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Podešavanje sistema ”.
Izaberite „Jedinice” da biste promenili jedinice
razdaljine, potrošnje goriva i temperature.