Page 9 of 88

Säkerhetsinformation
1-3
1
följer några allmänna riktlinjer om hur du
lastar motorcykeln tillsammans med infor-
mation om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande:
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära motorcykeln som
möjligt. Packa de tyngsta artiklarna
ordentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om mo-
torcykeln för att minska obalans och
instabilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på motorcykeln
innan du kör. Kontrollera tillbehörsfäs-
ten och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål
på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål, inklusive
last som sovsäckar, sjösäckar eller
tält, kan skapa instabil hantering el-
ler långsam styrning.
Fordonet är inte konstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet.Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet
att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer som
inte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, tillbehör och ändringar från andra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska-
das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar motorcykelns prestan-
da. Kontrollera tillbehöret noggrant
innan du använder det för att säker-
ställa att det inte på något sätt mins-
kar markfrigången eller lutningen vid
kurvtagning, begränsar fjädringens ut-
slag, styrutslaget eller manövreringen
av reglage, eller skymmer lampor och
reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller
på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt. Maxlast:
160 kg (353 lb)
UB6WM0M0.book Page 3 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 10 of 88

Säkerhetsinformation
1-4
1
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka motorcykelns stabilitet
allvarligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
motorcykeln, eller kan motorcykeln
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Däckspecifikationer och in-
formation om underhåll och byte av däck
finns på sidan 6-16.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) är i avstängt läge och att det
inte läcker bränsle.
Lägg i en växel (för modeller med ma-
nuell växellåda).Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UB6WM0M0.book Page 4 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 11 of 88
Beskrivning
2-1
2
MAU63371
Sedd från vänster
12345
9
10876
1. Kylvätskebehållare (se sidan 6-12)
2. Huvudsäkring (se sidan 6-30)
3. Verktygssats (se sidan 6-2)
4. Passagerarsadelns lås (se sidan 3-16)
5. Förvaringsfack (se sidan 3-19)
6. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-19)
7. Växelpedal (se sidan 3-11)
8. Oljeavtappningsplugg (se sidan 6-8)
9. Oljefilterinsats (se sidan 6-8)
10.Kanister (se sidan 6-8)
UB6WM0M0.book Page 1 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 12 of 88
Beskrivning
2-2
2
MAU63391
Sedd från höger
12
10 9 8 7 6345
1. Säkringsbox (se sidan 6-30)
2. Batteri (se sidan 6-29)
3. Tanklock (se sidan 3-13)
4. Parkeringsljus
5. Strålkastare (se sidan 6-32)
6. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-8)
7. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-8)
8. Bromspedal (se sidan 3-12)
9. Bromsljuskontakt bak (se sidan 6-19)
10.Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-21)
UB6WM0M0.book Page 2 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 13 of 88
Beskrivning
2-3
2
MAU63401
Reglage och instrument
12 456783
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-10)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-9)
3. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-3)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-21)
6. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-9)
7. Gashandtag (se sidan 6-15)
8. Bromshandtag (se sidan 3-11)
UB6WM0M0.book Page 3 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 14 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10462
Huvudströmbrytare/styrlås
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAU85040ON (PÅ)
Ström matas till alla elektriska kretsar och
fordonets lampor tänds. Motorn kan star-
tas. Det går inte att ta ur nyckeln.
TIPS
Lämna inte nyckeln i påslaget läge när
motorn inte är igång, då kan batteriet
laddas ur.
Strålkastaren tänds automatiskt när
motorn har startat.
MAU10662OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU1068BLOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.
TIPS
Om styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
För att låsa upp styrningen
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
12
UB6WM0M0.book Page 1 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 15 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU4939H
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061Indikeringslampa för neutralläge“ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU85091Varningslampa för oljetryck “ ”
Varningslampan tänds om motoroljans
tryck är lågt.
TIPS
När fordonet slås på ska lampan tändas
och lysa tills motorn har startat. Om den
inte gör det ska du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
VIKTIGT
MCA21211
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn stängas av
och oljenivån kontrolleras. Fyll på till-
räckligt med olja av rekommenderad typ
om oljenivån är låg. Om varningslampan
förblir tänd efter det att du fyllt på olja
ska du stänga av motorn och låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera for-
donet.
MAU79311Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett fel avkänns i
motorn. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera det inbyggda diagnostiksystemet
om det inträffar.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
den inte gör det ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU69895ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet.
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning:
Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
1. Varningslampa för motorproblem “ ”
2. Varningslampa för oljetryck “ ”
3. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
4. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
5. Växlingsindikator “ ”
6. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
7. Indikeringslampa för helljus “ ”
8. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
8
MPH
MPG mile
123 4 5 67
ABS
ABS
UB6WM0M0.book Page 2 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 16 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.
MAU67433Växelindikatorns lampa “ ”
Indikatorlampan tänds när det är dags att
växla upp. Motorvarvtalet vid vilket lampan
tänds eller släcks kan justeras.
TIPS
Lampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU87090
Multi-funktionsmätare
Multi-funktionsmätaren är också utrustad
med ett läge för inställning av växlingsindi-
katorns lampa.
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för en
olycka.
MAU87140Ändra visningsenheter
Enheterna på displayen kan ändras mellan
kilometer och miles. Tryck på “SELECT”
tills enheterna ändras när du vill byta vis-
ningsenheter.
MAU86831Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
1. “RESET”-knapp
2. “SELECT”-knapp
3. Klocka
4. Mätare för kylvätsketemperatur
5. Visning för växelläge
6. Varvräknare
7. Hastighetsmätare
8. Växlingsindikator “ ”
9. Bränslemätare
10.Multi-funktionsdisplay
MPH
MPG mile
321 458910
67
UB6WM0M0.book Page 3 Friday, March 27, 2020 1:49 PM