346
Supra Owner's Manual
6-1. MOBILITÀ
Nelle situazioni di emergenza il sistema
permette di effettuare una chiamata di
emergenza, in modo automatico o
manuale.
Premere il tasto SOS solo in caso di
emergenza.
La chiamata di emergenza stabilisce
una connessione con il numero di
emergenza pubblico.
Questa funzione dipende da fattori
quali la specifica rete mobile e le norme
nazionali.
La chiamata di emergenza viene effet-
tuata da una scheda SIM integrata nella
vettura e non può essere disattivata.
Per ragioni tecniche la chiamata di
emergenza non può essere garantita in
condizioni particolarmente sfavorevoli.Stato di operatività attivato.
Chiamata di emergenza funzio-
nante.
Se la dotazione comprende il
sistema automatico di chiamata di
emergenza: la scheda SIM integrata
nella vettura viene attivata.
In determinate circostanze, ad esempio
l'apertura degli airbag, immediatamente
dopo un grave incidente viene attivata
automaticamente una chiamata di
emergenza. La chiamata di emergenza
automatica non viene compromessa
dalla pressione del tasto SOS.
1Per aprire toccare leggermente la
copertura.
2Premere il tasto SOS fino all'accen-
sione del LED verde in corrispon-
denza del tasto.
Il LED verde si accende quando la
chiamata di emergenza è stata atti-
vata.
Se sul Control Display viene visualizzata
una richiesta di interruzione, la chiamata di
emergenza può essere interrotta.
Compatibilmente con la situazione, atten-
dere nella vettura fino a quando viene stabi-
lita la connessione vocale.
Il LED verde lampeggia quando è
stata stabilita la connessione con il
numero di emergenza.
Chiamata di emergenza (ad
eccezione della Russia)
Chiamata di emergenza pre-
scritta per legge
Principio di funzionamento
Aspetti generali
PanoramicaTasto SOS.
Requisiti per il funzionamento
Attivazione automatica
Attivazione manuale
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 346 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
348
Supra Owner's Manual
6-1. MOBILITÀ
dopo un grave incidente viene attivata
automaticamente una chiamata di
emergenza. La chiamata di emergenza
automatica non viene compromessa
dalla pressione del tasto SOS.
1Per aprire toccare leggermente la
copertura.
2Premere il tasto SOS fino all'accen-
sione del LED verde in corrispon-
denza del tasto.
Il LED verde si accende quando la
chiamata di emergenza è stata atti-
vata.
Se sul Control Display viene visualizzata
una richiesta di interruzione, la chiamata di
emergenza può essere interrotta.
Compatibilmente con la situazione, atten-
dere nella vettura fino a quando viene stabi-
lita la connessione vocale.
Il LED verde lampeggia quando è
stata stabilita la connessione con il
numero di emergenza.
Con una chiamata di emergenza tramite la
centrale di emergenza di Toyota vengono
trasmessi alla centrale di emergenza di
Toyota i dati che consentono di determinare
le necessarie misure di soccorso. Ad esem-
pio l'attuale posizione della vettura, qualora
sia possibile determinarla.
Se le domande poste dalla centrale di emer-
genza di Toyota non trovano risposta, viene
predisposto automaticamente l'intervento
delle squadre di soccorso.
Anche se non si sente più la centrale di
emergenza di Toyota attraverso gli altopar-
lanti, questa può ancora essere in grado di
udire l'interlocutore.
La chiamata di emergenza viene termi-
nata dalla centrale di emergenza di
To y o t a .Nelle situazioni di emergenza il sistema
permette di effettuare una chiamata di
emergenza, in modo automatico o
manuale.
In conformità alle leggi vigenti, la vet-
tura è equipaggiata con un sistema
automatico di chiamata di emergenza o
con un dispositivo di SOS automatico
con funzione di attivazione automatica,
che si serve del sistema informativo
automatizzato nazionale o del numero
di emergenza nazionale diretto, a
seconda del paese in cui viene utiliz-
zato. I rivenditori, i produttori e gli
importatori della vettura non accettano
responsabilità relativamente a malfun-
zionamenti del sistema automatico di
chiamata di emergenza o del disposi-
tivo di SOS automatico se tali malfun-
zionamenti sono causati da mancanze
dell'operatore del sistema automatico di
chiamata di emergenza nazionale,
dall'infrastruttura di tale sistema o
dall'operatore della rete di telecomuni-
cazioni, dall'uso improprio del sistema
automatico di chiamata di emergenza o
del dispositivo di SOS automatico da
parte del cliente o da altri fattori che
non sono sotto il controllo del rivendi-
tore, produttore o importatore della vet-
tura. In conformità alle leggi vigenti,
non è possibile disattivare né il sistema
Attivazione manuale
Chiamata di emergenza (per la
Russia)
Chiamata di emergenza pre-
scritta per legge
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 348 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
349
6
Supra Owner's Manual
6-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
automatico di chiamata di emergenza
né il dispositivo di SOS automatico.
Premere il tasto SOS solo in caso di
emergenza.
La chiamata di emergenza stabilisce
una connessione con il numero di
emergenza pubblico.
Questa funzione dipende da fattori
quali la specifica rete mobile e le norme
nazionali.
La chiamata di emergenza viene effet-
tuata da una scheda SIM integrata nella
vettura e non può essere disattivata.
Per ragioni tecniche la chiamata di
emergenza non può essere garantita in
condizioni particolarmente sfavorevoli.
Stato di operatività attivato.
Chiamata di emergenza funzio-
nante.
In determinate circostanze, ad esempio
l'apertura degli airbag, immediatamente dopo un grave incidente viene attivata
automaticamente una chiamata di
emergenza. La chiamata di emergenza
automatica non viene compromessa
dalla pressione del tasto SOS.
Se viene attivata una chiamata di emer-
genza, gli altri segnali acustici e le fonti
audio vengono disattivati, ad esempio i
sensori di parcheggio.
1Per aprire toccare leggermente la
copertura.
2Premere il tasto SOS fino all'accen-
sione del LED verde in corrispon-
denza del tasto.
Il LED verde si accende quando la
chiamata di emergenza è stata atti-
vata.
Se sul Control Display viene visualizzata
una richiesta di interruzione, la chiamata di
emergenza può essere interrotta.
Compatibilmente con la situazione, atten-
dere nella vettura fino a quando viene stabi-
lita la connessione vocale.
Il LED verde lampeggia quando è
stata stabilita la connessione con il
numero di emergenza.
Con una chiamata di emergenza vengono
trasmessi al centralino del pronto intervento i
dati utili a determinare le necessarie misure
di soccorso. Ad esempio l'attuale posizione
della vettura, qualora sia possibile determi-
narla.
Anche se non si sente più il centralino del
pronto intervento attraverso gli altoparlanti, il
chiamante può essere ancora udito dall'ope-
ratore del centralino.
La chiamata di emergenza viene termi-
nata dal centralino del pronto inter-
vento.
Panoramica
Tasto SOS.
Requisiti per il funzionamento
Attivazione automatica
Attivazione manuale
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 349 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
350
Supra Owner's Manual
6-1. MOBILITÀ
Nello stato di predisposizione alla mar-
cia, il LED in corrispondenza del tasto
chiamata di emergenza si accende per
circa 2 secondi, per indicare che il
sistema di chiamata di emergenza è
pronto per il funzionamento.
■Aspetti generali
La condizione di predisposizione al fun-
zionamento del sistema di chiamata di
emergenza è controllabile. Durante il
controllo non attivare altre funzioni.
Eventualmente osservare le ulteriori
indicazioni relative alla procedura for-
nite tramite gli altoparlanti della vettura.
Dopo il controllo le funzioni di Toyota
Supra Connect potrebbero non essere
disponibili per un determinato periodo
di tempo.
■Requisiti
La vettura resta ferma per almeno 1
minuto.
Stato di operatività attivato.
Non sono attivi altri servizi.
Gli anabbaglianti sono spenti con
l'interruttore nella posizione di base
■Uso dell'interruttore luci
Accertarsi che gli anabbaglianti non
vengano accesi, ad esempio dal con-
trollo automatico anabbaglianti. Per-
tanto, eseguire il controllo quando la
luminosità ambientale è sufficiente.
1Interruttore luci, ruotare dall'impo-
stazione
2Premere il tasto SOS. I componenti
del sistema, ad esempio il micro-fono, vengono controllati in una
specifica sequenza.
Il LED sul tasto SOS si accende per
pochi attimi: il sistema è funzionante.
Il LED sul tasto SOS lampeggia: non
è stato possibile eseguire il controllo
del sistema. Controllare ancora una
volta lo stato di predisposizione al
funzionamento alla luce delle mutate
condizioni.
Se il sistema di chiamata di emergenza
non funziona neanche dopo un ulteriore
test del sistema, farlo controllare da un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2 Premere il tasto.
3"Test chiamata di emergenza"
4"Avvia test chiamata di emergenza"
5"Avvia test sistema"
Il test di controllo del sistema viene
avviato; seguire le indicazioni visualiz-
zate sul Control Display.
Se il controllo del sistema non va a
buon fine, controllare ancora una volta
lo stato di predisposizione al funziona-
mento alla luce delle mutate condizioni.
Se il sistema di chiamata di emergenza
non funziona neanche dopo un ulteriore
test del sistema, farlo controllare da un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
Può compromettere la funzione della
Predisposizione al funzionamento
Controllo della condizione di pre-
disposizione al funzionamento
Malfunzionamento
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 350 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
361
6
Supra Owner's Manual
6-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Arrotolare le cinture di sicurezza solo
se asciutte.
I tappetini possono essere rimossi dalla
vettura per pulire meglio l'abitacolo.
In caso di macchie difficili pulire le
moquette con un panno in microfibra e
acqua o detergente per tessuti. Agire
strofinando in senso di marcia in avanti
e indietro per evitare che la moquette
infeltrisca.
Per pulire i sensori o gli obiettivi delle
telecamere utilizzare un panno inumi-
dito di detergente per vetri.Per la pulizia utilizzare un panno in
microfibra antistatico pulito.
Pulire lo schermo protettivo del display
Head-Up, vedere pagina 180, con un
panno in microfibra e del detergente
per uso domestico disponibile in com-
mercio.
Se la vettura viene tenuta ferma per più
di tre mesi si devono adottare speciali
misure. Ulteriori informazioni sono
reperibili presso un rivenditore Toyota o
officina Toyota autorizzati oppure
un'officina specializzata.
Moquette e tappetini
AVVISO
Eventuali oggetti nel vano piedi del condu-
cente possono limitare la corsa del pedale
o bloccarlo in posizione premuta. Sussiste
il pericolo di incidente. Riporre gli oggetti
nella vettura in modo da bloccarli e che
non possano arrivare nel vano piedi del
conducente. Utilizzare solo tappetini adatti
per la vettura e che possano essere fissati
saldamente al pavimento. Non utilizzare
tappetini non bloccati e non sovrapporre
diversi tappetini. Assicurarsi che vi sia
spazio sufficiente per i pedali. Fare atten-
zione a fissare in sicurezza i tappetini
dopo averli rimossi, ad esempio per pulirli.
Sensori/obiettivi delle telecamere
Display, schermi e schermo pro-
tettivo del display Head-Up
NOTA
I detergenti chimici, l'umidità o i liquidi di
qualsiasi genere possono danneggiare la
superficie dei display e degli schermi. Sus-
siste il pericolo di danni materiali. Per la
pulizia utilizzare un panno in microfibra
antistatico pulito.
NOTA
La pulizia inadeguata può danneggiare la
superficie dei display. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Evitare di premere
eccessivamente e non utilizzare materiali
che graffino.
Messa fuori servizio della
vettura
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 361 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
454
Supra Owner's Manual_EL
Indice alfabetico
Casi di attivazione indesiderata
dell’allarme, vedere Casi di attivazione
indesiderata dell’allarme da evitare ... 98
Cassetto portaoggetti .......................... 270
Catalizzatore, vedere Impianto di scarico
caldo ................................................... 277
Catene da neve ..................................... 299
Cavo di traino ....................................... 354
Cavo in nylon per traino/avviamento a
traino ................................................... 354
Cavo per traino/avviamento a traino .. 354
CBS Condition Based Service ............ 324
CC, vedere Regolatore di velocità ...... 230
Cerchi in lega leggera, cura ................ 360
Chiamata di emergenza automatica ... 347
Chiamata teleservice............................ 217
Chiave della vettura, vedere Teleco-
mando ................................................... 84
Chiave integrata ..................................... 89
Chiave, meccanica ................................. 89
Chiave, vedere Attrezzi in dotazione .. 334
Chiave, vedere Telecomando ................ 84
Chiusura centralizzata ........................... 91
Chiusura comfort con il telecomando .. 86
Cinghie di ancoraggio, vedere Occhielli
di ancoraggio nel bagagliaio ............ 272
Cinture di sicurezza ............................. 104
Cinture di sicurezza, cura .................... 360
Cinture, vedere Cinture di sicurezza .. 104
Circolazione a destra, impostazione luci
............................................................. 188
Circolazione a sinistra, impostazione luci
............................................................. 188
Climatizzazione..................................... 257
Climatizzazione automatica................. 257
Cofano attivo, vedere Protezione pedoni
attiva ................................................... 201
Cofano del bagagliaio ............................ 94
Cofano del bagagliaio mediante teleco-
mando ................................................... 87Cofano del bagagliaio, sblocco di emer-
genza .................................................... 95
Cofano motore ..................................... 315
Collegamenti, Screen Mirroring............ 78
Collegamento diagnostico .................. 326
Collegamento USB................................. 76
Componenti e accessori ......................... 9
Compressore ........................................ 295
Condition Based Service CBS ............ 324
Confronto degli inserimenti, navigazione
.............................................................. 50
Connessione Bluetooth......................... 74
Considerazioni importanti................... 115
Consigli guida ...................................... 277
Consolle centrale ................................... 44
Contagiri ............................................... 166
Contatti di avviamento di emergenza 352
Contenitore per bevande..................... 270
Continuazione della marcia in caso di
foratura ............................................... 306
Control Display ...................................... 52
Control Display dello stato, pneumatici
............................................................ 301
Control Display, impostazioni............... 64
Controller ................................................ 52
Controllo anabbaglianti, automatico.. 183
Controllo antiabbagliamento automatico,
vedere Assistente abbaglianti .......... 186
Controllo automatico anabbaglianti... 183
Controllo della stabilità della vettura VSC
............................................................ 225
Controllo dell'assistenza alla partenza in
salita ................................................... 225
Controllo elettronico del livello dell’olio
............................................................ 318
Controllo pressione di gonfiaggio, vedere
Controllo pressione pneumatici ...... 299
Controllo pressione pneumatici TPM 299
Controllo pressione, vedere Controllo
pressione pneumatici ....................... 299
Controllo trazione ................................ 227
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 454 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
455
Supra Owner's Manual_EL
Indice alfabetico
Corrosione dei dischi dei freni............ 281
Cura dei display, schermi .................... 361
Cura dei rivestimenti ............................ 359
Cura della pelle ..................................... 359
Cura della vettura ................................. 357
Cura, Display Head-Up......................... 361
Cura, vedere Lavaggio della vettura... 356
Cura, vettura ......................................... 357
D
Danni agli pneumatici .......................... 290
Danni, pneumatici ................................ 290
Data.......................................................... 65
Dati tecnici ............................................ 364
Dati, tecnici ........................................... 364
Dati, vedere Eliminazione dei dati perso-
nali......................................................... 69
Datore d'allarme a variazione di assetto
............................................................... 98
Delimitazione traiettoria, avviso ......... 213
Detergente neutro, cerchi in lega leggera
............................................................. 360
Detergente per cerchi, cerchi in lega leg-
gera ..................................................... 360
Diagnosi on board OBD ....................... 326
Dimensioni ............................................ 364
Disattivazione, airbag .......................... 200
Discese .................................................. 280
Display Head-Up ................................... 180
Display Head-Up, cura ......................... 361
Display Head-Up, vedere Funzione
Memory ............................................... 112
Display Head-Up, visualizzazione stan-
dard ..................................................... 180
Display, schermi ................................... 361
Dispositivi portatili, gestione ................ 79
Dispositivi, gestione .............................. 79
Dispositivo bordo marciapiede, spec-
chietti retrovisori esterni................... 111Dispositivo di limitazione di velocità,
vedere Limitatore di velocità manuale
............................................................ 228
E
Elenco di selezione nella strumentazione
combinata .......................................... 175
Elenco di tutti i messaggi...................... 67
Eliminazione dei dati personali ............ 69
Eliminazione della foratura ................. 294
Equipaggiamento della vettura............... 6
Esclusione del bloccaggio in casi di
emergenza, bloccaggio del cambio . 156
ESP, Programma elettronico di stabilità,
vedere VSC ........................................ 225
Essiccazione dell’aria, vedere Funzione
di raffreddamento .............................. 259
Estintore ............................................... 351
Estintore, vedere Estintore ................. 351
Età degli pneumatici ............................ 291
Etichettatura degli pneumatici consigliati
............................................................ 292
Etichettatura degli pneumatici runflat 293
F
Fari, cura ............................................... 357
Fari, vedere Lampadine e luci............. 335
Filtro a carbone attivo ......................... 262
Filtro antiparticolato benzina, vedere Fil-
tro antiparticolato dei gas di scarico277
Filtro antiparticolato dei gas di scarico
............................................................ 277
Filtro antiparticolato diesel, vedere Filtro
antiparticolato dei gas di scarico .... 277
Filtro antiparticolato, vedere Filtro anti-
particolato dei gas di scarico ........... 277
Filtro ricircolo d’aria, vedere Microfil-
tro/filtro a carbone attivo .................. 262
Filtro, vedere Microfiltro/filtro a carbone
attivo ................................................... 262
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 455 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
456
Supra Owner's Manual_EL
Indice alfabetico
Fondo ghiacciato, vedere Avvertimento
temperatura esterna .......................... 167
Foratura di uno pneumatico, continua-
zione della marcia .............................. 306
Foratura di uno pneumatico, sostituzione
di una ruota ........................................ 307
Foratura di uno pneumatico, vedere Con-
trollo pressione pneumatici .............. 299
Frenata, avvertenze .............................. 280
Freni, liquido ......................................... 369
Freno a mano, vedere Freno di staziona-
mento .................................................. 146
Freno di stazionamento ....................... 146
Funzionamento continuo della ventola,
vedere Filtro antiparticolato dei gas di
scarico ................................................ 277
Funzionamento manuale, sportello del
serbatoio............................................. 287
Funzione di avviso stanchezza ........... 222
Funzione di protezione, finestrini, vedere
Protezione antischiacciamento ........ 100
Funzione di raffreddamento ................ 259
Funzione frenata di emergenza durante il
parcheggio, sensori di parcheggio con
funzione frenata di emergenza ......... 247
Funzione Go.......................................... 234
Funzione Go ACC ................................. 234
Funzione Memory ................................. 112
Funzione RCTA (avvertimento traffico tra-
sversale posteriore)........................... 253
Funzione Start/Stop automatico ......... 143
Funzione turista, vedere Circolazione a
sinistra/destra .................................... 188
Fusibili ................................................... 337
G
Ganci appendiborse ............................. 272
Gancio di traino, retrocamera ............. 251
Garanzia .................................................... 8
Guasto della vettura, vedere Aiuto in
caso di panne ..................................... 345Guida su pista ...................................... 281
Guida su piste ...................................... 281
Guida su strade allagate ..................... 279
I
Illuminazione ........................................ 182
Illuminazione visualizzazione, vedere
Luci quadro ........................................ 188
Impianto di allarme ................................ 97
Impianto di allarme antifurto, vedere
Impianto di allarme.............................. 97
Impianto di scarico .............................. 277
Impianto di scarico caldo .................... 277
Impianto frenante ................................. 276
Impianto lavacristalli, vedere Impianto
tergicristalli ........................................ 149
Impianto lavafari, vedere Impianto tergi-
cristalli ................................................ 149
Impianto tergicristalli........................... 149
Impostazioni degli pneumatici............ 300
Impostazioni delle sospensioni, vedere
Interruttore di modalità Sport........... 158
Impostazioni di sblocco ........................ 95
Impostazioni generali ............................ 64
Impostazioni personalizzate, vedere
Interruttore di modalità Sport........... 158
Impostazioni personalizzate, vedere Pro-
fili conducente ..................................... 69
Impostazioni sul Control Display ......... 64
Impostazioni, blocco/sblocco ............... 95
Inclinazione dello schienale................ 103
Inclinazione, schienale ........................ 103
Indicatore carburante .......................... 166
Indicatori di direzione, sostituzione delle
lampadine, vedere Lampadine e luci335
Indicatori di direzione, spia di controllo
............................................................ 165
Indicatori Shift Lights, contagiri ......... 166
Indicazioni di malfunzionamento, vedere
Messaggi della vettura ...................... 161
Informazioni divieto di sorpasso ........ 171
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 456 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分