
87
4
Supra Owner's Manual_EK
4-1. COMMANDES
COMMANDES
Ne pas transporter la télécommande avec
des appareils électroniques.
• Parasitage de la transmission radio
dû à la procédure de recharge d'un
appareil mobile, par exemple un
téléphone portable.
• La télécommande se trouve à proxi-
mité immédiate de la base Wireless
Charging. Déposer la télécommande
à un autre endroit.
En cas de dysfonctionnement, le véhi-
cule peut être également verrouillé et
déverrouillé de l'extérieur avec la clé
intégrée, voir page 87.
Si la télécommande n'a pas été détec-
tée, l'état de marche ne peut pas être
activé.
Dans ce cas, procéder de la façon
suivante :
1Placer la face arrière de la télécom-
mande contre le repère de la
colonne de direction. Tenir compte
de l'affichage sur le combiné d'ins-
truments.
2Si la télécommande est détectée :
Activer l'état de marche dans un
délai de 10 secondes.Si la télécommande n'est pas recon-
nue, modifier légèrement la position de
la télécommande et renouveler la pro-
cédure.
Quelles mesures peuvent être prises
pour ouvrir un véhicule si la télécom-
mande a été accidentellement enfer-
mée dans le véhicule ?
• Les Remote Services de l'appli
Toyota Supra Connect permettent
notamment de verrouiller et de
déverrouiller un véhicule.
Pour cela, un contrat Toyota Supra Connect
actif est nécessaire et l'appli Toyota Supra
Connect doit être installée sur un
smartphone.
• Le déverrouillage du véhicule peut
être demandé via le Service
Conciergerie.
Un contrat Toyota Supra Connect actif est
nécessaire.
La clé intégrée permet de déverrouiller
et de verrouiller la porte conducteur
sans télécommande.
La clé intégrée convient en outre à la
boîte à gants.
L'interrupteur à clé pour les airbags de
passager avant, voir page 197, peut
être commandé avec la clé intégrée.
Activation de l'état de marche
avec la reconnaissance de
secours de la télécommande
Questions souvent posées
Clé intégrée
Généralités
Supra_OM_French_OM99V75K.book 87 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分

264
Supra Owner's Manual_EK
4-1. COMMANDES
Ouvrir le cache.
Tenir compte des remarques concer-
nant le raccordement d'appareils
mobiles sur l'interface USB présentées
dans le chapitre connexions USB, voir
page 75.Le port d'interface USB se trouve sur la
console centrale.
Caractéristiques :
Connexion USB de type A.
Pour recharger les appareils
externes.
Courant de charge :
max. 1,5 A (véhicules sans chargeur sans
fil)
max. 2,1 A (véhicules avec chargeur sans
fil)
Pour le transfert de données.
La base Wireless charging permet
d'effectuer les fonctions suivantes sans
fil:
La charge de téléphones mobiles
compatibles à Qi ou d'autres disposi-
tifs mobiles qui supportent le stan-
dard Qi.
La connexion du téléphone mobile à
une antenne extérieure.
En fonction du pays, cela garantit une meil-
leur réception du réseau et une qualité de
reproduction constante.
Compartiment à bagages
Interface USB
Généralités
Dans la console centrale
Base Wireless Charging
Principe
Supra_OM_French_OM99V75K.book 264 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分

265
4
Supra Owner's Manual_EK
4-1. COMMANDES
COMMANDES
Lors de l'insertion du téléphone mobile,
veiller à ce qu'aucun objet ne se trouve
entre le téléphone et la base Wireless
Charging.
Lors de la charge, la surface de la base
et le téléphone mobile peuvent devenir
chauds. En cas de températures éle-
vées, le courant de charge du télé-
phone mobile risque d'être limité. Dans
des cas exceptionnels, le processus de
charge est interrompu temporairement.
Respecter les informations correspon-
dantes indiquées dans les instructions
de fonctionnement du téléphone
mobile.
Si le véhicule est équipé d'un indi-
cateur de charge, l'Écran de contrôle
indique si un téléphone compatible à Qi
est en cours de charge.Le téléphone mobile doit supporter
et être compatible avec le standard
Qi requis.
Si le téléphone mobile ne supporte pas le
standard Qi, le téléphone mobile peut être
chargé à l'aide d'un socle de chargement
spécial compatible à Qi.
L'état opérationnel est activé.
Noter les dimensions maximum du
téléphone mobile.
Utiliser uniquement des housses de
protection d'une épaisseur de 2 mm
maximum sinon la fonction de
charge risque d'être affectée.
Le téléphone mobile à charger est
situé au milieu de la base.
Généralités
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de la charge d'un dispositif compa-
tible à Qi dans la base Wireless Charging,
tout objet métallique situé entre le disposi-
tif et la base peut devenir très chaud. Si
des supports de stockage ou des cartes
électroniques, comme par exemple des
cartes à puce, des cartes avec bandes
magnétiques ou des cartes de transmis-
sion de signaux sont placées entre le dis-
positif et la base, cela risque d'affecter le
fonctionnement de la carte. Il y a un risque
de blessures et de dommages matériels.
Lors de la charge de dispositifs mobiles,
s'assurer qu'aucun objet ne se trouve
entre le dispositif et la base.
NOTE
La base est conçue pour des téléphones
mobiles jusqu'à une certaine taille. Ne pas
forcer pour insérer le téléphone mobile car
cela endommagerait la base ou le télé-
phone mobile. Il y a un risque de dom-
mage matériel. Respecter les dimensions
maximum concernant le téléphone mobile.
Ne pas forcer pour insérer le téléphone
mobile dans la base.
Conditions de fonctionne-
ment
Supra_OM_French_OM99V75K.book 265 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分

266
Supra Owner's Manual_EK
4-1. COMMANDES
1LED
2Espace de rangement
Placer le téléphone mobile au centre du
plateau avec l'écran orienté vers le
haut.
La taille maximum du téléphone mobile est
d'environ 154,5 x 80 x 18 mm.
Si le véhicule est équipé de la fonction
d'avertissement d'oubli de téléphone,
un avertissement peut être émis si un
téléphone mobile compatible à Qi a été
laissé dans la base Wireless Charging
lorsque vous sortez du véhicule.
L'avertissement d'oubli de téléphone
est indiqué sur le combiné d'instru-
ments.
Utilisation
Aperçu
Insertion du téléphone mobileAffichages de la LED
CouleurSignification
Bleu
Le téléphone mobile est en
cours de charge.
En fonction du modèle et du
véhicule, la LED bleue n'est
plus allumée une fois que le
téléphone mobile compatible à
Qi est complètement chargé.
Orange
Le téléphone mobile n'est pas
en cours de charge.
Il est possible que le téléphone
mobile soit exposé à des tem-
pératures élevées ou que des
corps étrangers se trouvent
dans la base de chargement.
Rouge
Le téléphone mobile n'est pas
en cours de charge.
Contacter un partenaire de ser-
vice après-vente du construc-
teur ou un autre partenaire de
service après-vente qualifié ou
un atelier qualifié.
Avertissement d'oubli de
téléphone
Généralités
Supra_OM_French_OM99V75K.book 266 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分

267
4
Supra Owner's Manual_EK
4-1. COMMANDES
COMMANDES
Via Toyota Supra Command :
1“Mon véhicule”
2“Réglages du système”
3“Wireless charging tray”
4“Forgotten mobile device alert”
Si le téléphone mobile ou l'intérieur du
véhicule est exposé à des tempéra-
tures excessivement élevées, les fonc-
tions de charge du téléphone mobile
peuvent être limitées et risquent de ne
plus fonctionner correctement.Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison des options
choisies ou de la version de pays, sont
également décrits. Ceci s'applique éga-
lement aux fonctions et systèmes de
sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le
respect des lois et des règlements en
vigueur.
L'habitacle offre les possibilités de ran-
gement suivantes :
Boîte à gants, voir page 268.
Compartiments dans les portes, voir
page 268.
Filet de rangement au niveau du
plancher côté passager avant.
Activation
Limites du systèmeVide-poches
Équipement du véhicule
Possibilités de rangement
Généralités
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou connectés au véhi-
cule par câble, par exemple téléphones
portables, peuvent être projetés dans
l'habitacle pendant la conduite, par
exemple en cas d'accident ou de
manœuvre de freinage ou d'évitement.
Risque de blessures. Fixer les objets non
fixés ou connectés par câble au véhicule
dans l'habitacle.
Supra_OM_French_OM99V75K.book 267 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後2時29分