Page 17 of 194
2-5
2
1P0-F816R-00
YAMAHA
B4F-F817R-10< 4 kg
( 9 lbs)
10 11
UB5K62F0.book Page 5 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 18 of 194
2-6
2Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis veiller à vérifier les picto-
grammes qui correspondent au modèle.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection.
À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
NE JAMAIS conduire après avoir absorbé
de l’alcool, des médicaments ou de la
drogue.
NE JAMAIS entreposer du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut provoquer
une explosion. Ne pas incinérer, perforer ni
ouvrir.
UB5K62F0.book Page 6 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 19 of 194

2-7
2
E10E5
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34
Ce pictogramme représente le poids de
remorquage maxim
um. (Poids total de la remor que
et de son chargement.)
La surcharge peut pro voquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des bless ures
gra ves, v oire la mort.
Repère d’identification d u carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 10 % d’éthanol
maxim um.
Repère d’identification d
u carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 5 % d’éthanol
maxim um.
Utiliser exclusiv ement de l’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pne us
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte pe
ut
causer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures gra ves, v oire la mort.
Ce pictogramme mentionne les charges limites de ce
VTT.
Respecter toutes les charges limites et a utres consignes
relativ es à la charge fig urant dans ce man uel.
La charge peut inclure conducteur, passager,
équipement de protection, accessoires, objets
personnels, bagages, et tout autre objet influant sur la
charge.
Bien v eiller à ne pas dépasser les limites de charge.
La surcharge peut pro voquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle pe ut entraîner des blessures
gra ves, v oire la mort.Ce pictogramme représente le poids en flèche
maxim um. (Poids sur la flèche d’attelage.)
La surcharge peut pro voquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures gra ves, v oire la mort.
1
2
3
4Année de constr
uction
Nom du modèle
Puissance max.
Poids en ordre de marche
UB5K62F0.book Page 7 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 20 of 194
2-8
2Pour l’Océanie
3
5 4
9
6
7
8
1
2
UB5K62F0.book Page 8 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 21 of 194
2-9
2
LOAD LIMIT50 kg (110 lbs)
B16-F4877-A0
YAMAHA
LOAD LIMIT90 kg (198 lbs)
B16-F4897-30
YAMAHA
MAXIMUM LOADING LIMIT
37S-F151K-00
PULLING LOAD: 5880 N (600 kgf)
1322 lbf
TO NGUE WEIGHT: 147 N ( 15 kgf)
33 lbfYAMAHA
WARNINGNEVER ride as a
passenger.Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
1 2
3 4
UB5K62F0.book Page 9 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 22 of 194

2-10
2
Recommended
Minimum : FRONT
REAR
: FRONT
REAR: 35 kPa, (5.0 psi)
: 30 kPa, (4.4 psi)
: 32 kPa, (4.6 psi)
: 27 kPa, (4.0 psi)Ne
ver set tire pressure below minim um. It could cause
the tire to dislodge from the rim.Cargo or a trailer can affect stability and handling.
Read owner’s man ual before loading or towing.
When riding with cargo or towing a trailer : Red uce speed
and allow more room to stop. A void hills and rough terrain.
Maxim um Vehicle Load : 240 kg, (530 lbs)
Includes weight of operator, cargo and accessories
(and if applicable, trailer tongue weight).
WARNING
B16-F816M-00
YAMAHAIMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN
CAUSE LOSS OF CONTROL.
LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires coldLOADING/TRAILER TOWING
WARNING
NEVER
operate this ATV if you are
under age 16.Operating this ATV if you are under
the age of 16 increases you r chance
of sev ere inju ry or death.
16
UNDER
1P0-F816L-01
Wait for the engine to return to normal idle speed
before shifting.
2UD-F151E-00
56
7UB5K62F0.book Page 10 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 23 of 194
2-11
2
WARNING
Improper ATV use can result in SEVERE
INJURY or DEATH.ALWAYS USE
AN APPROVED HELMET ANDPROTECTIVE GEAR NEVER USE
ON PUBLIC ROADS NEVER CARRY
PASSENGERS NEVER USE
WITH DRUGS
OR ALCOHOLNEVER operate :
ALWAYS :g or instruction.
conditions.
with another vehicle.
g er-passengers affect
balance and steering and increase risk
of losing control.
g techniques to avoid
vehicle overturns on hills and rough
terrain and in turns.
seriously affect handling and control.
LOCATE AND READ OWNER’S MANUAL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
4XE-F1568-10
YAMAHA
LOAD LIMIT4 kg (9 lbs)
B4F-F4877-A0
YAMAHA
89
UB5K62F0.book Page 11 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM
Page 24 of 194

3-1
3
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU27255UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SON UTILI-SATION PEUT S’AVÉRER DANGEREUSE.Un motoquad réagit différemment des autres vé-
hicules, notamment les motos et les voitures. Si
vous ne prenez pas les précautions nécessaires,
vous pouvez rapidement être victime d’une colli-
sion ou d’un capotage, même lors de manœuvres
habituelles telles qu’un virage ou le passage de
collines ou d’obstacles.
Si vous ne suivez pas les instructions, vous ris-
quez DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA
MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes, et suivre les procédures d’utilisation
décrites.
Ne jamais conduire un motoquad avant d’avoir
maîtrisé les techniques nécessaires. Il est re-
commandé de suivre des cours de pilotage. Les
débutants doivent être formés par un moniteur certifié. Contacter un concessionnaire moto-
quad agréé pour s’informer des cours de pilo-
tage les plus proches de chez soi.
Toujours respecter les limites d’âge :
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 90 cm3.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans
conduire un motoquad sans la supervision d’un
adulte, et ne jamais laisser un enfant utiliser lon-
guement un motoquad s’il n’a pas les capacités
de le faire en toute sécurité.
Ne jamais transporter de passagers sur un mo-
toquad.
Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors
route uniquement. Ne pas utiliser sur des sur-
faces revêtues, notamment : trottoirs, allées,
parkings, routes revêtues, rues ou autoroutes.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée.UB5K62F0.book Page 1 Wednesday, May 8, 2019 11:51 AM