3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
8
7
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ..........272
Carga e bagagem ...............278
Reboque de atrelado (para Armé-
nia, Azerbaijão, Geórgia) ....280
Reboque de atrelado (exceto para
Arménia, Azerbaijão, Geórgia)
..........................................280
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) .290
Modo de condução EV .......294
Caixa de velocidades do sis-
tema híbrido......................296
Alavanca do sinal de mudança
de direção .........................300
Travão de estacionamento .301
Travão estacionário temporário
..........................................304
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis...........307
AHB (Luz Automática de Máxi-
mos)..................................309
Interruptor da luz de nevoeiro312
Lava e limpa-para-brisas ....313
Lava e limpa vidro traseiro..316
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito
de combustível .................318
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ...........320
PCS (Sistema de
Pré-Colisão)......................331LTA (Apoio ao Reconhecimento
do Traçado da Faixa de Roda-
gem) .................................339
RSA (Reconhecimento de Sinais
de Trânsito).......................348
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades.....352
Controlo da velocidade de cru-
zeiro ..................................364
Limitador de velocidade ......367
BSM (Monitorização do Ângulo
Morto ................................369
Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento ................384
PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento)...............392
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento (objetos
estáticos) ..........................397
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento (tráfego
traseiro) ............................403
Interruptor de seleção do modo
de condução .....................407
Modo Trail (veículos AWD) .409
Sistema GPF (Filtro de Partícu-
las da Gasolina)................411
Sistemas de apoio
à condução .......................412
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução de
veículos híbridos...............419
Sugestões para condução no
inverno ..............................421
Precauções a ter com veículos
utilitários ...........................424
4Condução
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 3 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
13Índice ilustrativo
Precauções durante o inverno .........................................................P.421
Para evitar o congelamento (sistema de descongelação das
escovas do limpa-para-brisas)
*1......................................................P.432
Precauções com a lavagem do veículo (limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
*1...........................................................................P.461
Substituição das borrachas do limpa-vidros ....................................P.503
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito
de combustível ...............................................................................P.318
Método de reabastecimento ............................................................P.318
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível .........P.584
Pneus ..............................................................................................P.481
Dimensões/pressão dos pneus........................................................P.589
Pneus de inverno/correntes de pneus .............................................P.421
Verificação/cruzamento/sistema de aviso da pressão dos pneus ...P. 4 8 1
Lidar com pneus furados .........................................................P.547, 558
Capot ...............................................................................................P.470
Abertura ...........................................................................................P.470
Óleo do motor ..................................................................................P.585
Lidar com o sobreaquecimento........................................................P.576
Mensagens de aviso ........................................................................P.543
Faróis/luzes de mínimos/sistema de iluminação
para circulação diurna...................................................................P.307
Luzes dos sinais de mudança de direção ...................................P.300
Luzes de nevoeiro à frente
*1.........................................................P.312
Luzes de stop/luzes de presença/luzes dos sinais
de mudança de direção .........................................................P.300, 307
Luzes da chapa de matrícula ........................................................P.307
Luz de presença .............................................................................P.307
Luz de marcha-atrás
Coloque a alavanca seletora da caixa de velocidades em R ..........P.296
Luz de presença. ............................................................................P.307
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P.512, Potência em Watts: P.590)
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 13 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
16Índice ilustrativo
Mostrador .........................................................................................P.132
Monitor de energia ...........................................................................P.142
Quando são exibidas mensagens de aviso .....................................P.543
Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.300
Interruptor dos faróis ....................................................................P.307
Interruptor do limpa e lava vidro traseiro .........................................P.307
Luzes de nevoeiro à frente
*1/luz de nevoeiro traseira*1...................P.312
Interruptor do limpa e lava para-brisas .......................................P.313
Interruptor do limpa e lava vidro traseiro .........................................P.316
Utilização .................................................................................P.313, 316
Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.477
Mensagens de aviso ........................................................................P.543
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.524
Alavanca de destrancamento do capot .......................................P.470
Alavanca do controlo do volante regulável em altura
e profundidade ...............................................................................P.250
Ajuste ...............................................................................................P.250
Sistema de ar condicionado .........................................................P.428
Utilização .........................................................................................P.428
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.430
Sistema áudio
*1, 2
Interruptor de abertura da tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de combustível ...............................P.319
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia” ou
o “Manual do Proprietário do Sistema de Multimédia”.
E
F
G
H
I
J
K
L
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 16 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
24Índice ilustrativo
Mostrador .........................................................................................P.132
Monitor de energia ...........................................................................P.142
Quando são exibidas mensagens de aviso .....................................P.543
Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.300
Interruptor dos faróis ....................................................................P.307
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes da chapa
de matrícula/sistema de iluminação para circulação diurna ............P.307
Luzes de nevoeiro à frente
*1/luz de nevoeiro traseira .....................P.312
Interruptor do limpa e lava para-brisas .......................................P.313
Interruptor do limpa e lava vidro traseiro .........................................P.316
Utilização .................................................................................P.313, 316
Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.477
Mensagens de aviso ........................................................................P.543
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.524
Alavanca de destrancamento do capot .......................................P.470
Alavanca do controlo do volante regulável em altura
e profundidade ...............................................................................P.250
Ajuste ...............................................................................................P.250
Sistema de ar condicionado .........................................................P.428
Utilização .........................................................................................P.428
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.430
Sistema áudio
*1, 2
Interruptor de abertura da tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do depósito de combustível ..........................P.319
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia” ou
o “Manual do Proprietário do Sistema de Multimédia”.
E
F
G
H
I
J
K
L
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 24 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
1883-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
●Quando um animal pequeno ou obje-
tos pequenos, tais como uma bola, se
moverem para debaixo do para-cho-
ques traseiro
●Quando retirar um objeto debaixo do
para-choques traseiro
●Se alguém estiver a bambolear as per-
nas sentado no para-choques traseiro
●Se as pernas ou outra parte do corpo
de alguém entrar em contacto com o
para-choques traseiro enquanto
passa pelo veículo
●Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elé-
trico que afete a sensibilidade do sis-
tema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica, tal como um par-
que de estacionamento pago, posto
de abastecimento de combustível,
estrada aquecida ou de luzes fluores-
centes
●Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta-
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeropor-
tos ou outras instalações geradoras de
fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
●Quando o veículo estiver estacionado
num local em que objetos, tais como
plantas, fiquem próximos do para-
-choques traseiro
●Se existir bagagem, etc. perto do
para-choques traseiro
●Se estiverem instalados/removidos
acessórios ou uma capa para veícu-
los perto do para-choques traseiro
●Quando o veículo estiver a ser rebo-
cado
Para evitar o acionamento inadvertido
do sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica (sensor ativado pelo
movimento do pé), desative-o. (P.137)
■Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica
funcione normalmente, feche-a manual-
mente.
■Se o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda
a partir do interior.1Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi-
dade da chave de fendas com um pano.
2Solte o parafuso.
3Rode a tampa.
4Mova a alavanca.
5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.■Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé-
trica) podem ser alteradas. (Configura-
ções pessoais: P.598)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 188 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
4
271
4
Condução
Condução
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo..........272
Carga e bagagem .............278
Reboque de atrelado (para
Arménia, Azerbaijão, Geórgia)
..........................................280
Reboque de atrelado (exceto
para Arménia, Azerbaijão,
Geórgia) ............................280
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) .290
Modo de condução EV .......294
Caixa de velocidades do sis-
tema híbrido......................296
Alavanca do sinal de mudança
de direção ........................300
Travão de estacionamento.301
Travão estacionário temporário
..........................................304
4-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ..........307
AHB (Luz Automática de Máxi-
mos) ..................................309
Interruptor da luz de nevoeiro
..........................................312
Lava e limpa-para-brisas ....313
Lava e limpa vidro traseiro .316
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do depósito
de combustível .................318
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ..........320
PCS (Sistema de Pré-Colisão)
..........................................331LTA (Apoio ao Reconhecimento
do Traçado da Faixa de Roda-
gem) ..................................339
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) ............348
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades ....352
Controlo da velocidade de cru-
zeiro ..................................364
Limitador de velocidade .....367
BSM (Monitorização do Ângulo
Morto)................................369
Sensor Toyota de assistência ao
estacionamento ................384
PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento) ..............392
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento (objetos
estáticos) ..........................397
Função de Travagem de Apoio
ao Estacionamento (tráfego
traseiro) .............................403
Interruptor de seleção do modo
de condução .....................407
Modo Trail (veículos AWD) .409
Sistema GPF (Filtro de Partícu-
las da Gasolina)................411
Sistemas de apoio à condução
..........................................412
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução de
veículos híbridos...............419
Sugestões para condução no
inverno ..............................421
Precauções a ter com veículos
utilitários ............................424
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 271 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
3184-4. Reabastecimento
4-4.Refueling
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
■Tipos de combustível
P.591
■Abertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veí-
culo
AV I S O
■Quando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resul-
tar em morte ou ferimentos graves.
●Depois de sair do veículo, e antes de
abrir o tampão do depósito de com-
bustível, toque numa superfície não
pintada de metal para descarregar a
eletricidade estática. É importante
descarregar a eletricidade estática
antes de reabastecer, uma vez que
as faíscas resultantes da eletrici-
dade estática podem fazer com que
os vapores do combustível inflamem
enquanto reabastece.
●Segure sempre o tampão do depó-
sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover.
Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com-
pleto. Em tempo quente, o combustí-
vel sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimentos.
●Não permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
●Não inale os vapores do combustível.
O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
●Não fume enquanto reabastece o
veículo.
Se o fizer, o combustível pode infla-
mar e provocar um incêndio.
●Não volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade está-
tica. Esta situação pode provocar
eletricidade estática resultando
num possível risco de combustão.
■Quando reabastecer
Cumpra com as seguintes precau-
ções para evitar que o combustível
transborde do depósito:
●Insira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
●Pare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
●Não encha demasiado o depósito
de combustível.
ATENÇÃO
■Reabastecimento
Não derrame combustível durante o
reabastecimento.
Se o fizer pode danificar o veículo,
como, por exemplo, o sistema de
controlo de emissões, componentes
do sistema de combustível ou ainda a
superfície pintada do veículo.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 318 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
319
4 4-4. Reabastecimento
Condução
1Prima o interruptor de abertura
pa ra a br ir a ta mp a de ac es so a o
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
2Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e pendure-o no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
■Se não conseguir abrir a tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível
P.569
Após reabastecer, rode o tampão
do depósito de combustível até ouvir um clique. Assim que libertar
o tampão, este roda ligeiramente
na direção oposta.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Fechar o tampão do depó-
sito de combustível
AV I S O
■Quando substituir o tampão do
depósito de combustível
Utilize apenas um tampão do depó-
sito de combustível genuíno Toyota
concebido especificamente para o
seu veículo. Se utilizar outro tipo de
tampão de depósito de combustível,
poderá ocorrer um incêndio ou outro
tipo de incidente que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 319 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM