275
4 4-1. Antes de conduzir
Condução
AV I S O
●Depois de passar por uma poça de
água, pressione ligeiramente o pedal
do travão para se certificar que os
travões estão a funcionar devida-
mente. Os calços de travões molha-
dos comprometem a eficácia dos
travões. Se os travões estiverem
molhados apenas de um lado e não
funcionarem devidamente, o controlo
da direção pode ser afetado.
■Quando engrenar a alavanca
seletora da caixa de velocidades
●Não deixe o veículo descair para trás
enquanto a alavanca das velocida-
des estiver numa posição de condu-
ção. Para além disso, não deixe o
veículo descair para a frente com a
alavanca das velocidades em R.
Se o fizer pode provocar um aci-
dente ou danos no veículo.
●Não coloque a alavanca das veloci-
dades em P enquanto o veículo
estiver em movimento.
Se o fizer pode danificar o sistema
da caixa de velocidades e perder o
controlo do veículo.
●Não coloque a alavanca das veloci-
dades em R enquanto o veículo
estiver a mover-se para a frente.
Se o fizer pode danificar a caixa de
velocidades e perder o controlo do
veículo.
●Não coloque a alavanca seletora
da caixa de velocidades numa posi-
ção de condução enquanto o veí-
culo estiver a mover-se para trás.
Se o fizer pode danificar a caixa de
velocidades e perder o controlo do
veículo.
●Se colocar a alavanca seletora da
caixa de velocidades em N
enquanto o veículo estiver em
movimento irá desengrenar o sis-
tema híbrido. Se o sistema híbrido
estiver desengrenado, não será
possível travar com o motor.
●Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se alterar a posição de engrena-
mento para outra posição que não
P ou N pode causar uma acelera-
ção rápida e abrupta do veículo que
pode provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos gra-
ves. Se o fizer pode danificar o
sistema da caixa de velocidades e
perder o controlo do veículo.
■Se ouvir um ruído de chiadeira
ou um ranger (indicadores de
desgaste dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os cal-
ços de travão num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança, logo que possível.
Se não substituir os calços dos tra-
vões quando for necessário, poderão
ocorrer danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois
de ter excedido os limites de desgaste
dos calços e/ou dos discos dos travões.
■Quando o veículo estiver parado
●Não pressione desnecessaria-
mente o pedal do acelerador.
Se o veículo estiver engrenado nou-
tra posição que não P ou N, o veículo
poderá acelerar de repente e inespe-
radamente e provocar um acidente.
●Para evitar acidentes provocados
pela deslocação inadvertida do veí-
culo, mantenha sempre o pedal do
travão pressionado com o indicador
“READY” aceso e aplique o travão
de estacionamento, caso seja
necessário.
●Se parar o veículo num declive e
para evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a
frente ou para trás, mantenha sem-
pre o pedal do travão pressionado e
aplique firmemente o travão de esta-
cionamento, caso seja necessário.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 275 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
2764-1. Antes de conduzir
AV I S O
●Evite altas rotações e acelerar o
motor.
Se mantiver as rotações do motor
elevadas enquanto o veículo esti-
ver parado pode causar o sobrea-
quecimento do sistema de escape.
Consequentemente, pode ocorrer
um incêndio caso haja materiais
inflamáveis nas imediações.
■Quando o veículo estiver esta-
cionado
●Não deixe óculos, isqueiros, latas
de spray ou latas de bebidas dentro
do veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o
seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um
isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo
poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos ócu-
los deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e
o líquido pode espalhar-se no interior
do veículo e, eventualmente, provo-
car um curto-circuito nos componen-
tes elétricos do veículo.
●Não deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro em locais tais como no
porta-luvas ou no chão pode acen-
der-se acidentalmente quando
colocar bagagem ou ajustar o
banco, provocando um incêndio.
●Não coloque discos adesivos no
para-brisas nem nos vidros. Não
coloque recipientes, tais como puri-
ficadores de ar, no painel de instru-
mentos nem no tablier. Os discos
adesivos ou outros recipientes
podem atuar como lentes, cau-
sando um incêndio no veículo.
●Não deixe uma porta ou vidro
aberto se o vidro estiver revestido
com uma película metalizada, tal
como película prateada. A luz solar
refletida pode fazer com que o vidro
atue como uma lente, provocando
um incêndio
●Aplique sempre o travão de estacio-
namento, coloque a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P, pare o
sistema híbrido e tranque o veículo.
Não saia do veículo enquanto o
interruptor “READY” estiver aceso.
Se deixar o veículo estacionado
com a alavanca seletora de veloci-
dades em P, mas o travão de esta-
cionamento não estiver aplicado, o
veículo pode mover-se e, eventual-
mente, provocar um acidente.
●Não toque nos tubos de escape
enquanto o indicador “READY” esti-
ver aceso ou imediatamente após
ter desligado o sistema híbrido.
Se o fizer, poderá queimar-se.
■Quando descansar no veículo
Desligue sempre o sistema híbrido.
Caso contrário, se, inadvertidamente,
mover a alavanca das velocidades ou
pressionar o pedal do acelerador, pode
provocar um acidente ou incêndio
devido ao sobreaquecimento do sis-
tema híbrido. Para além disso, se o veí-
culo estiver estacionado num local
pouco arejado, os gases de escape
poderão acumular-se e entrar para
dentro do veículo, resultando em morte
ou problemas graves de saúde.
■Quando travar
●Quando os travões estiverem molha-
dos, conduza com mais cuidado.
Quando os travões estiverem
molhados a distância de travagem
aumenta e isto pode fazer com que
um dos lados do veículo trave de
maneira diferente do outro lado.
Para além disso, o travão de esta-
cionamento poderá não ser total-
mente eficaz para deter o veículo.
●Se o sistema de travagem contro-
lada eletronicamente não funcionar,
aumente a distância face ao veí-
culo que circula à sua frente e evite
subidas ou curvas apertadas que
requeiram travagens. Neste caso,
continua a ser possível travar, mas
deve pressionar o pedal do travão
com mais firmeza do que o habi-
tual. Para além disso, a distância
de travagem aumenta. Mande
reparar os travões imediatamente.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 276 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
281
4 4-1. Antes de conduzir
Condução
ou bar, 3 psi) superior ao valor reco-
mendado. (P.589)
●Aumente a pressão dos pneus do
atrelado em função do peso total do
atrelado e de acordo com os valores
recomendados pelo fabricante.
■Verificações de segurança antes do
reboque
●Certifique-se que não excede a carga
máxima para que o suporte/engate e a
esfera de reboque foram concebidos.
Tenha em mente que o peso do engate
do reboque vai aumentar a carga exer-
cida sobre o veículo. Para além disso,
certifique-se que a carga total exercida
sobre o veículo está dentro do intervalo
dos limites de peso. (P.282)
●Certifique-se que a carga no atrelado
está segura.
●Se não for possível visualizar devida-
mente o trânsito atrás do atrelado com
os espelhos retrovisores normais, serão
necessários espelhos adicionais.
Ajuste os braços extensíveis destes
espelhos dos dois lados do veículo de
forma a proporcionarem sempre uma
visibilidade máxima da estrada atrás.
Verifique a capacidade de reboque
admissível, GVM (Peso Bruto do
Veículo), MPAC (Capacidade
Máxima Permissível no Eixo) e a
carga da barra de reboque, antes
de rebocar. (P.582)
A Toyota recomenda a utilização de
um suporte/engate de reboque
Toyota no seu veículo. Também
pode utilizar outros produtos de
natureza semelhante e de quali-
dade equivalente.
No caso dos veículos em que o dispo-
sitivo de reboque bloqueia qualquer
uma das luzes ou chapas de matrí-
cula, deve ser observado o seguinte:
Não utilizar dispositivos de reboque
que não possam ser facilmente
removidos ou reposicionados
.
AV I S O
Siga todas as instruções indicadas
nesta secção.
O não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
■Precauções com o reboque
Quando rebocar, certifique-se que
nenhum dos limites de pesos é ultra-
passado. (P.282)
■Para evitar acidentes ou ferimentos
●Veículos com pneu de reserva
compacto:
Não reboque um atrelado com um
pneu de reserva compacto insta-
lado no seu veículo.
●Veículos com kit de emergência
para reparação de um furo:
Não reboque um atrelado quando
um dos pneus tiver sido reparado
com o kit de emergência para repa-
ração de um furo.
●Não utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades (se
equipado) nem o controlo da veloci-
dade de cruzeiro (se equipado)
quando rebocar um atrelado.
■Velocidade do veículo durante o
reboque
Cumpra com as velocidades máxi-
mas legais para rebocar um atrelado.
■Antes de fazer uma descida ou
em declives longos
Reduza a velocidade e engrene uma
velocidade inferior. Contudo, nunca
engrene subitamente uma velocidade
inferior quando estiver numa descida
acentuada ou longa.
■Funcionamento do pedal do travão
Não mantenha o pedal do travão pres-
sionado com muita frequência nem
durante longos períodos de tempo. Se
o fizer, os travões podem sobreaquecer
ou a sua eficácia poderá ficar reduzida.
Limites de peso
Suporte/engate de reboque
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 281 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
291
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
■Sons e vibrações específicos de
um veículo híbrido
P. 8 1
■Se a bateria de 12 volts estiver des-
carregada
Não é possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento, utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Consulte a página
584 para voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
■Pilha da chave eletrónica gasta
P.148
■Condições que afetam o funciona-
mento
P.194
■Notas para a função de entrada
P.195
■Função de bloqueio da coluna da
direção
●Depois de colocar o interruptor Power
em OFF (desligado) e abrir e fechar
as portas, o volante da direção tranca
devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar nova-
mente o interruptor Power, cancela
automaticamente o bloqueio da
coluna da direção
●Quando não for possível desbloquear
a coluna da direção, a mensagem
“Prima o interruptor POWER
enquanto roda o volante em qualquer
direção” será exibida no mostrador de
informações múltiplas.
Certifique-se que coloca a alavanca
das velocidades em P. Prima o inter-
ruptor Power rápida e firmemente
enquanto roda o volante da direção
para a esquerda e para a direita.
●Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu fun-
cionamento poderá ser interrompido se
ligar e desligar o sistema híbrido repeti-damente num curto período de tempo.
Neste caso, não utilize o interruptor
Power. Cerca de 10 segundos depois, o
motor da coluna de direção retoma o
seu funcionamento normal.
■Se houver uma avaria no sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque
Se a mensagem “Avaria no sistema de
chave inteligente p/ entrada e arranque”
for exibida no mostrador de informações
múltiplas, o sistema pode estar ava-
riado. Leve imediatamente o seu veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
■Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo
em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
■Se o sistema híbrido estiver ava-
riado
P. 8 6
■Pilha da chave eletrónica
P. 5 0 7
■Funcionamento do interruptor
Power
●Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo
do interruptor Power pode não alterar
ou o sistema híbrido pode não entrar
em funcionamento.
●Se tentar voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento imediata-
mente após ter colocado o interruptor
Power em OFF (desligado), o sistema
híbrido pode, em alguns casos, não
entrar em funcionamento. Depois de
colocar o interruptor Power em OFF
(desligado), aguarde alguns segun-
dos antes de voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento.
■Configuração
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte a
página 570.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 291 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
297
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
zindo para 5 ou 4 (P.298, 299)
●Quando alterar o modo de condução
para o modo “sport” (desportivo)
durante a condução na posição D
(P.407)
■Restrição ao arranque súbito (Con-
trolo de Aceleração Repentina)
P.273
Enquanto o interruptor
Power estiver em LIG. e o pedal do
travão estiver a ser pressionado*,
engrene a alavanca das velocida-
des enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
Mova a alavanca seletora
enquanto pressiona a tecla de des-
bloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
Mova a alavanca das velo-
cidades normalmente.
Quando mover a alavanca das velocida-
des entre P e D, certifique-se que o veí-
culo está completamente parado e que o
pedal do travão está a ser pressionado.
*: Para conseguir mover a alavanca das
velocidades de P, deve, em primeiro
lugar, pressionar o pedal do travão
para, de seguida, pressionar a tecla de
desbloqueio de engrenamento das
AV I S O
■Quando conduzir em superfícies
escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento
de velocidades inferiores e acelera-
ções súbitas, uma vez que o veículo
pode derrapar ou patinar.
ATENÇÃO
■Carga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca das velocidades esti-
ver em N, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) não car-
rega mesmo que o motor esteja em
funcionamento. Sendo assim, se dei-
xar o veículo com a alavanca das
velocidades em N durante um longo
período de tempo, a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) des-
carrega. Consequentemente pode
ser impossível colocar o veículo em
funcionamento.
Engrenar a alavanca sele-
tora de velocidades
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 297 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
3024-2. Procedimentos de condução
necessário aplicar o travão de estacio-
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona-
mento e mantenha-o nessa posição.
2Pressione o interruptor para liber-
tar o travão de estacionamento.
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Função de desbloqueio automático do
travão de estacionamento (P.302)
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento e o indicador
do interruptor do travão de estaciona-
mento estão desligados.
Se a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estaciona-
mento piscarem, volte a acionar o
interruptor. (P.539)
■Ligar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres-
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos-
trador de informações múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona-
mento atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das
velocidades de P, o travão de
estacionamento será libertado e
a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio-
namento apagam.Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e
a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio-
namento acendem.
Acione a alavanca das velocida-
des com o veículo parado e o pedal
do travão pressionado.
■Desligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona-
mento e mantenha-o pressionado
até ouvir um sinal sonoro e ser exi-
bida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
■Funcionamento do travão de esta-
cionamento
●Quando o interruptor Power não esti-
ver em ON, não será possível libertar
o travão de estacionamento utilizando
o respetivo interruptor.
●Quando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
■Função de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será liber-
tado automaticamente quando o pedal
do acelerador for pressionado lenta-
mente nas condições que se seguem:
●A porta do condutor está fechada.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 302 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
303
4 4-2. Procedimentos de condução
Condução
●O condutor está a usar o cinto de
segurança
●A alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
●A lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o
travão de estacionamento.
■Se a mensagem “Travão de esta-
cionamento temporariamente
indisponível” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode limitar
essa utilização para evitar o sobreaque-
cimento. Se tal acontecer, tente não
acionar o travão de estacionamento. O
funcionamento normal será retomado
ao fim de 1 minuto.
■Se a mensagem “Travão de esta-
cionamento indisponível” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa-
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
■Som de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi-
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
■Luz do indicador do travão de esta-
cionamento
●Dependendo da posição/modo do
interruptor Power, a luz do indicador
do travão de estacionamento acende
e permanece acesa conforme indi-
cado abaixo:
Modo LIG.: Fica acesa até libertar o
travão de estacionamento.
Noutro modo que não LIG: Perma-
nece acesa durante, aproximada-
mente, 15 segundos.
●Quando desligar o interruptor Power com o travão de estacionamento apli-
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
■Quando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
■Estacionar o veículo
P. 2 7 2
■Sinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de esta-
cionamento aplicado, soa um aviso sonoro.
“A indicação “EPB aplicado” é exibida
no mostrador de informações múltiplas,
(quando o veículo atinge a velocidade
de 5 km/h).
■Se a luz de aviso de travão de esta-
cionamento acender
P. 5 3 3
■Utilização no inverno
P. 4 2 2
AV I S O
■Quando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha den-
tro do veículo.
A criança pode, inadvertidamente,
libertar o travão de estacionamento e
existe o perigo do veículo se mover o
que, eventualmente, pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
■Interruptor do travão de estacio-
namento
Não coloque objetos próximo do
interruptor do travão de estaciona-
mento. Os objetos podem interferir
com o interruptor e este pode ser
acionado inadvertidamente.
ATENÇÃO
■Quando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P, aplique o
travão de estacionamento e certifique-
-se que o veículo não se move.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 303 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
3044-2. Procedimentos de condução
Prima o interruptor do travão estacio-
nário temporário para ativar o sistema.
O indicador do travão estacionário tem-
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio-
nado (amarelo) acende.
■Condições de funcionamento do sis-
tema de travão estacionário temporário
O sistema de travão estacionário tem-
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
●A porta do condutor não está fechada.
ATENÇÃO
■Quando existirem avarias no sis-
tema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
■Quando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona-
mento aplicado pode provocar sobrea-
quecimento dos componentes, o que
poderá afetar o desempenho dos tra-
vões e aumentar o seu desgaste.
Se tal ocorrer, leve imediatamente o veí-
culo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Travão Estacionário
Temporário
O sistema de Travão Estacio-
nário Temporário mantém os
travões aplicados quando a
alavanca das velocidades esti-
ver numa posição de avanço
para a frente ou em N com o
sistema ligado e o pedal do tra-
vão estiver pressionado para
parar o veículo. O sistema
liberta o travão quando pres-
sionar o pedal do acelerador
com a alavanca das velocida-
des numa posição de avanço
para a frente, a fim de propor-
cionar um arranque suave.
Ativar o sistema
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 304 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM