Page 345 of 418

345
ALI
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Wi- Fi network connection« (Omrežna povezava Wi-Fi).
Izberite zavihek »Secured (Zavarovana)« ali »Not secured (Nezavarovana)« ali »Stored (Shranjena)«.
Izberite omrežje.
S pomočjo virtualne tipkovnice vnesite »Key (Ključ)« za omrežje Wi-Fi in »Password (Geslo)«.
Pri povezani navigaciji so možne storitve opisane v nadaljevanju.Paket povezanih storitev:- vreme,- bencinske črpalke,- parkirišča,- promet,- lokalno iskanje POI.Paket za nevarna območja (za doplačilo).
Posebne nastavitve za
povezano navigacijo
Pritisnite gumb »MENU (Meni)« za dostop do druge strani.
Izberite »Settings (Nastavitve)«.
Izberite »Map (Zemljevid)«.
Za vzpostavitev povezave pritisnite na »OK«.
Omejitve pri uporabi:- Pri vmesniku CarPlay® je skupna raba povezave omejena na priključitev Wi-Fi.- Pri MirrorLinkTM je skupna raba povezave omejena na priključitev USB.Kakovost storitev je odvisna od kakovosti omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TR AFFIC«, so storitve na voljo.
Načela in standardi se neprestano razvijajo. Da proces komunikacije med pametnim telefonom in sistemom deluje ustrezno, vam priporočamo, da posodobite operacijski sistem pametnega telefona ter datum in uro pametnega telefona in sistema.
Pritisnite na Navigation (Navigacija) za prikaz pr ve strani.
Vklopite ali izklopite:- »Allow declaration of danger zones (Dovoli prijavo nevarnih območij)«.- »Guidance to final destination on foot (Vodenje do končnega cilja peš)«- »Display recommended speed (Prikaz priporočene hitrosti«Nastavitve morajo biti narejene glede na posamezni profil.
Izberite »Alerts (Opozorila)«.
Vklopite ali izklopite:- »Advise of car park nearby (Opozori na parkirišča v bližini)«, »Filling station alert (Opozorilo na bencinsko črpalko)«, »Risk areas alert (Opozorilo na nevarna območja)«, »Accident black spot aler t (Opozorilo na območje pogostih prometnih nesreč)«, nato pa izberite simbol opozorila, »Give an audible warning (Predvajaj zvočno opozorilo)«, »Advise proximity of POI 1 (Opozori na bližino interesne točke 1)«, »Advise proximity of POI 2 (Opozori na bližino interesne točke 1)«.
Za dostop do povezane navigacije izberite možnost: »Authorize sending information (Dovoli pošiljanje podatkov)« v razdelku »Settings (Nastavitve)«.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 346 of 418

346
Opozarjanje na nevarna
območja
Za vklop opozoril na nevarna območja izberite možnost: »Allow notification of danger zones (Dovoli opozarjanje na nevarna območja)«.
Pritisnite na Navigation (Navigacija) za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na gumb »Repor t a new danger zone (Prijavi novo nevarno območje)« na stranskih pasicah ali na zgornji pasici zaslona na dotik (odvisno od opreme).
Izberite možnost »Type (Vrsta)« za izbor vrste nevarnega območja.
Izberite možnost »Speed (Hitrost)« in jo vnesite s pomočjo virtualne tipkovnice.
Pritisnite na »OK« in shranite ter posredujte informacijo v sistem.
Authorize sending
information (Dovoli
pošiljanje podatkov)
Pritisnite Settings (Nastavitve) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »System settings (Sistemske nastavitve)«.
Izberite zavihek »Privacy mode (Zasebni način)«.
Vklopite ali izklopite:- »No sharing (data, vehicle position) (Brez deljenja (podatki, položaj vozila))«- »Data sharing only (Samo deljenje podatkov)«- »Sharing data and the vehicle position (Deljenje podatkov in položaja vozila)«
Posodobitve paketa
nevarnih območij
Pritisnite Settings (Nastavitve) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »System settings (Sistemske nastavitve)«.
Izberite zavihek »System info (Sistemske informacije)«.
Za pregledovanje različic različnih modulov, ki so nameščeni v sistemu, izberite »View (Pregled)«.
Izberite »Update(s) due (Posodobitve)«.
Posodobitve sistema in zemljevidov lahko prenesete s spletnega mesta znamke.Tam najdete tudi postopek posodobitve.
Po prenosu posodobitev slednje v vozilu namestite le pri delujočem motorju in zaustavljenem vozilu.
Prikaz vremena
Pritisnite na Navigation (Navigacija) za prikaz pr ve strani.
Za seznam storitev pritisnite na ta gumb.
Izberite »View map (Prikaz zemljevida)«.
Do menija »Notifications (Obvestila)« lahko kadar koli dostopate v zgornji vrstici.
Prikaz nevarnih območij je pogojen z veljavno zakonodajo in sklenjenim naročniškim razmerjem na storitev.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 347 of 418

347
Izberite »Weather (Vreme)«.
Za prikaz primarnih informacij pritisnite ta gumb.
Za prikaz podrobnejših informacij o vremenu pritisnite na gumb.
Temperatura, ki je prikazana ob 6. uri zjutraj, bo najvišja dnevna temperatura.Temperatura, ki je prikazana ob 18. uri, bo najnižja nočna temperatura.
Aplikacije
Povezljivost
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na »Connectivity (Povezljivost)«, da izberete CarPlay®, MirrorLinkTM ali funkcijo Android Auto.
Povezava pametnega telefona prek tehnologije CarPlay®
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto, glejte poglavje o ergonomiji in udobju.
Sinhronizacija pametnega telefona omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki so prilagojene tehnologijam za pametne telefone CarPlay®, MirrorLinkTM in Android Auto na zaslonu vozila. Za uporabo tehnologije CarPlay® mora biti pred tem v pametnem telefonu vklopljena funkcija CarPlay®.Da proces komunikacije med pametnim telefonom in sistemom deluje, mora biti pametni telefon odklenjen.Ker se načela in standardi neprestano razvijajo, priporočamo, da redno posodabljate operacijski sistem pametnega telefona ter datum in uro pametnega telefona in sistema.Za seznam združljivih pametnih telefonov obiščite spletno mesto znamke v svoji državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.
Pritisnite na »Telephone« za prikaz vmesnika CarPlay®.
Ali
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema pritisnite na »Applications (Aplikacije)«.
Pritisnite na »Connectivity (Povezljivost)«, da izberete funkcijo CarPlay®.
Pritisnite »CarPlay« za prikaz vmesnika CarPlay®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay® izklopi način Bluetooth ® sistema.
Če ob izključenem kontaktu kabel USB izklopite in nato ponovno vklopite, se sistem ne bo samodejno preklopil na način Radio Media (Radio in medij): vir je treba ročno zamenjati.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 348 of 418

348
Povezava pametnega telefona
prek tehnologije MirrorLinkTM
Funkcija MirrorLinkTM zahteva pametni telefon in združljive aplikacije.
Za prikaz pr ve strani prek sistema pritisnite na »Applications (Aplikacije)«.
Pritisnite na »Connectivity (Povezljivost)«, da izberete funkcijo MirrorLinkTM.
Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite »MirrorLinkTM«.
Odvisno od pametnega telefona je morda treba aktivirati funkcijo »MirrorLinkTM«.
Med postopkom se prikaže nekaj strani v zvezi z določenimi funkcijami.Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se prikaže stran s predhodno naloženimi aplikacijami v pametnem telefonu, združljivimi s tehnologijo MirrorLinkTM.
Dostop do različnih virov glasbe je mogoč prek zaslona MirrorLinkTM z uporabo gumbov na dotik v zgornji vrstici.Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem trenutku s pomočjo gumbov.
Glede na kakovost omrežja je potrebno za razpoložljivost aplikacij počakati določen čas.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
Funkcija »Android Auto« zahteva pametni telefon in združljive aplikacije.
Med postopkom se prikaže nekaj strani v zvezi z določenimi funkcijami.Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
S pomočjo gumbov na dotik, ki so nameščeni v zgornji pasici ekrana Android Auto, so še vedno dostopni različni viri glasbe.Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem trenutku s pomočjo gumbov.
V načinu Android Auto je funkcija prikaza menijev s kratkim pritiskom treh prstov na zaslon izklopljena.
Glede na kakovost omrežja je potrebno za razpoložljivost aplikacij počakati določen čas.
Ko pametni telefon priključite na sistem, je na njem priporočljivo vključiti povezavo »Bluetooth«®.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon polni.
Aplikacije za vozilo
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na »Vehicle Apps (Aplikacije za vozilo)« za prikaz strani z aplikacijami.
Za prikaz pr ve strani prek sistema pritisnite na »Applications (Aplikacije)«.
Pritisnite na »Connectivity (Povezljivost)«, da izberete funkcijo »Android Auto«.
Za zagon aplikacije sistema pritisnite na »Android Auto«.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 349 of 418

349
Spletni brskalnik
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na »Connectivity (Povezljivost)«, da izberete funkcijo »Internet Browser (Spletni brskalnik)«.Pritisnite na »Internet Browser (Spletni brskalnik)« za prikaz domače strani brskalnika.Izberite državo prebivališča.
Pritisnite na »OK«, da shranite in zaženete spletni brskalnik.
Povezava s spletom se izvede prek ene od omrežnih povezav vozila ali uporabnika.
Povezava Bluetooth®
Aktivirajte funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je telefon »viden vsem« (konfiguriranje telefona).
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih telefonskih aparatov izberite sistemsko ime.
V sistemu sprejmite zahtevo za seznanitev telefona.
Za dokončanje seznanitve ne glede na postopek (prek sistema ali s telefona) potrdite kodo, ki se prikaže kot identična v sistemu in na telefonu.
Postopek prek sistema
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Pritisnite na »Bluetooth connection (Povezava Bluetooth)«.
Izberite »Search (Iskanje)«.Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
V primeru napake pri seznanjanju priporočamo, da izklopite in ponovno vklopite funkcijo Bluetooth v svojem telefonu.
Izberite ime telefona na seznamu.
Glede na vrsto vašega telefona boste morda lahko izbrali, da potrdite ali zavrnete prenos imenika in sporočil.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete v treh različnih profilih:- »Telephone (Telefon)« (oprema za prostoročno telefoniranje, samo telefon),- »Streaming (Pretočno predvajanje)« (pretočno predvajanje: brezžično predvajanje avdio datotek s telefona),- Mobile internet data (Prenos podatkov pred mobilnega omrežja).
Aktiviranje profila »Mobile internet data (Prenos podatkov prek mobilnega omrežja)« je obvezno za navigacijo s povezavo, predhodno pa morate za to aktivirati skupno rabo povezave na pametnem telefonu.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Wi- Fi povezava
Priključitev na omrežje s pomočjo brezžične povezave Wi-Fi vašega pametnega telefona.
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 350 of 418

350
Izberite »Wi- Fi network connection« (Omrežna povezava Wi-Fi).
Izberite zavihek »Secured (Zavarovana)« ali »Not secured (Nezavarovana)« ali »Stored (Shranjena)«.
Izberite omrežje.
S pomočjo virtualne tipkovnice vnesite »Key (Ključ)« za omrežje Wi-Fi in »Password (Geslo)«.
Za vzpostavitev povezave pritisnite na »OK«.
Povezava Wi-Fi in skupna raba povezave Wi-Fi se izključujeta.
Skupna raba povezave
Wi- Fi
Gre za možnost ustvarjanja lokalnega omrežja Wi-Fi s pomočjo sistema.
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Wi-Fi connection sharing« (Skupna raba povezave Wi-Fi).
Izberite zavihek »Activation (Vklop)« za vklop ali izklop deljenja Wi-Fi povezave.
in/ali
Izberite zavihek »Settings (Nastavitve)« za spremembo imena omrežja sistema in gesla za dostop.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Da se zaščitite pred nepooblaščenim dostopom in zagotovite največjo možno varnost sistema, priporočamo uporabo varnostne kode ali zahtevnega gesla.
Upravljanje povezav
Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Manage connection (Upravljanje povezav)«.
S pomočjo te funkcije lahko pregledujete dostope do povezanih storitev in njihovo razpoložljivost ter spreminjate način povezave.
Radio
Izbira postaje
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Pritisnite na Frequency (Frekvenca).
Pritisnite na enega od gumbov za sprožitev samodejnega iskanja radijskih postaj.
Ali
Prestavite drsnik za izvedbo ročnega iskanja višje ali nižje frekvence.
Ali
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Na drugi strani izberite Radio stations (Radijske postaje).
Pritisnite na Frequency (Frekvenca).
S pomočjo virtualne tipkovnice vnesite vrednosti.Vnesite najprej enote, nato kliknite na okence za decimalke za vpis številk za vejico.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 351 of 418

351
Za potrditev pritisnite »OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi uporabe električne opreme, ki je znamka ni homologirala, kot je npr. na 12-voltno vtičnico priključen polnilnik USB.V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS. Gre za običajen pojav ob razširjanju radijskih valov in ne pomeni okvare avdio sistema.
Prednastavitev radijske
postaje
Izberite postajo ali frekvenco.(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na »Presets (Prednastavitve)«.
Za shranjevanje postaje pritisnite za daljši čas na enega od gumbov.
Spreminjanje frekvenčnega
območja
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band (Območje)...«, da spremenite frekvenčno območje.
Vklop/izklop funkcije RDS
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Radio settings« (Nastavitve radia).
Izberite »General (Splošno)«.
Vklopite/izklopite »Station tracking (Sledenje postajam)«.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Če je vključena funkcija RDS, omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje s samodejno vrnitvijo na alternativne frekvence. V določenih pogojih pa pokritost postaje RDS morda ne bo zagotovljena po vsej državi, saj radijske postaje ne pokrivajo 100 % ozemlja. To pojasnjuje slab sprejem postaje med potovanjem.
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »Radio Text« (Radijsko besedilo) omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja radijska postaja in se nanašajo na trenutno poslušano radijsko oddajo ali skladbo.
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Radio settings« (Nastavitve radia).
Izberite »General (Splošno)«.
Vklopite/izklopite »Display radio text (Prikaz radijskega besedila)«.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Poslušanje prometnih
sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje prednost nujnim prometnim informacijam. Za delovanje te funkcije je potreben dober sprejem radijske postaje, ki predvaja to vrsto sporočil. Medtem ko se predvajajo prometne informacije, se trenutno predvajani medij prekine, da lahko poslušate sporočilo o prometnih informacijah. Po koncu sporočila se nadaljuje predvajanje medija, ki se je predvajal prej.
Izberite »Announcements (Obvestila)«.
Vklopite/izklopite »Traffic announcement (Prometna obvestila).«.Za potrditev pritisnite »OK«.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 352 of 418

352
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča večjo kakovost zvoka pri poslušanju.Različni multipleksi/sklopi vam ponujajo izbor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band (Območje)«, da se prikaže frekvenčno območje DAB.
Spremljanje DAB – FM
DAB ne pokriva celotnega območja države.Kadar se kakovost digitalnega signala poslabša, »DAB-FM auto tracking (Sledenje DAb-FM)« omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
Izberite »Radio settings« (Nastavitve radia).
Izberite »General (Splošno)«.
Vklopite/izklopite »FM- DAB Tracking (Sledenje FM-DAB)«.
Vklopite/izklopite »Station tracking (Sledenje postajam)«.
Pritisnite na OK.
Če je vključeno »DAB-FM auto tracking (Samodejno sledenje DAB-FM)«, lahko pride do nekaj sekundnega zamika medtem, ko sistem preklopi na analogni radio FM, ob čemer se lahko spremeni tudi glasnost.Ko se digitalni signal izboljša, sistem samodejno ponovno preklopi na DAB.
Če poslušana postaja »DAB« ni na voljo v FM (opcija »DAB- FM« obarvana sivo) ali funkcija »DAB-FM auto tracking (Samodejno sledenje DAB-FM)« ni aktivirana, pride do prekinitve zvoka, ko se digitalni signal poslabša.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico USB ali s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen) priklopite zunanji predvajalnik USB na vtičnico USB.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v začasnem pomnilniku), postopek lahko traja od nekaj sekund do več minut ob pr vi povezavi.Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število datotek, ki niso glasbene, in število map.Seznami predvajanj se posodobijo ob vsakem izklopu kontakta ali priklopu pomnilniškega ključka USB. Seznami se shranijo: če niso spremenjeni, bo čas nalaganja v nadaljevanju krajši.
Toyota Pro Touch with navigation system