Page 81 of 684
811-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
UpevněníPopis
F3Dětské zádržné systémy orientované dopředu s plnou
výškou
F2Dětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
F2XDětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
R3Dětské zádržné systémy orientované dozadu s plnou ve-
likostí
R2Dětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R2XDětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R1Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
L1Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na levou
stranu
L2Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na pravou
stranu
B2Sedačka pro větší děti
B3Sedačka pro větší děti
Page 82 of 684
821-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
Skupiny
hmotnostíDoporučený dětský
zádržný systém
Umístění
na sedadlo
0, 0+
Do 13 kgG0+ BABY SAFE PLUS (Ano/Ne) Ano Ano
G0+ BABY SAFE PLUS se SEAT
BELT FIXATION, BASE PLATFORM
(Ano/Ne)Ano Ano
TOYOTA MINI (ano/ne) Ano Ano
TOYOTA MINI s ISO-BASE
(Ano/Ne)Ano Ano
TOYOTA MIDI (Ano/Ne) Ano Ano
I
9 až 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Ano/Ne) Ano Ano
TOYOTA MIDI (Ano/Ne) Ano Ano
II, III
15 až 36 kgKIDFIX XP SICT (Ano/Ne) Ano Ano
MAXI PLUS (Ano/Ne) Ano Ano
12
Page 83 of 684

831-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
Když upevňujete některé typy dětských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesuňte se na jiné místo.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému
zranění.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádržnému sys-
tému.
●Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská se-
dačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do zá-
kladny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
●Když instalujete sedačku pro větší dítě, pokud je dítě ve vašem dět-
ském zádržném systému ve velmi vzpřímené poloze, seřiďte úhel
opěradla do nejpohodlnější polohy. A pokud je úchyt ramenního
bezpečnostního pásu před vodítkem pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.
Page 84 of 684
841-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky doda-
né k dětskému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí
bezpečnostních
pásůS. 85
Připevnění pomocí
spodních úchytů
ISOFIXS. 87
Připevnění pomocí
úchytu horního
řemenu
S. 89
Page 85 of 684

851-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Instalace dětského zádržného systému použitím bezpečnostní-
ho pásu
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém nespadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytova-
ném výrobcem dětského zádržného systému, nebo zkontrolujte
kompatibilitu poté, co se dotážete dodavatele vaší dětské sedačky.
(S. 70, 71, 78, 79)
Pokud je instalace dětského zádržného systému na sedadlo spo-
lujezdce vpředu nevyhnutelná, viz seřízení sedadla spolujezdce
vpředu na S. 65.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systé-
mu, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Ji-
nak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. (S. 219)
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený. Bezpečně při-
pevněte bezpečnostní pás
k dětskému zádržnému sys-
tému podle pokynů přilože-
ných k dětskému zádržnému
systému.
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
1
2
3
Page 86 of 684

861-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
Pokud váš dětský zádržný
systém není vybaven pojist-
kou (funkce blokování bez-
pečnostního pásu), zajistěte
dětský zádržný systém pou-
žitím blokovací svorky.
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
(S. 87)
■Vyjmutí dětského zádržného systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit naho-
ru z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dětský
zádržný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte ho po-
malu do uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
4
5
Page 87 of 684

871-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Spodní úchyty ISOFIX (dětský zádržný systém ISOFIX)
Zadní vnější sedadla jsou vyba-
vena spodními úchyty. (Na se-
dadlech jsou umístěny štítky
označující polohu úchytů.)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout,
měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Dětský zádržný systém upevněný pomocí spodních úchytů
ISOFIX
Page 88 of 684

881-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Instalace pomocí spodních úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém nespadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytova-
ném výrobcem dětského zádržného systému, nebo zkontrolujte
kompatibilitu poté, co se dotážete dodavatele vaší dětské sedačky.
(S. 70, 71, 78, 79)
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systé-
mu, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Ji-
nak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. (S. 219)
Připněte přezky na speciální
upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní
řemen, měl by být horní řemen
upevněn do úchytu horního ře-
menu. (S. 89)
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
(S. 87)
1
2
3