Page 129 of 194
9-20
9
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine autour de l’électrode est d’une couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des con-
ditions normales.
N.B.Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce
genre de problèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.
1. Clé à bougie
1
Bougie spécifiée :NGK/CPR7EA-91. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
UBDE60F0.book Page 20 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 130 of 194

9-21
9Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son plan de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible. 3. Remettre le capuchon de bougie en place.
4. Reposer les caches.
FBU2746CHuile moteur et cartouche du filtre à
huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à froid.N.B.Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, le lais-
ser chauffer, puis attendre au moins 10 minutes
que le niveau se stabilise afin d’obtenir un relevé
correct. 3. Déposer le cache d’accès en le tournant dansle sens inverse des aiguilles d’une montre.
Couple de serrage :
Bougie :13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UBDE60F0.book Page 21 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 131 of 194
9-22
9
4. Retirer la jauge d’huile moteur, puis l’essuyer
avec un chiffon propre. 5. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum. 6. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ouégal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié. ATTENTION : Bien s’assu-
1. Cache d’accès
1. Jauge d’huile moteur
1
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
UBDE60F0.book Page 22 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 132 of 194
![YAMAHA GRIZZLY 700 2020 Notices Demploi (in French) 9-23
9rer que le niveau d’huile moteur est cor-
rect, sous peine de risquer d’endommager
le moteur.
[FCB00852]
7. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage d’huile.
8. Rem YAMAHA GRIZZLY 700 2020 Notices Demploi (in French) 9-23
9rer que le niveau d’huile moteur est cor-
rect, sous peine de risquer d’endommager
le moteur.
[FCB00852]
7. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage d’huile.
8. Rem](/manual-img/51/50445/w960_50445-131.png)
9-23
9rer que le niveau d’huile moteur est cor-
rect, sous peine de risquer d’endommager
le moteur.
[FCB00852]
7. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage d’huile.
8. Remettre le cache d’accès en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile) 1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauf- fer pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Déposer le cache d’accès en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer la jauge, puis déposer la vis de vi- dange d’huile moteur et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 6–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. 6. Déposer le cache F. (Voir page 9-11.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aided’une clé pour filtre à huile.1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint
12
UBDE60F0.book Page 23 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 133 of 194
9-24
9
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. 8. Enduire le joint torique de la cartouche dufiltre à huile neuve d’une fine couche d’huile
moteur.
N.B.S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège. 9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve enplace à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
1. Joint torique
UBDE60F0.book Page 24 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 134 of 194

9-25
910. Reposer le cache F.
11. Monter la vis de vidange de l’huile moteur et
son joint neuf, puis serrer la vis au couple de
serrage spécifié. 12. Remplir de la quantité spécifiée d’huile mo-
teur recommandée, puis insérer la jauge
complètement dans l’orifice de remplissage
d’huile.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le système d’échappement ont
refroidi. ATTENTIONFCB00301Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Couple de serrage : Boulon de vidange de l’huile moteur :33 N·m (3.3 kgf·m, 24 lb·ft)
Huile recommandée :Voi r p age 1 1- 1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile : 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
UBDE60F0.book Page 25 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 135 of 194

9-26
9
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de
fuites d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
14. Couper le moteur, attendre au moins dix mi- nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
15. Remettre le cache d’accès en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.FBU38620Pourquoi YamalubeL’huile YAMALUBE est un produit YAMAHA d’ori-
gine, fruit de la passion et de la conviction des in-
génieurs que l’huile est une composante moteur
liquide importante. Nous formons des équipes
spécialisées dans les domaines du génie méca- nique, de la chimie, de l’électronique et des essais
sur piste, afin de leur faire concevoir à la fois le
moteur et l’huile qu’il utilisera. Les huiles
Yamalube bénéficient des qualités de l’huile de base et d’une proportion idéale d’additifs afin de
garantir la conformité de l’huile finale à nos
normes de rendement. Les huiles minérales, semi-
synthétiques et synthétiques Yamalube ont, par
conséquent, leurs propres caractères et valeurs.
Grâce à l’expérience acquise par Yamaha au
cours de nombreuses années consacrées à la re-
cherche et au développement d’huile depuis les
années 1960, l’huile Yamalube est le meilleur
choix pour votre moteur Yamaha.UBDE60F0.book Page 26 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM
Page 136 of 194

9-27
9
FBU27308Huile de couple conique arrièreIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de couple
conique arrière. Si une fuite est détectée, faire vé-
rifier le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut
en outre procéder à la vérification du niveau et au
changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple co-
nique arrière1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Retirer la vis et son joint de l’orifice de con- trôle du niveau d’huile, puis vérifier le niveau
d’huile dans le carter de couple conique. Le
niveau d’huile doit atteindre le bord de l’ori-
fice de contrôle. 3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
contrôle, retirer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
1
243
UBDE60F0.book Page 27 Wednesday, April 17, 2019 2:22 PM