Page 105 of 116

Cuidad os y almacenamiento del scooter
9-3
9
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbala di-
zos, con el consiguiente riesgo de
pér did a de control. Limpie a fon do
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
5. Trate las piezas de goma, de vinilo y
de plástico sin pintar con un producto
adecuado.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique una cera no abrasiva o un es- pray de detalle para motocicletas a to-
das las superficies pintadas.
8. Cuando termine la limpieza, arranque
el motor y déjelo al ralentí unos minu-
tos para eliminar los restos de hume-
dad.
9. Si la óptica del faro se ha empañado, arranque el motor y encienda el faro
para eliminar la humedad.
10. Deje que el vehículo se seque por completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.ATENCIÓN
SCA26320
No aplique cera a las piezas de
goma o de plástico sin pintar.
Evite utilizar compuestos abrillan-
tadores abrasivos que pued en des-
gastar la pintura.
Aplique los esprays y la cera d e for-
ma mo derad a. A continuación eli-
mine el exceso.
ADVERTENCIA
SWA20660
Los restos d e contaminantes en los fre-
nos o en los neumáticos pue den provo-
car la pér did a de control.
Verifique que no haya lubricante o
cera en los frenos o en los neumáti-
cos.
Si es necesario, lave los neumáti-
cos con agua tibia y un detergente
suave.
Si es necesario, limpie los discos y
las pastillas de freno con un limpia-
d or de frenos o con acetona.
Antes de con ducir a veloci dad es al-
tas, pruebe la capaci dad d e frenad o
y el comportamiento en curvas del
vehículo.
SAU83472
AlmacenamientoGuarde siempre el vehículo en un lugar
fresco y seco. Si es necesario, protéjalo del
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el vehículo. Si suele dejar el
vehículo inactivo durante varias semanas
seguidas entre cada utilización, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de gasolina
de buena calidad después de cada llenado.ATENCIÓN
SCA21170
Si guar da el vehículo en un lugar
mal ventila do o lo cubre con una
lona cuan do tod avía esté mojad o,
el agua y la hume dad penetrarán en
su interior y se oxi dará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húme dos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen pro ductos
químicos fuertes.Almacenamiento prolonga do
Antes de guardar el vehículo durante un
periodo prolongado (60 días o más): 1. Realice todas las reparaciones nece-
sarias y el mantenimiento pendiente.
UB9YS0S0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 106 of 116

Cuidad os y almacenamiento del scooter
9-4
9
2. Siga todas las instrucciones que se
facilitan en el apartado Cuidados de
este capítulo.
3. Llene el depósito de gasolina y añada un estabilizador conforme a las ins-
trucciones del producto. Haga funcio-
nar el motor durante 5 minutos para
distribuir la gasolina tratada por todo
el sistema de combustible.
4. Vehículos provistos de grifo de gasoli- na: Gire la palanca del grifo de gasoli-
na a la posición cerrada.
5. Vehículos con carburador: Para evitar que se formen posos, vacíe en un re-
cipiente limpio la gasolina contenida
en la cubeta con flotador del carbura-
dor. Vuelva a apretar el perno de va-
ciado y devuelva la gasolina al
depósito.
6. Utilice un aceite de nebulización de
motores de buena calidad y siga las
instrucciones del producto para pro-
teger los componentes internos del
motor contra la corrosión. Si no dispo-
ne de aceite de nebulización para mo-
tor, realice el procedimiento siguiente
para cada cilindro:a. Desmonte la tapa de la bujía y la bujía. b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-
dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite). ¡ADVERTENCIA! Para
evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electro-
d os de la bujía cuan do haga
girar el motor.
[SWA10952]
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
7. Engrase todos los cables de control,
los pivotes, las manetas y los pedales,
así como el caballete lateral y el caba-
llete central (si está equipado).
8. Compruebe y corrija la presión de los neumáticos y luego levante el vehículo
de forma que todas las ruedas que-
den por encima del suelo. De lo con-
trario, gire un poco las ruedas una vez
al mes para evitar que los neumáticos
se degraden en un punto. 9. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
10. Desmonte la batería y cárguela por completo, o conecte un cargador de
mantenimiento para mantener la bate-
ría con una carga óptima.
ATENCIÓN: Verifique que la batería
y el carga dor sean compatibles. No
cargue una batería VRLA con un
carga dor convencional.
[SCA26330]
NOTA Si va a desmontar la batería, cárguela
una vez al mes y guárdela en un lugar
templado a 0-30 °C (32-90 °F).
Para obtener más información sobre
la carga y el almacenamiento de la ba-
tería, consulte la página 8-27.
UB9YS0S0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 107 of 116

Especificaciones
10-1
10
Dimensiones:Longitud total:2185 mm (86.0 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total: 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Altura del asiento: 800 mm (31.5 in)
Distancia entre ejes:
1570 mm (61.8 in)
Holgura mínima al suelo: 140 mm (5.51 in)
Radio de giro mínimo: 2.5 m (8.20 ft)Peso:Peso en orden de marcha:166 kg (367 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: SOHC
Número de cilindros:
Monocilindro
Cilindrada: 125 cm3
Calibre Carrera:
52.0 58.7 mm (2.05 2.31 in)
Aceite de motor:Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite:0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-40 tipo SG o
superior
Cantidad:
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)
Canti dad d e líqui do refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.13 L (0.14 US qt, 0.11 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas): 0.46 L (0.49 US qt, 0.40 Imp.qt)Combustible:Gasolina recomendada:Gasolina sin plomo (E10 aceptable)
Octanaje (RON): 95
Capacidad del depósito de combustible:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:B2T1 00Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 120/70-15 M/C 56S
Fabricante/modelo:
MICHELIN/CITY GRIP 2Neumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
140/70-14 M/C 68S
Fabricante/modelo: MICHELIN/CITY GRIP 2
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-40
UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 108 of 116
Especificaciones
10-2
10
Carga:Carga máxima:185 kg (408 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico monodiscoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico monodiscoSuspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaSuspensión trasera:Tipo:Basculante unitariaSistema eléctrico:Sistema de tensión:12 VBatería:Modelo:
YTZ-7V
Voltaje, capacidad: 12 V, 6.3 Ah (20 HR)Potencia de la bombilla:Faro:
LED
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera: 10.0 W 2
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W 2 Luz auxiliar:
LED
Luz de la matrícula: 5.0 W 1
UB9YS0S0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 109 of 116

Información para el consumidor
11-1
11
SAU53562
Números de i dentificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26411
Número de i dentificación d el vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
SAU26442
Número de serie d el motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26501
Etiqueta del mo delo
1. Número de identificación del vehículoZAUM1973
1 1
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modeloZAUM1974
1 1
1
ZAUM1975
1 1
1
UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 110 of 116

Información para el consumidor
11-2
11
La etiqueta del modelo está fijada en el in-
terior del compartimento porta objetos tra-
sero. (Véase la página 5-20). Anote los
datos que figuran en esta etiqueta en el es-
pacio previsto. Necesitará estos datos
cuando solicite repuestos a un concesio-
nario Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los datos del vehícu-
loE n l a E CU d e es t e m o de l o se g u ar da n a l g u -
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privaci dad
Yamaha no comunicará estos datos a ter- ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
1. Conector de diagnósticoZAUM1976
1 1
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UB9YS0S0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 111 of 116
Información para el consumidor
11-3
11
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio- ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos. Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
UB9YS0S0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM
Page 112 of 116

12-1
12
Índice alfabéticoAAceite de la transmisión final ................ 8-13
Aceite del motor y tamiz de aceite ....... 8-11
Aceleración y desaceleración ................. 7-3
Activación del sistema de
parada-arranque................................... 4-1
Almacenamiento ..................................... 9-3
Arranque del motor ................................. 7-2
Aspectos de seguridad en la conducción ........................................... 1-5BBatería................................................... 8-27
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio................................................ 8-31
Bombona .............................................. 8-11
Bujía, comprobación............................. 8-10CCaballete central y caballete lateral, comprobación y engrase.................... 8-25
Caballete lateral .................................... 5-26
Cables, comprobación y engrase ......... 8-24
Catalizador............................................ 5-20
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 8-27
Color mate, precaución .......................... 9-1
Combustible ......................................... 5-18
Compartimentos portaobjetos .............. 5-20
Conector de diagnóstico ...................... 11-2
Conjuntos amortiguadores, ajuste........ 5-25
Conmutador de la luz de cruce/ carretera/Interruptor de ráfagas ......... 5-12
Consumo de gasolina, consejos
para reducirlo ....................................... 7-4
Correa trapezoidal, comprobación ....... 8-24 Cuadro de identificación de averías ..... 8-33
Cuidados ................................................ 9-1
DDirección, comprobación ..................... 8-26EEl motor se recalienta ........................... 8-34
Especificaciones .................................. 10-1
Estacionamiento ..................................... 7-4
Etiqueta del modelo ............................. 11-1FFiltro de aire y filtro de aire de la caja
de la correa trapezoidal ..................... 8-15
Frenada .................................................. 7-3
Funcionamiento del sistema de
parada-arranque .................................. 4-1
Fusibles, cambio .................................. 8-28HHolgura de las válvulas ........................ 8-18
Horquilla delantera, comprobación ...... 8-26IIdentificación de averías....................... 8-32
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Inicio de la marcha ................................. 7-3
Interruptor de intermitencia .................. 5-12
Interruptor de la bocina ........................ 5-12
Interruptor del sistema de parada-arranque ................................ 5-13
Interruptor de luces de emergencia ..... 5-13
Interruptor de paro/marcha/ arranque ............................................. 5-13
Interruptores del manillar ..................... 5-12
Interruptor principal ................................ 3-8
Interruptor TRIP/INFO .......................... 5-13
JJuego de herramientas ...........................8-2
Juego libre de las manetas de freno delantero y trasero, comprobación ....8-21
Juego libre del puño del acelerador, comprobación ....................................8-18LLíquido de freno, comprobación...........8-22
Líquido de frenos, cambio ....................8-23
Líquido refrigerante ...............................8-14
Llave inteligente ......................................3-5
Llave, manipulación de la llave
inteligente y las llaves mecánicas.........3-3
Luces del vehículo ................................8-30
Luces indicadoras de los
intermitentes .........................................5-1
Luces indicadoras y de aviso .................5-1
Luz de aviso del sistema ABS ................5-2
Luz de los intermitentes delanteros ......8-30
Luz indicadora de avería (MIL) ................5-1
Luz indicadora de la luz de carretera ......5-1
Luz indicadora del sistema de control de tracción................................5-2
Luz indicadora del sistema de llave
inteligente .............................................5-2
Luz indicadora del sistema de parada-arranque ...................................5-2MManeta del freno, delantero ..................5-14
Maneta del freno, trasero ......................5-14
Manetas de freno, engrase ...................8-25
Mantenimiento, sistema de control
de emisiones.........................................8-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .....8-5
UB9YS0S0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 1:07 PM